उपशीर्षक के 10 प्रकार

प्ले-पॉज़ बटन के साथ 10 उपशीर्षक प्रकारों की खोज करना, वीडियो संपादन टूल को हाइलाइट करना।
अपनी मल्टीमीडिया सामग्री में बेहतर पहुंच के लिए 10 प्रकार के उपशीर्षक खोजें!

Transkriptor 2024-01-17

उपशीर्षक टेक्स्ट कैप्शन होते हैं जो एक वीडियो के साथ होते हैं, आमतौर पर स्क्रीन के नीचे स्थित होते हैं, जो वास्तविक समय में बोले जा रहे संवाद को प्रदर्शित करते हैं। सभी उपशीर्षक एक महत्वपूर्ण दिशानिर्देश का पालन करते हैं।

उपशीर्षक फ़ाइलों को दो तरीकों में से एक में सहेजा जा सकता है: खुले कैप्शन (ओसी) के रूप में जो वीडियो फ़ाइल में स्थायी रूप से 'बर्न' किए जाते हैं, इसलिए दर्शक के पास उन्हें बंद करने का विकल्प नहीं होता है, या बंद कैप्शन (सीसी) के रूप में जो एक अलग फ़ाइल में सहेजे जाते हैं ताकि दर्शक यह चुनने में सक्षम हो कि वे उपशीर्षक के साथ वीडियो देखते हैं या नहीं।

विभिन्न प्रकार के उपशीर्षक प्रकार हैं, जो उनमें मौजूद जानकारी में भिन्न होते हैं, क्योंकि वे विभिन्न दर्शकों के लिए काम करते हैं। उदाहरण के लिए, बधिर और सुनने में कठिनाई (SDH) के उपशीर्षक में अतिरिक्त श्रव्य विवरण शामिल हैं, जैसे संगीत और ध्वनि प्रभाव, एक सुलभ देखने का अनुभव सुनिश्चित करने के लिए। दूसरी ओर, जबरन उपशीर्षक (एफएन), वीडियो में मफल किए गए संवाद, अस्पष्ट ग्राफिक्स और अन्य जानकारी को स्पष्ट करते हैं जो कहानी के लिए आवश्यक है।

वीडियो के लिए उपयोग किए जाने वाले 10 प्रकार के उपशीर्षक नीचे सूचीबद्ध हैं।

  1. बंद कैप्शन (CC): किसी ऐसे वीडियो पर टेक्स्ट ओवरले होता है जो संवाद और श्रवण संकेत प्रदान करता है, जिसका उद्देश्य बधिर या कम सुनने वाली ऑडियंस के लिए सामग्री को एक्सेस करने योग्य बनाना है.
  2. ओपन कैप्शन (OC): दर्शक खुले कैप्शन को बंद करने में सक्षम नहीं हैं ; पहुंच सुनिश्चित करने के लिए उपयोगी है जब देखने का प्लेटफॉर्म बंद कैप्शनिंग का समर्थन नहीं करता है।
  3. SDH (बधिरों और सुनने में कठिनाई के लिए उपशीर्षक): एक प्रकार का उपशीर्षक जिसमें न केवल संवाद शामिल है बल्कि ध्वनि प्रभावों और अन्य ऑडियो जानकारी के लिए एनोटेशन भी शामिल हैं जो बहरे या सुनने में कठिन हैं।
  4. जबरन उपशीर्षक: उपशीर्षक जो स्वचालित रूप से तब दिखाई देते हैं जब संवाद या पाठ का एक हिस्सा मुख्य ऑडियो ट्रैक से अलग भाषा में होता है; उन्हें आवश्यक अनुवाद या संदर्भ प्रदान करने के लिए स्क्रीन पर 'मजबूर' किया जाता है।
  5. बर्न-इन सबटाइटल: बर्न-इन सबटाइटल गैर-इंटरैक्टिव उपशीर्षक हैं जिन्हें वीडियो फ़ाइल में स्थायी रूप से 'बर्न' कर दिया गया है और खुले कैप्शन के समान हमेशा दिखाई देते हैं।
  6. विदेशी भाषा उपशीर्षक: FLSs उन दर्शकों की मदद करने के लिए मूल भाषा से दूसरी भाषा में संवाद का अनुवाद प्रदान करते हैं जो सामग्री की मूल भाषा को नहीं समझते हैं।
  7. प्रतिलेख उपशीर्षक: उपशीर्षक में बोले गए संवाद का एक शब्दशः प्रतिलेखन।
  8. कराओके उपशीर्षक: कराओके उपशीर्षक कराओके वीडियो के दौरान प्रदर्शित संगीत के साथ समय में गीतों को उजागर करते हैं।
  9. रीयल-टाइम लाइव उपशीर्षक: लाइव उपशीर्षक तत्काल पढ़ने के लिए वास्तविक समय में स्थानांतरित होते हैं।
  10. टेलीटेक्स्ट उपशीर्षक: एक छिपे हुए पाठ मोड के माध्यम से टेलीविजन स्क्रीन पर जानकारी और उपशीर्षक प्रदान करने का एक प्रारंभिक रूप।

नीले रंग की पृष्ठभूमि पर तैरता हुआ बंद चिह्न बोली जाने वाली सामग्री को ट्रांसक्रिप्ट करने के लिए बंद उपशीर्षक प्रकार का प्रतीक है।
ट्रांसक्रिप्शन के लिए तैयार किए गए बंद उपशीर्षक प्रकार का अन्वेषण करें, पहुंच और समझ को बढ़ाएं।

1. बंद कैप्शन (सीसी)

बंद कैप्शन (सीसी), डीवीडी और स्ट्रीमिंग सेवाओं पर सबसे अधिक बार देखे जाने वाले उपशीर्षक का प्रकार, चालू और बंद होने का विकल्प है। बंद कैप्शन स्क्रीन के निचले भाग में पाठ की एक या दो पंक्तियों के रूप में दिखाई देते हैं, और उनकी स्थिति समान रहती है।

बंद कैप्शन का मुख्य लाभ उनकी बहुमुखी प्रतिभा है। अधिकांश प्लेटफ़ॉर्म Facebook, LinkedIn, Twitter, और YouTubeजैसे बंद कैप्शन का समर्थन करते हैं।

2. ओपन कैप्शन (OC)

ओपन कैप्शन (OC) मूल वीडियो फ़्रेम में होते हैं, उन्हें फ़ाइल पर स्थायी रूप से 'बर्न' करते हैं। ओपन कैप्शन उपयोगकर्ताओं को स्विच ऑन या ऑफफ करने की अनुमति नहीं देते हैं, इसलिए निर्माता को यह सुनिश्चित करने के लिए अतिरिक्त देखभाल करनी होगी कि शब्दों के प्रकट होने के लिए स्क्रीन पर जगह बची है।

ओपन कैप्शन उन प्लेटफ़ॉर्म पर सामग्री पोस्ट करने वाले रचनाकारों के लिए एक समाधान है जो बंद कैप्शनिंग का समर्थन नहीं करते हैं, जैसे कि Instagram या TikTok, क्योंकि वे मैन्युअल रूप से ट्रांसक्राइब करने और अपने वीडियो में कैप्शन जोड़ने में सक्षम हैं।

3. SDH (बधिरों और सुनने में कठिनाई के लिए उपशीर्षक)

एसडीएच एक प्रकार का उपशीर्षक है जिसे बहरे और कम सुनने वालों के लिए डिज़ाइन किया गया है, जिसमें दर्शकों को दृश्य को समझने में मदद करने के लिए अतिरिक्त श्रव्य विवरण हैं। एसडीएच उपशीर्षक में संवाद के अलावा ध्वनि प्रभाव, संगीत और स्पीकर पहचान शामिल हैं। एसडीएच सबटाइटलिंग वीडियो में होने वाली अन्य प्रकार की ध्वनि का वर्णन करने के लिए बोले गए शब्द से परे जाती है, जैसे कि तनाव व्यक्त करने के लिए 'डरावना संगीत बजता है' या पर्यावरण की भावना देने के लिए 'अस्पष्ट बकबक'।

4. मजबूर उपशीर्षक

मजबूर उपशीर्षक, जिसे जबरन कथा (एफएन) उपशीर्षक के रूप में जाना जाता है, संवाद, अस्पष्ट ग्राफिक्स और किसी भी अन्य जानकारी को स्पष्ट करने के लिए उपशीर्षक हैं जो जटिल है। मजबूर उपशीर्षक अपने तरीके से मौजूद हैं, भले ही दर्शक उपशीर्षक चालू न करें, हालांकि Netflix अपने वैकल्पिक बंद कैप्शन उपशीर्षक में मजबूर कथा कैप्शन शामिल करता है।

जबरन उपशीर्षक अश्रव्य या विकृत ऑडियो के बारे में दर्शकों की समझ का समर्थन करते हैं, जैसे कि एक एक्शन फिल्म में संवाद जोर से पृष्ठभूमि शोर से डूब गया, या खराब ऑडियो गुणवत्ता वाले वृत्तचित्र में संवाद। मजबूर उपशीर्षक संवाद का अनुवाद प्रदान करते हैं, इसलिए वे उन वीडियो के लिए उपयोगी होते हैं जहां अधिकांश संवाद एक भाषा में होते हैं लेकिन कुछ वर्ण यादृच्छिक रूप से किसी अन्य भाषा में वाक्यांश सम्मिलित करते हैं।

5. बर्न-इन सबटाइटल्स

बर्न-इन उपशीर्षक किसी भी उपशीर्षक को संदर्भित करता है जो सीधे मौजूद है और वीडियो फ़ाइल के अंदर संग्रहीत है, जिसका अर्थ है कि दर्शक उन्हें बंद करने में असमर्थ है। बर्न-इन उपशीर्षक खुले कैप्शन के साथ विनिमेय हैं, क्योंकि वे दोनों वीडियो की एक स्थायी विशेषता हैं जिसे दर्शक चालू और बंद करने में असमर्थ है।

बर्न-इन उपशीर्षक उन संपादकों के लिए एक लोकप्रिय विकल्प हैं जो कैप्शन के फ़ॉन्ट, आकार और रंग पर पूर्ण नियंत्रण चाहते हैं, यह सुनिश्चित करने के लिए कि वे सामग्री के विषय या सौंदर्य के साथ संरेखित हों। बर्न-इन उपशीर्षक उन रचनाकारों के साथ लोकप्रिय हैं जो सोशल मीडिया के लिए सामग्री का उत्पादन करते हैं, क्योंकि वे दृश्य रुचि प्रदान करते हैं जो दर्शकों का ध्यान आकर्षित करता है और रखता है।

6. विदेशी भाषा उपशीर्षक

विदेशी भाषा उपशीर्षक उपशीर्षक हैं जो स्क्रीन पर हो रहे संवाद को एक अलग भाषा में अनुवाद करते हैं। विदेशी भाषा के उपशीर्षक स्क्रीन के निचले भाग में दिखाई देते हैं, जो स्क्रीन पर संवाद के साथ मेल खाते हैं। उपशीर्षक अनुवाद दर्शकों को उन देशों में बनी फिल्मों का आनंद लेने की अनुमति देता है जिनकी भाषा वे नहीं बोलते हैं, जो महत्वपूर्ण है क्योंकि सिनेमाई परंपरा दुनिया भर में विविध है।

इसके अतिरिक्त, ऑडियो को मूल भाषा में रखते हुए अनुवादित उपशीर्षक चालू करना भाषा सीखने का एक लोकप्रिय तरीका है क्योंकि यह दर्शकों की भाषा की ध्वन्यात्मक समझ को उसकी प्रमुख शब्दावली और ध्वनियों से परिचित कराकर बेहतर बनाता है।

7. प्रतिलेख उपशीर्षक

प्रतिलेख उपशीर्षक ऑडियो को शब्दशः पाठ में स्थानांतरित करने का परिणाम है , जिसमें पाठ शब्द के लिए संवाद शब्द से मेल खाता है, स्पष्टता या लंबाई के लिए किसी भी संपादन को छोड़ देता है।

प्रतिलेख उपशीर्षक के साथ एक मुद्दा यह है कि जिस तरह से लोग स्वाभाविक रूप से बोलते हैं वह अक्सर जटिल या भ्रमित करने वाला होता है, इसलिए कैप्शनिंग को परिष्कृत और संपादन से लाभ होता है जो एक शब्दशः प्रतिलेख में नहीं होता है।

टीवी स्क्रीन पर प्रदर्शित कराओके उपशीर्षक के साथ माइक्रोफोन पकड़े हुए एक व्यक्ति।
कराओके उपशीर्षक के साथ मूल रूप से गाएं, हर नोट और शब्द को कैप्चर करने के लिए एकदम सही।

8. कराओके उपशीर्षक

कराओके उपशीर्षक प्रदर्शन के दौरान ऑन-स्क्रीन दिखाए गए चुने हुए गीत के बोलों को संदर्भित करते हैं, ताकि गायक को वाद्य ट्रैक का अनुसरण करने और मिलान करने में मदद मिल सके। कराओके उपशीर्षक बजाए गए संगीत के अनुरूप हैं और समयबद्ध हैं ताकि गीत की प्रगति के रूप में वे बदल जाएं।

कराओके उपशीर्षक कराओके बार, कराओके होम-सिस्टम और कराओके ऐप्स में उपयोगकर्ताओं को भाग लेने में सक्षम होने के लिए अपरिहार्य हैं।

9. रीयल-टाइम लाइव उपशीर्षक

रीयल-टाइम लाइव उपशीर्षक, जिसे रीयल-टाइम टेक्स्ट (आरटीटी) के रूप में भी जाना जाता है, बोले गए संवाद को पाठ में बदल देता है और इसे वास्तविक समय में स्क्रीन पर प्रदर्शित करता है। लाइव कैप्शनिंग कई अलग-अलग सेटिंग्स में उपयोगी है, एक प्रस्तुति के लिए स्वचालित रूप से कैप्शन उत्पन्न करने और उन्हें स्क्रीन पर दर्शकों के लिए प्रदर्शित करने से, या आरटीटी ऐप से लैस स्मार्टफोन जो लाइव बातचीत के दौरान भाषण को पाठ में परिवर्तित करते हैं और उपयोगकर्ता को अनुमति देते हैं सुनवाई हानि के बाद अपने प्रियजनों के साथ फिर से जुड़ें।

कुछ रीयल-टाइम सबटाइटलिंग सेवाएं शब्दों का अनुवाद करने और किसी अन्य भाषा में कैप्शन उत्पन्न करने में सक्षम हैं। लाइव उपशीर्षक बोलने वाली सामग्री (कैप्शनिंग और पूर्ण टेप के माध्यम से) के लिए वास्तविक समय तक पहुंच प्रदान करते हैं, सुनने में कठिन और बधिर छात्रों के लिए।

समाचार सुर्खियों के साथ टेलीटेक्स्ट उपशीर्षक प्रदर्शित करने वाली एक कंप्यूटर स्क्रीन, टेलीटेक्स्ट उपशीर्षक प्रारूप का उदाहरण देती है।
टेलीटेक्स्ट उपशीर्षक की रेट्रो दुनिया में गोता लगाएँ, सादगी और पुरानी यादों के साथ समाचार वितरित करें।

10. टेलीटेक्स्ट उपशीर्षक

टेलीटेक्स्ट एक पुरानी सेवा है, जिसे पहली बार 1972 में ब्रिटिश टेलीविजन प्रसारक बीबीसी द्वारा डिजाइन किया गया था।

टेलीटेक्स्ट सिस्टम की एक प्रमुख विशेषता यह थी कि यह टीवी सामग्री के लिए बंद कैप्शनिंग प्रदान करता था। यह उपयोगकर्ताओं को पहली बार अपने कार्यक्रमों में उपशीर्षक जोड़ने की अनुमति देता है, जल्दी से इसे श्रवण बाधित लोगों के लिए एक सहयोगी बना देता है।

आधुनिक प्रणालियों ने समय के साथ टेलीटेक्स्ट को बदल दिया, लेकिन इसने वर्ल्ड सिस्टम टेलीटेक्स्ट के लिए आधार बनाया जो 2000 के दशक की शुरुआत में पूरे यूरोप में लोकप्रिय हो गया।

उपशीर्षक क्या है ?

उपशीर्षक एक वीडियो में संवाद और अन्य प्रासंगिक ऑडियो सामग्री का एक शाब्दिक प्रतिनिधित्व है, जो स्क्रीन के नीचे प्रदर्शित होता है, जिससे दर्शकों को यह पढ़ने की अनुमति मिलती है कि क्या बोला या सुना जा रहा है।

सुनने में कठिनाई या बधिर दर्शकों के लिए सामग्री तक पहुंचने में सक्षम होने के लिए उपशीर्षक समान रूप से आवश्यक हैं, क्योंकि वे ध्वनि प्रभाव और संगीत जैसे ऑडियो के गैर-भाषण तत्वों के साथ-साथ एक प्रतिलेखन के बारे में जानकारी प्रदान करते हैं। उपशीर्षक का उपयोग फिल्मों, टेलीविजन शो और वीडियो गेम के साथ-साथ छोटे ऑनलाइन वीडियो और सोशल मीडिया क्लिप में आम है।

"क्या उपशीर्षक है" के पीछे की अवधारणा बोले गए संवाद और श्रवण संकेतों को लिखित पाठ में स्थानांतरित करने और अनुवाद करने की प्रक्रिया से संबंधित है जो एक दृश्य प्रदर्शन पर दिखाई देती है, आमतौर पर स्क्रीन के निचले भाग में।

उपशीर्षक का उद्देश्य क्या है?

उपशीर्षक का उद्देश्य संवाद और कार्रवाई का शाब्दिक सारांश प्रदान करके वीडियो के दर्शकों को चौड़ा करना है, लेकिन वे कई दर्शकों के लिए एक महत्वपूर्ण उपकरण बन गए हैं। सबटाइटलिंग उन दर्शकों के लिए आवश्यक है जो वीडियो सामग्री तक पहुंचने के लिए बहरे या सुनने में कठिन हैं, साथ ही ऑटिज़्म या डिस्लेक्सिक स्पेक्ट्रम पर दर्शक भी हैं।

उपशीर्षक का उपयोग करने से किसी भाषा की शब्दावली और ध्वनियों के साथ दर्शकों की परिचितता बढ़ाने के माध्यम से पढ़ने की गति और समझ में सुधार होता है। उपशीर्षक अपनी मूल भाषा सीखने वाले बच्चों के लिए समान रूप से उपयोगी हैं, क्योंकि वे जीवन में बाद में दूसरी भाषा का अध्ययन करने वाले किसी व्यक्ति के लिए हैं।

खोज इंजन अनुकूलन (SEO) उपशीर्षक का उपयोग करता है, क्योंकि कैप्शन जोड़ने का मतलब है कि Google उपयोगकर्ता कीवर्ड खोज रहे हैं।

उपशीर्षक का महत्व क्या है?

उपशीर्षक का महत्व बहुआयामी है: वे दृश्य-श्रव्य सामग्री को बहरे और कम सुनने वाले दर्शकों के लिए सुलभ बनाते हैं, भाषा सीखने की सुविधा प्रदान करते हैं, ध्वनि-संवेदनशील वातावरण में देखने में सक्षम होते हैं, और संवाद को समझने में मदद करते हैं जो तेज, विभिन्न लहजे में वितरित किया जाता है, या पृष्ठभूमि शोर से अस्पष्ट होता है।

उपशीर्षक बिगड़ा हुआ शीर्षक वाले लोगों के लिए वीडियो सामग्री तक पहुंच प्रदान करते हैं या जिन्हें बोली जाने वाली भाषा को संसाधित करने में कठिनाई होती है, शब्दों का पाठ-आधारित सारांश और कोई भी आवश्यक गैर-संवाद जानकारी प्रदान करके।

सामग्री का प्रकार उपशीर्षक प्रकार चयन को कैसे प्रभावित करता है?

सामग्री का प्रकार उपशीर्षक प्रकार के चयन को प्रभावित करता है, जिसके आधार पर विवरण, पेसिंग और जानकारी के विभिन्न स्तरों की आवश्यकता होती है, जो इस बात पर निर्भर करता है कि सामग्री शैक्षिक, मनोरंजन, लाइव प्रसारण या इंटरैक्टिव मीडिया है या नहीं।

सामग्री के एक टुकड़े के लिए उपयोग करने के लिए उपशीर्षक के प्रकार का चयन करते समय वीडियो का उद्देश्य एक महत्वपूर्ण कारक है। उपशीर्षक प्रकार का चयन करते समय कैप्शन स्थिति, फ़ाइल स्वरूप और उपयोगकर्ता नियंत्रण विकल्प अन्य महत्वपूर्ण कारक हैं।

उपशीर्षक प्रकार की पसंद को निर्धारित करने वाले कारक क्या हैं?

उपशीर्षक प्रकार की पसंद को निर्धारित करने वाले विचार करने के लिए 4 मुख्य कारक नीचे सूचीबद्ध हैं।

  1. इच्छित दर्शक। उपशीर्षक में उनके इच्छित दर्शकों के आधार पर अलग-अलग जानकारी शामिल होती है। एसडीएच उपशीर्षक में गैर-संवाद जानकारी का विवरण शामिल है, जैसे कोई भी संगीत जो चल रहा है या महत्वपूर्ण ध्वनि प्रभाव, जबकि खुले कैप्शन में केवल भाषण शामिल है।
  2. पद। उपशीर्षक के लिए सबसे उपयुक्त स्थिति वीडियो के प्रत्येक फ्रेम में स्क्रीन पर संदर्भ के आधार पर बदलती है। उपशीर्षक आमतौर पर स्क्रीन के निचले भाग में दिखाई देते हैं, लेकिन इस मामले में कि यह स्थान महत्वपूर्ण कार्रवाई को अस्पष्ट करता है।
  3. फ़ाइल का प्रारूप। उपयोगकर्ता इस बात पर विचार करते हैं कि क्या यह सुनिश्चित करने के लिए फ़ाइल पर कैप्शन को 'बर्न' करना आवश्यक है कि पाठ स्वरूपण, स्थिति और विशेष वर्ण दिखाई दे रहे हैं।
  4. उपयोगकर्ता नियंत्रण। उपयोगकर्ता कुछ उपशीर्षक को चालू या बंद करने में सक्षम हैं जबकि अन्य नहीं।

बधिर दर्शकों की ज़रूरतें उपशीर्षक प्रकार के चयन को कैसे प्रभावित करती हैं?

बधिर दर्शकों की आवश्यकताएं ऑडियो संकेतों, चरित्र पहचान, पठनीय पाठ प्रस्तुति के विस्तृत विवरणों पर ध्यान देने की आवश्यकता के द्वारा उपशीर्षक प्रकार के चयन को प्रभावित करती हैं, और यह सुनिश्चित करती हैं कि ध्वनि के माध्यम से व्यक्त की गई सभी प्रासंगिक जानकारी भी नेत्रहीन रूप से सुलभ है।

बधिर दर्शकों के लिए सबटाइटलिंग वीडियो सामग्री का एक आवश्यक कार्य है, क्योंकि यह स्क्रीन पर संवाद का एक दृश्य प्रतिनिधित्व प्रदान करता है। बधिरों और कम सुनने वाले लोगों के लिए उपशीर्षक उपशीर्षक स्वरूपण के लिए सर्वोत्तम प्रथाओं का पालन करते हैं, जिसमें गैर-संवाद ध्वनियाँ, जैसे संगीत, ध्वनि प्रभाव या जटिल ऑन-स्क्रीन क्रियाएँ शामिल हैं, जिन्हें अन्य उपशीर्षक प्रकार बाहर करते हैं।

उपशीर्षक श्रवण बाधित लोगों के लिए समान रूप से महत्वपूर्ण हैं जो ज्यादातर लोगों के मानने के बावजूद होंठ पढ़ने में सक्षम हैं, क्योंकि कई वक्ताओं या पृष्ठभूमि शोर मौजूद होने पर संवाद के साथ बने रहना असंभव है।

वीडियो में उपशीर्षक कैसे जोड़ें?

वीडियो में उपशीर्षक जोड़ने के लिए , नीचे दिए गए चरणों का पालन करें।

  1. उपशीर्षक फ़ाइल बनाएँ। उपशीर्षक फ़ाइलों में कैप्शन होते हैं, क्रम में, प्रारंभ और समाप्ति टाइमकोड के साथ। उपशीर्षक फ़ाइल में पाठ सटीक, समय पर और ठीक से स्वरूपित होना चाहिए।
  2. वीडियो संपादन सॉफ्टवेयर डाउनलोड करना। विभिन्न प्रकार के वीडियो संपादन सॉफ्टवेयर उपलब्ध हैं और सबसे लोकप्रिय विकल्प प्रीमियर प्रो और Final Cut ProAdobe हैं। Apple उत्पादों में एक अंतर्निहित वीडियो संपादन सॉफ्टवेयर (iMovieहै), जैसा कि Windows कंप्यूटर (Windows मूवी मेकर) करते हैं।
  3. वीडियो आयात करें। उस वीडियो को चुनें और अपलोड करें जिसे आप चयनित वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर में उपशीर्षक देना चाहते हैं।
  4. उपशीर्षक आयात करें। वीडियो संपादन सॉफ़्टवेयर के पहले चरण में वर्णित उपशीर्षक फ़ाइल ( SRT, SSA, TTML, SBV, VTT, TXTके रूप में सहेजी गई) अपलोड करें।
  5. उपशीर्षक प्रारूपित करें। वीडियो में संवाद होने की गति से मेल खाने के लिए उपशीर्षक के समय को समायोजित करना आवश्यक है, साथ ही वीडियो के विषय से मेल खाने के लिए पाठ के फ़ॉन्ट, आकार, रंग और स्थिति को समायोजित करना आवश्यक है।
  6. वीडियो निर्यात करें। वीडियो निर्यात करने के लिए तैयार है जब उपयोगकर्ता वीडियो और उपशीर्षक की उपस्थिति से संतुष्ट होते हैं। उपशीर्षक सहेजते समय चुनने के लिए दो फ़ाइल स्वरूप हैं।

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

Transkriptor बोले गए शब्दों को कुशलतापूर्वक पाठ में स्थानांतरित करने के लिए उन्नत कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करके सटीक उपशीर्षक बनाने में सहायता करता है। यह विभिन्न लहजे और बोलियों को संभाल सकता है, जो उपशीर्षक में उच्च स्तर की सटीकता सुनिश्चित करता है और टाइमस्टैम्प प्रदान करता है।

हां, भाषा सीखने के लिए विदेशी भाषा उपशीर्षक अत्यधिक प्रभावी हो सकते हैं। वे शिक्षार्थियों को बोली जाने वाली भाषा का एक लिखित रूप प्रदान करते हैं, समझ और शब्दावली अधिग्रहण में सहायता करते हैं।

लाइव इवेंट्स में रियल-टाइम लाइव सबटाइटल को लाइव भाषण की गति को सटीक रूप से बनाए रखने, विभिन्न लहजे और बोलियों को संभालने और पृष्ठभूमि शोर या अतिव्यापी वार्तालापों से निपटने जैसी चुनौतियों का सामना करना पड़ता है।

पाठ के लिए भाषण

img

Transkriptor

अपनी ऑडियो और वीडियो फ़ाइलों को पाठ में कनवर्ट करें