10种字幕

探索 10 种字幕类型,带有播放暂停按钮,突出显示视频编辑工具。
发现 10 种类型的字幕,让您的多媒体内容具有更好的可访问性!

Transkriptor 2024-01-17

字幕是视频附带的文本字幕,通常位于屏幕底部,实时显示正在说出的对话。所有字幕都遵循一个重要的准则。

字幕文件可以通过以下两种方式之一保存:作为开放式字幕 (OC),永久“刻录”到视频文件中,这样观看者就无法选择关闭它们,或者作为隐藏式字幕 (CC),保存在单独的文件中,以便观看者能够选择是否观看带字幕的视频。

字幕类型多种多样,它们所包含的信息不同,因为它们服务于不同的受众。例如,聋人和听力障碍者 (SDH) 的字幕包括额外的听觉细节,如音乐和音效,以确保无障碍的观看体验。另一方面,强制字幕 (FN) 澄清了视频中模糊的对话、不清晰的图形和故事所需的其他信息。

下面列出了用于视频的 10 种字幕。

  1. 隐藏式字幕 (CC): 视频上的文本叠加,提供对话和听觉提示,旨在让失聪或听力障碍的观众能够访问内容。
  2. 开放字幕 (OC): 观看 者无法关闭 开放字幕;当观看平台不支持隐藏式字幕时,有助于确保可访问性。
  3. SDH(聋人和听力障碍者字幕): 一种字幕,不仅包括对话,还包括音效和其他音频信息的注释,以帮助聋哑或听力障碍的观众。
  4. 强制 字幕: 当部分对话或文本与主音轨使用不同的语言时自动出现的字幕;它们在屏幕上被“强制”以提供必要的翻译或上下文。
  5. 化字幕:老 化字幕 是非交互式字幕,已永久“刻录”到视频文件本身中,并且始终可见,类似于开放式字幕。
  6. 外语字幕: FLS 提供对话从原始语言到另一种语言的翻译,以帮助不理解内容原始语言的观众。
  7. 文字记录字幕: 将口语对话逐字转录为字幕。
  8. 卡拉OK 字幕: 卡拉 OK字幕与卡拉OK视频中显示的音乐一起及时突出显示歌词。
  9. 实时 字幕: 实时字幕 实时转录,以便立即阅读。
  10. 图文 电视字幕: 通过隐藏文本模式在电视屏幕上提供信息和字幕的早期形式。

漂浮在蓝色背景上的闭合标志象征着用于转录口语内容的闭合字幕类型。
探索为转录量身定制的封闭式字幕类型,增强可访问性和理解力。

1. 隐藏式字幕 (CC)

隐藏式字幕 (CC) 是 DVD 和流媒体服务上最常见的字幕类型,可以选择打开和关闭。隐藏式字幕在屏幕底部显示为一行或两行文本,其位置保持不变。

隐藏式字幕的主要优点是它们的多功能性。大多数平台都支持隐藏式字幕,如 Facebook、 LinkedIn、 Twitter和 YouTube。

2. 开放式字幕 (OC)

开放式字幕 (OC) 位于原始视频帧中,将它们永久“刻录”到文件上。开放式字幕不允许用户打开或关闭,因此制作者必须格外小心,以确保屏幕上留出空间让单词出现。

开放式字幕是创作者在不支持隐藏式字幕的平台上发布内容的一种解决方案,例如 Instagram 或 TikTok,因为他们能够手动转录视频并为其添加字幕。

3. SDH(聋人和听力障碍者字幕)

SDH 是一种专为聋人和听力障碍者设计的字幕,包含额外的可听细节,以帮助观众理解场景。SDH 字幕除了对话外,还包括音效、音乐和说话人识别。SDH字幕超越了口语,描述了视频中发生的其他类型的声音,例如“可怕的音乐播放”来传达紧张感,或者“模糊的喋喋不休”来给人一种环境感。

4.强制字幕

强制字幕,称为强制叙述 (FN) 字幕,是用于澄清对话、不清晰的图形和任何其他复杂信息的字幕。即使观看者没有打开字幕,强制字幕也会以自己的方式存在,尽管 Netflix 将强制叙述字幕合并到其可选的隐藏式字幕字幕中。

强制字幕支持观众对听不见或失真的音频的理解,例如动作片中的对话被嘈杂的背景噪音淹没,或者纪录片中音频质量差的对话。强制字幕提供对话的翻译,因此对于大部分对话以一种语言出现,但某些角色随机插入另一种语言的短语的视频非常有用。

5.烧录字幕

内嵌字幕是指直接存在并存储在视频文件中的任何字幕,这意味着观看者无法将其关闭。老化的字幕可以与开放式字幕互换,因为它们都是视频的永久功能,观众无法打开和关闭。

对于希望完全控制字幕的字体、大小和颜色的编辑来说,烧录字幕是一种受欢迎的选择,以确保它们与内容的主题或美学保持一致。老化字幕在为社交媒体制作内容的创作者中很受欢迎,因为它们提供了视觉趣味,可以吸引并保持观众的注意力。

6. 外语字幕

外语字幕是将屏幕上发生的对话翻译成不同语言的字幕。外语字幕显示在屏幕底部,与屏幕上的对话对齐以匹配。字幕翻译可以让观众欣赏在他们不说语言的国家制作的电影,这很重要,因为世界各地的电影传统是多样化的。

此外,在保持原始语言音频的同时打开翻译字幕是一种流行的语言学习方法,因为它通过熟悉观众的关键词汇和声音来提高观众对语言的语音理解。

7.成绩单字幕

成绩单字幕是将音频逐字转录为文本的结果 其中文本与对话逐字对应,为了清晰度或长度而放弃任何编辑。

成绩单字幕的一个问题是,人们自然说话的方式往往令人费解或令人困惑,因此字幕受益于逐字成绩单所没有的提炼和编辑。

拿着麦克风的人,电视屏幕上显示卡拉OK字幕。
与卡拉OK字幕无缝地一起唱歌,非常适合捕捉每个音符和单词。

8.卡拉OK字幕

卡拉OK字幕是指在表演过程中屏幕上显示的所选歌曲的歌词,以帮助歌手跟随并匹配器乐曲目。卡拉OK字幕与播放的音乐一致,并定时,以便它们随着歌曲的进行而变化。

卡拉 OK 字幕对于卡拉 OK 酒吧、卡拉 OK 家庭系统和卡拉 OK 应用程序中是必不可少的,以便用户能够参与其中。

9.实时实时字幕

实时实时字幕,也称为实时文本 (RTT),将口语对话转换为文本并将其实时显示在屏幕上。实时字幕在许多不同的设置中都很有用,从自动生成演示文稿的字幕并在屏幕上显示给观众,或者配备 RTT 应用程序的智能手机,这些应用程序可以在实时对话期间将语音转换为文本,并允许用户在听力损失后与亲人重新联系。

一些实时字幕服务能够翻译单词,并生成另一种语言的字幕。实时字幕为听力障碍和聋哑学生提供对口语内容的实时访问(通过字幕和完整的成绩单)。

显示带有新闻标题的图文电视字幕的计算机屏幕,举例说明图文电视字幕格式。
潜入图文电视字幕的复古世界,以简单和怀旧的方式传递新闻。

10.图文电视字幕

图文电视是一项古老的服务,由英国电视广播公司 BBC 于 1972 年首次设计。

图文电视系统的一个突出特点是它为电视内容提供隐藏式字幕。它允许用户首次为他们的节目添加字幕,迅速使其成为听障人士的盟友。

现代系统及时取代了图文电视,但它构成了世界系统图文电视的基础,该图文电视在 2000 年代初期在欧洲流行起来。

什么是 字幕

字幕是视频中对话和其他相关音频内容的文本表示,显示在屏幕底部,让观众可以阅读所说的或听到的内容。

字幕 对于听力障碍或聋哑观众访问内容同样重要,因为它们提供有关音频的非语音元素(如音效和音乐)的信息,以及转录。 字幕 的使用 在电影、电视节目和视频游戏以及较短的在线视频和社交媒体剪辑中很常见。

“什么是字幕”背后的概念与将口语对话和听觉提示转录和翻译为书面文本的过程有关,这些文本出现在视觉显示器上,通常位于屏幕底部。

字幕的目的是什么?

字幕 的目的是 通过提供对话和动作的文本摘要来扩大视频的受众,但它们已成为许多观众的重要工具。字幕对于失聪或有听力障碍的观众以及自闭症或阅读障碍谱系的观众来说至关重要。

使用字幕可以提高阅读速度和理解力,增加观众对语言词汇和声音的熟悉程度。字幕对于学习母语的孩子和在以后学习第二语言的人同样有用。

搜索引擎优化 (SEO) 利用字幕,因为添加字幕意味着 Google 用户正在搜索关键字。

字幕的重要性是什么?

字幕的重要性是多方面的:它们使聋人和听力障碍的观众能够访问视听内容,促进语言学习,能够在声音敏感的环境中观看,并帮助理解快速的对话,以各种口音传递,或被背景噪音掩盖。

字幕通过提供基于文本的单词摘要和任何必要的非对话信息,为标题受损或难以处理口语的人提供对视频内容的访问。

内容类型如何影响字幕类型的选择?

内容类型会影响字幕类型的选择,因为根据材料是教育、娱乐、直播还是互动媒体,需要不同级别的细节、节奏和信息。

在选择要用于一段内容的字幕类型时,视频的目的是一个重要因素。字幕位置、文件格式和用户控制选项是选择字幕类型时的其他重要因素。

决定字幕类型选择的因素是什么?

下面列出了决定字幕类型选择的 4 个主要因素。

  1. 目标受众。 字幕包含不同的信息,具体取决于其目标受众。SDH 字幕包括对非对话信息的描述,例如正在播放的任何音乐或重要的音效,而开放式字幕仅包括语音。
  2. 位置。 字幕最合适的位置会根据视频每一帧中屏幕上的上下文而变化。字幕通常出现在屏幕底部,但在此位置会遮挡重要操作的情况下。
  3. 文件格式。 用户考虑是否有必要将字幕“刻录”到文件上,以确保文本格式、位置和特殊字符可见。
  4. 用户控制。 用户可以打开或关闭某些字幕,而不能打开或关闭其他字幕。

聋人观众的需求如何影响字幕类型的选择?

聋人观众的需求会影响字幕类型的选择,需要注意音频提示的详细描述、字符识别、可读的文本呈现,并确保通过声音传达的所有相关信息也能在视觉上访问。

字幕是聋人观众视频内容的一项基本功能,因为它提供了屏幕上对话的视觉表现。聋人和听力障碍人士的字幕遵循 字幕格式的最佳做法 包括非对话声音,如音乐、音效或复杂的屏幕动作,其他字幕类型不包括这些声音。

字幕对于能够唇读的听力障碍者同样重要,尽管大多数人认为,当有多个说话者或存在背景噪音时,就不可能跟上对话。

如何为视频添加字幕?

为视频添加字幕 ,请按照以下步骤操作。

  1. 创建字幕文件。 字幕 文件按顺序包含字幕,并带有开始和结束时间码。字幕文件中的文本应准确、准时且格式正确。
  2. 下载视频编辑软件。 有多种可用的视频编辑软件,最受欢迎的选项是 Adobe Premier Pro 和 Final Cut Pro。 Apple 产品都有内置的视频编辑软件(iMovie), Windows 计算机(Windows 影音制作)也是如此。
  3. 导入视频。 选择要字幕的视频并将其上传到选定的视频编辑软件。
  4. 导入字幕。 将第一步描述的字幕文件(保存为 SRT、SSA、TTML、SBV、 VTT、 TXT)上传到视频编辑软件。
  5. 设置字幕格式。 必须调整字幕的时间以匹配视频中对话发生的速度,以及调整文本的字体、大小、颜色和位置以匹配视频的主题。
  6. 导出视频。 当用户对视频的外观和字幕感到满意时,就可以导出视频了。保存字幕时有两种文件格式可供选择。

经常问的问题

Transkriptor通过使用先进的人工智能有效地将口语转录为文本,帮助创建准确的字幕。它可以处理各种口音和方言,确保其生成的字幕的高度准确性并提供时间戳。

是的,外语字幕对语言学习非常有效。它们为学习者提供口语的书面形式,有助于理解和词汇习得。

直播活动中的实时实时字幕面临着一些挑战,例如准确跟上现场演讲的节奏、处理各种口音和方言,以及处理背景噪音或重叠对话。

分享帖子

语音转文本

img

Transkriptor

将音频和视频文件转换为文本