10 loại phụ đề

Khám phá 10 loại phụ đề, với nút phát-tạm dừng, làm nổi bật các công cụ chỉnh sửa video.
Khám phá 10 loại phụ đề để có khả năng truy cập tốt hơn trong nội dung đa phương tiện của bạn!

Transkriptor 2024-01-17

Phụ đề là chú thích văn bản đi kèm với video, thường được đặt ở cuối màn hình, hiển thị cuộc đối thoại đang được nói trong thời gian thực. Tất cả phụ đề đều tuân theo một hướng dẫn quan trọng.

Các tệp phụ đề có thể được lưu theo một trong hai cách: dưới dạng phụ đề mở (OC) được 'ghi' vĩnh viễn vào tệp video để người xem không có tùy chọn tắt chúng hoặc dưới dạng phụ đề chi tiết (CC) được lưu trong một tệp riêng biệt để người xem có thể chọn xem họ có xem video có phụ đề hay không.

Có nhiều loại phụ đề khác nhau, khác nhau về thông tin mà chúng chứa, vì chúng phục vụ cho các đối tượng khác nhau. Ví dụ: phụ đề cho người điếc và khiếm thính (SDH) bao gồm các chi tiết âm thanh bổ sung, như âm nhạc và hiệu ứng âm thanh, để đảm bảo trải nghiệm xem dễ tiếp cận. Phụ đề bắt buộc (FN), mặt khác, làm rõ đối thoại bị bóp nghẹt, đồ họa không rõ ràng và các thông tin khác trong video cần thiết cho câu chuyện.

Dưới đây là 10 loại phụ đề được sử dụng cho video.

  1. Phụ đề chi tiết (CC): Lớp phủ văn bản trên video cung cấp các tín hiệu đối thoại và thính giác nhằm giúp khán giả khiếm thính hoặc khiếm thính có thể tiếp cận nội dung.
  2. Phụ đề mở (OC): Người xem không thể tắt phụ đề mở; hữu ích để đảm bảo khả năng truy cập khi nền tảng xem không hỗ trợ phụ đề chi tiết.
  3. SDH (Phụ đề cho người điếc và khiếm thính): Một loại phụ đề không chỉ bao gồm đối thoại mà còn chú thích cho hiệu ứng âm thanh và thông tin âm thanh khác để hỗ trợ người xem bị điếc hoặc khiếm thính.
  4. Phụ đề bắt buộc: Phụ đề tự động xuất hiện khi một phần của cuộc đối thoại hoặc văn bản bằng ngôn ngữ khác với bản âm thanh chính; chúng bị 'buộc' trên màn hình để cung cấp bản dịch hoặc ngữ cảnh cần thiết.
  5. Phụ đề bị đốt cháy: Phụ đề bị ghi là phụ đề không tương tác đã được 'ghi' vĩnh viễn vào chính tệp video và luôn hiển thị, tương tự như phụ đề mở.
  6. Phụ đề tiếng nước ngoài: FLS cung cấp bản dịch đoạn hội thoại từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác để giúp người xem không hiểu ngôn ngữ gốc của nội dung.
  7. Phụ đề bảng điểm: Phiên âm nguyên văn cuộc đối thoại nói thành phụ đề.
  8. Phụ đề karaoke: Phụ đề karaoke làm nổi bật lời bài hát kịp thời với âm nhạc hiển thị trong video karaoke.
  9. Phụ đề trực tiếp theo thời gian thực : Phụ đề trực tiếp phiên âm trong thời gian thực để đọc ngay lập tức.
  10. Phụ đề Teletext: Một hình thức ban đầu cung cấp thông tin và phụ đề trên màn hình tivi thông qua chế độ văn bản ẩn.

Dấu hiệu đóng nổi trên phông nền màu xanh lam tượng trưng cho loại phụ đề đóng để phiên âm nội dung được nói.
Khám phá loại phụ đề đóng được thiết kế riêng cho bản chép lời, nâng cao khả năng tiếp cận và khả năng hiểu.

1. Phụ đề chi tiết (CC)

Phụ đề chi tiết (CC), loại phụ đề thường thấy nhất trên DVD và các dịch vụ phát trực tuyến, có tùy chọn bật và tắt. Phụ đề chi tiết xuất hiện dưới dạng một hoặc hai dòng văn bản ở cuối màn hình và vị trí của chúng vẫn giữ nguyên.

Lợi ích chính của phụ đề chi tiết là tính linh hoạt của chúng. Hầu hết các nền tảng đều hỗ trợ phụ đề chi tiết như Facebook, LinkedIn, Twittervà YouTube.

2. Phụ đề mở (OC)

Phụ đề mở (OC) nằm trong khung video gốc, vĩnh viễn 'ghi' chúng vào tệp. Phụ đề mở không cho phép người dùng bật hoặc tắt, vì vậy nhà sản xuất phải cẩn thận hơn để đảm bảo rằng có không gian còn lại trên màn hình cho các từ xuất hiện.

Phụ đề mở là một giải pháp cho người sáng tạo đăng nội dung trên các nền tảng không hỗ trợ phụ đề chi tiết, chẳng hạn như Instagram hoặc TikTok, vì họ có thể phiên âm và thêm phụ đề vào video của mình theo cách thủ công.

3. SDH (Phụ đề cho người điếc và khiếm thính)

SDH là một loại phụ đề được thiết kế cho người điếc và khiếm thính, chứa các chi tiết âm thanh bổ sung để giúp người xem hiểu cảnh. Phụ đề SDH bao gồm hiệu ứng âm thanh, âm nhạc và nhận dạng người nói, ngoài đối thoại. Phụ đề SDH vượt ra ngoài lời nói để mô tả các loại âm thanh khác xảy ra trong video, chẳng hạn như 'phát nhạc đáng sợ' để truyền tải sự căng thẳng hoặc 'cuộc trò chuyện không rõ ràng' để mang lại cảm giác về môi trường.

4. Phụ đề bắt buộc

Phụ đề bắt buộc, được gọi là phụ đề tường thuật cưỡng bức (FN), là phụ đề để làm rõ cuộc đối thoại, đồ họa không rõ ràng và bất kỳ thông tin nào khác phức tạp. Phụ đề bắt buộc tồn tại theo cách riêng ngay cả khi người xem không bật phụ đề, mặc dù Netflix kết hợp phụ đề tường thuật bắt buộc vào phụ đề phụ đề chi tiết tùy chọn của họ.

Phụ đề bắt buộc hỗ trợ sự hiểu biết của khán giả về âm thanh không nghe được hoặc bị bóp méo, chẳng hạn như lời thoại trong một bộ phim hành động bị nhấn chìm bởi tiếng ồn xung quanh lớn hoặc lời thoại trong một bộ phim tài liệu có chất lượng âm thanh kém. Phụ đề bắt buộc cung cấp bản dịch của đoạn hội thoại, vì vậy chúng hữu ích cho các video trong đó phần lớn cuộc đối thoại xảy ra bằng một ngôn ngữ nhưng một số ký tự nhất định chèn cụm từ bằng ngôn ngữ khác một cách ngẫu nhiên.

5. Phụ đề bị đốt cháy

Phụ đề bị ghi là bất kỳ phụ đề nào tồn tại trực tiếp và được lưu trữ bên trong tệp video, nghĩa là người xem không thể tắt chúng. Phụ đề bị đốt cháy có thể hoán đổi cho nhau bằng phụ đề mở, vì cả hai đều là tính năng vĩnh viễn của video mà người xem không thể bật và tắt.

Phụ đề bị đốt cháy là một lựa chọn phổ biến cho các biên tập viên muốn kiểm soát hoàn toàn phông chữ, kích thước và màu sắc của chú thích, để đảm bảo rằng chúng phù hợp với chủ đề hoặc thẩm mỹ của nội dung. Phụ đề bị đốt cháy phổ biến với những người sáng tạo sản xuất nội dung cho phương tiện truyền thông xã hội, vì chúng cung cấp sự quan tâm trực quan thu hút và thu hút sự chú ý của người xem.

6. Phụ đề tiếng nước ngoài

Phụ đề tiếng nước ngoài là phụ đề dịch cuộc đối thoại diễn ra trên màn hình sang một ngôn ngữ khác. Phụ đề tiếng nước ngoài xuất hiện ở cuối màn hình, căn chỉnh với lời thoại trên màn hình để khớp. Dịch phụ đề cho phép người xem thưởng thức các bộ phim được sản xuất tại các quốc gia có ngôn ngữ họ không nói, điều này rất quan trọng vì truyền thống điện ảnh rất đa dạng trên toàn thế giới.

Ngoài ra, bật phụ đề đã dịch trong khi vẫn giữ âm thanh bằng ngôn ngữ gốc là một phương pháp phổ biến để học ngôn ngữ vì nó cải thiện sự hiểu biết ngữ âm của người xem về ngôn ngữ bằng cách làm quen với từ vựng và âm thanh chính của nó.

7. Phụ đề bảng điểm

Phụ đề bản ghi là kết quả của việc phiên âm nguyên văn âm thanh thành văn bản, trong đó văn bản tương ứng với từng từ đối thoại, bỏ qua mọi chỉnh sửa cho rõ ràng hoặc độ dài.

Một vấn đề với phụ đề bảng điểm là cách mọi người nói một cách tự nhiên thường phức tạp hoặc khó hiểu, vì vậy phụ đề được hưởng lợi từ việc tinh chỉnh và chỉnh sửa mà bản ghi nguyên văn không có.

Một người cầm micro có phụ đề karaoke hiển thị trên màn hình TV.
Hát liền mạch với phụ đề karaoke, hoàn hảo để ghi lại mọi nốt nhạc và từ.

8. Phụ đề karaoke

Phụ đề karaoke đề cập đến lời bài hát đã chọn được hiển thị trên màn hình trong buổi biểu diễn, để giúp ca sĩ theo dõi và khớp với bản nhạc cụ. Phụ đề karaoke phù hợp với nhạc đã phát và được hẹn giờ để chúng thay đổi khi bài hát tiến triển.

Phụ đề karaoke không thể thiếu các quán karaoke, hệ thống karaoke gia đình và trong các ứng dụng karaoke để người dùng có thể tham gia.

9. Phụ đề trực tiếp theo thời gian thực

Phụ đề trực tiếp thời gian thực, còn được gọi là văn bản thời gian thực (RTT), biến cuộc đối thoại bằng giọng nói thành văn bản và hiển thị trên màn hình trong thời gian thực. Phụ đề trực tiếp rất hữu ích trong nhiều cài đặt khác nhau, từ tự động tạo phụ đề cho bản trình bày và hiển thị chúng cho khán giả trên màn hình hoặc điện thoại thông minh được trang bị ứng dụng RTT chuyển đổi giọng nói thành văn bản trong các cuộc trò chuyện trực tiếp và cho phép người dùng kết nối lại với những người thân yêu của họ sau khi mất thính lực.

Một số dịch vụ phụ đề thời gian thực có thể dịch các từ và tạo chú thích bằng ngôn ngữ khác. Phụ đề trực tiếp cung cấp quyền truy cập thời gian thực vào nội dung nói (thông qua phụ đề và bảng điểm hoàn chỉnh), dành cho học sinh khiếm thính và khiếm thính.

Một màn hình máy tính hiển thị phụ đề Teletext với các tiêu đề tin tức, minh họa cho định dạng phụ đề teletext.
Đi sâu vào thế giới retro của phụ đề teletext, cung cấp tin tức với sự đơn giản và hoài cổ.

10. Phụ đề Teletext

Teletext là một dịch vụ cũ, lần đầu tiên được thiết kế bởi đài truyền hình Anh BBC vào năm 1972.

Một tính năng nổi bật của hệ thống Teletext là nó cung cấp phụ đề chi tiết cho nội dung truyền hình. Nó cho phép người dùng lần đầu tiên thêm phụ đề vào chương trình của họ, nhanh chóng biến nó thành đồng minh cho người khiếm thính.

Các hệ thống hiện đại đã thay thế teletext theo thời gian, nhưng nó đã hình thành nền tảng cho World System Teletext đã trở nên phổ biến trên khắp châu Âu vào đầu những năm 2000.

Phụ đề là ?

Phụ đề là bản trình bày văn bản của cuộc đối thoại và nội dung âm thanh có liên quan khác trong video, được hiển thị ở cuối màn hình, cho phép người xem đọc những gì đang được nói hoặc nghe.

Phụ đề cũng cần thiết không kém đối với người xem khiếm thính hoặc khiếm thính để có thể truy cập nội dung, vì chúng cung cấp thông tin về các yếu tố không phải giọng nói của âm thanh như hiệu ứng âm thanh và âm nhạc, cũng như phiên âm. Việc sử dụng phụ đề là phổ biến trong phim, chương trình truyền hình và trò chơi điện tử, cũng như trong các video trực tuyến ngắn hơn và các clip truyền thông xã hội.

Khái niệm đằng sau "phụ đề là gì" liên quan đến quá trình sao chép và dịch các cuộc đối thoại bằng giọng nói và tín hiệu thính giác thành văn bản viết xuất hiện trên màn hình trực quan, thường là ở cuối màn hình.

Mục đích của phụ đề là gì?

Mục đích của phụ đề là mở rộng đối tượng của video bằng cách cung cấp bản tóm tắt văn bản về cuộc đối thoại và hành động, nhưng chúng đã trở thành một công cụ quan trọng đối với nhiều người xem. Phụ đề là điều cần thiết cho người xem bị điếc hoặc khiếm thính để truy cập nội dung video, cũng như người xem mắc chứng tự kỷ hoặc chứng khó đọc.

Sử dụng phụ đề giúp cải thiện tốc độ đọc và hiểu, bằng cách tăng sự quen thuộc của người xem với từ vựng và âm thanh của một ngôn ngữ. Phụ đề cũng hữu ích như nhau cho trẻ em học ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng, cũng như cho một người học ngôn ngữ thứ hai sau này trong cuộc sống.

Tối ưu hóa công cụ tìm kiếm (SEO) khai thác phụ đề, bởi vì thêm chú thích có nghĩa là người dùng Google đang tìm kiếm từ khóa.

Tầm quan trọng của phụ đề là gì?

Tầm quan trọng của phụ đề là nhiều mặt: chúng làm cho nội dung nghe nhìn có thể tiếp cận được với người xem khiếm thính và khiếm thính, tạo điều kiện học ngôn ngữ, cho phép xem trong môi trường nhạy cảm với âm thanh và giúp hiểu cuộc đối thoại nhanh, được truyền tải bằng nhiều giọng khác nhau hoặc bị che khuất bởi tiếng ồn xung quanh.

Phụ đề cung cấp quyền truy cập vào nội dung video cho những người có tiêu đề bị suy giảm hoặc những người gặp khó khăn trong việc xử lý ngôn ngữ nói, bằng cách cung cấp bản tóm tắt dựa trên văn bản của các từ và bất kỳ thông tin không đối thoại cần thiết nào.

Loại nội dung ảnh hưởng đến việc lựa chọn loại phụ đề như thế nào?

Loại nội dung ảnh hưởng đến việc lựa chọn loại phụ đề bằng cách yêu cầu các mức độ chi tiết, nhịp độ và thông tin khác nhau tùy thuộc vào việc tài liệu là phương tiện giáo dục, giải trí, phát sóng trực tiếp hay phương tiện tương tác.

Mục đích của video là một yếu tố quan trọng khi chọn loại phụ đề để sử dụng cho một phần nội dung. Vị trí phụ đề, định dạng tệp và tùy chọn kiểm soát người dùng là những yếu tố quan trọng khác khi chọn loại phụ đề.

Các yếu tố quyết định sự lựa chọn loại phụ đề là gì?

4 yếu tố chính cần xem xét để xác định việc lựa chọn loại phụ đề được liệt kê dưới đây.

  1. Đối tượng dự định. Phụ đề bao gồm các thông tin khác nhau tùy thuộc vào đối tượng dự định của họ. Phụ đề SDH bao gồm mô tả thông tin không phải đối thoại, chẳng hạn như bất kỳ bản nhạc nào đang phát hoặc hiệu ứng âm thanh quan trọng, trong khi phụ đề mở chỉ bao gồm lời nói.
  2. Vị trí. Vị trí thích hợp nhất cho phụ đề thay đổi tùy thuộc vào ngữ cảnh trên màn hình trong mỗi khung hình của video. Phụ đề thường xuất hiện ở cuối màn hình, nhưng trong trường hợp vị trí này che khuất hành động quan trọng.
  3. Định dạng tệp. Người dùng xem xét liệu có cần thiết phải 'ghi' chú thích vào tệp để đảm bảo rằng định dạng văn bản, vị trí và ký tự đặc biệt hiển thị hay không.
  4. Kiểm soát người dùng. Người dùng có thể bật hoặc tắt một số phụ đề trong khi không phải những phụ đề khác.

Nhu cầu của người xem khiếm thính ảnh hưởng như thế nào đến việc lựa chọn loại phụ đề?

Nhu cầu của người xem khiếm thính ảnh hưởng đến việc lựa chọn loại phụ đề bằng cách yêu cầu chú ý đến các mô tả chi tiết về tín hiệu âm thanh, nhận dạng ký tự, trình bày văn bản có thể đọc được và đảm bảo rằng tất cả thông tin liên quan được truyền tải qua âm thanh cũng có thể truy cập trực quan.

Phụ đề là một chức năng thiết yếu của nội dung video cho người xem khiếm thính, vì nó cung cấp một đại diện trực quan của cuộc đối thoại trên màn hình. Phụ đề cho người điếc và khiếm thính tuân theo các phương pháp hay nhất để định dạng phụ đề, bao gồm cả âm thanh không phải đối thoại, như nhạc, hiệu ứng âm thanh hoặc các hành động phức tạp trên màn hình, mà các loại phụ đề khác loại trừ.

Phụ đề cũng quan trọng không kém đối với những người khiếm thính có khả năng đọc môi bất chấp những gì hầu hết mọi người giả định, vì không thể theo kịp cuộc đối thoại khi có nhiều người nói hoặc khi có tiếng ồn xung quanh.

Làm thế nào để thêm phụ đề vào video?

Để thêm phụ đề vào video , hãy làm theo các bước dưới đây.

  1. Tạo tệp phụ đề. Các tệp phụ đề chứa phụ đề, theo trình tự, với mã thời gian bắt đầu và kết thúc. Văn bản trong tệp phụ đề phải chính xác, đúng thời gian và được định dạng đúng.
  2. Tải xuống phần mềm chỉnh sửa video. Có rất nhiều phần mềm chỉnh sửa video có sẵn và các tùy chọn phổ biến nhất là Adobe Premier Pro và Final Cut Pro. Apple sản phẩm có phần mềm chỉnh sửa video tích hợp (iMovie), cũng như máy tính Windows (Windows Trình làm phim).
  3. Nhập video. Chọn và tải video bạn muốn phụ đề lên phần mềm chỉnh sửa video đã chọn.
  4. Nhập phụ đề. Tải lên tệp phụ đề (được lưu dưới dạng SRT, SSA, TTML, SBV, VTT, TXT) được mô tả trong bước đầu tiên vào phần mềm chỉnh sửa video.
  5. Định dạng phụ đề. Điều cần thiết là phải điều chỉnh thời gian của phụ đề để phù hợp với tốc độ cuộc đối thoại diễn ra trong video, cũng như điều chỉnh phông chữ, kích thước, màu sắc và vị trí của văn bản để phù hợp với chủ đề của video.
  6. Xuất video. Video đã sẵn sàng để xuất khi người dùng hài lòng với giao diện của video và phụ đề. Có hai định dạng tệp để lựa chọn khi lưu phụ đề.

Các câu hỏi thường gặp

Transkriptor hỗ trợ tạo phụ đề chính xác bằng cách sử dụng trí tuệ nhân tạo tiên tiến để phiên âm các từ được nói thành văn bản một cách hiệu quả. Nó có thể xử lý các giọng và phương ngữ khác nhau, đảm bảo mức độ chính xác cao trong phụ đề mà nó tạo ra và cung cấp dấu thời gian.

Có, phụ đề ngoại ngữ có thể có hiệu quả cao cho việc học ngôn ngữ. Họ cung cấp cho người học một hình thức viết của ngôn ngữ nói, hỗ trợ trong việc hiểu và tiếp thu từ vựng.

Phụ đề trực tiếp thời gian thực trong các sự kiện trực tiếp phải đối mặt với những thách thức như theo kịp chính xác tốc độ phát biểu trực tiếp, xử lý các giọng và phương ngữ khác nhau và xử lý tiếng ồn xung quanh hoặc các cuộc trò chuyện chồng chéo.

Chuyển lời nói thành văn bản

img

Transkriptor

Chuyển đổi tệp âm thanh và video của bạn thành văn bản