Guia de legendas: Definição, finalidade, criação e uso

Guia para usar legendas, com ícone do botão de reprodução 'SD', para acessibilidade de vídeo.
Domine as legendas e aprenda a transcrever e criar legendas, melhorando a acessibilidade.

Transkriptor 2024-01-17

As legendas representam conteúdo de qualquer tipo de conteúdo audiovisual, como filmes ou programas de televisão. Eles geralmente fornecem a tradução de diálogos falados. São também transcrições diretas dos diálogos. As legendas destinam-se a pessoas que não conseguem ouvir ou que não conhecem a língua do conteúdo audiovisual.

Os objetivos das legendas incluem garantir a acessibilidade, facilitar a tradução do idioma, minimizar ruídos ou distrações, ajudar na busca e navegação e atender às normas legais e regulamentares. A acessibilidade é o método e a abordagem para garantir que os produtos, serviços e informações sejam utilizáveis por todos.

Para criar legendas com um software, escolha e descarregue um software de legendas dedicado. Algumas opções populares são Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop e Jubler. Baixe o conteúdo do vídeo e crie um novo arquivo de legendas dentro do programa.

Guarde a transcrição num formato compatível com o leitor de vídeo. Use um software de edição de legendas para sincronizar o bloco de legendas. Salve o arquivo de legendas.

Existem vários usos de legendas que são acessibilidade, tradução de idioma e visualização sem ruído. As legendas tornam os conteúdos de vídeo mais acessíveis para pessoas com deficiência auditiva.

O que são Legendas?

As legendas são representações textuais de diálogos falados, efeitos sonoros e outras informações auditivas em um filme, filme, programa de televisão ou outro conteúdo multimídia. Eles aparecem na parte inferior da tela, sincronizados com a trilha sonora em tempo real. É acessível a um público mais vasto.

Uma das ferramentas mais populares que criam legendas é o Subly. É um software e serviço online que fornece ferramentas para criar e traduzir legendas para vídeos. Ele permite que os usuários carreguem vídeos e gerem ou editem legendas.

Como funciona a legenda?

As legendas funcionam fornecendo uma representação textual de diálogos falados, sons e, às vezes, outras informações de áudio em um vídeo, filme ou outro conteúdo multimídia. As legendas exibem uma representação baseada em texto do diálogo falado e outros elementos de áudio relevantes na tela enquanto um programa audiovisual, como um filme ou vídeo, está sendo reproduzido.

Mãos segurando um smartphone exibindo um botão 'Obter legendas!', indicativo da facilidade de adicionar legendas.
Melhore a experiência de vídeo com fácil integração de legendas, na ponta dos seus dedos.

Qual é a finalidade das legendas?

O objetivo das legendas é a acessibilidade, tradução de idiomas, redução de ruído ou distração, pesquisa e navegação e requisitos legais e de conformidade. Acessibilidade refere-se à conceção e prática de tornar produtos, serviços e informações utilizáveis e acessíveis a todos os indivíduos.

A tradução de idiomas permite que as pessoas assistam ao conteúdo em um idioma. As legendas proporcionam uma melhor compreensão para as pessoas. Em vez de ouvir o conteúdo, as pessoas podem seguir as legendas.

As legendas são úteis para aprender coisas novas, como uma língua estrangeira. É possível abrir um filme em um idioma que você conhece e segui-lo com legendas em um idioma que você não conhece ajuda o processo de aprendizagem.

As legendas são úteis na pesquisa e na navegação, pois tornam o conteúdo de vídeo mais detetável, fornecendo contexto. Eles permitem que o público acesse o conteúdo e melhore a experiência do usuário. As legendas também ajudam o público a encontrar e interagir com o conteúdo que se alinha com seus interesses e necessidades. As legendas facilitam o processo de compreensão dos aspetos culturais.

Quem usa legendas?

Muitos tipos diferentes de pessoas usam legendas por vários motivos. Pessoas com deficiência auditiva ou surdas aproveitam as legendas. Eles seguem as legendas.

Os estrangeiros usam legendas traduzidas para entender o conteúdo. As pessoas que entendem melhor lendo as coisas também estão usando legendas, em vez de depender do conteúdo audiovisual.

Como criar uma legenda?

Para produzir legendas manualmente, siga as etapas abaixo.

  1. Primeiro transcreva o material em vídeo.
  2. Adicione carimbos de data/hora em intervalos regulares após a transcrição para sincronizar as legendas com o áudio. Os carimbos de data/hora indicam quando cada legenda aparece e desaparece na tela. Divida a transcrição em partes de legendas porque os quadros de legendas geralmente têm de 2 a 7 segundos de duração.
  3. Salve a transcrição em um formato que o player de vídeo possa entender.
  4. Use o software de edição de legendas para sincronizar o bloco de legendas com os carimbos de data/hora do vídeo
  5. Salve o arquivo de legendas.

Para criar legendas com um software, siga os passos abaixo.

  1. Escolha e baixe um programa de legendas dedicado para criar legendas. Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop e Jubler são algumas soluções populares.
  2. Utilize ferramentas de edição de vídeo como Adobe Premiere Pro, Final Cut Proou DaVinci Resolve. Estes produtos de software incluem ferramentas de legendas.
  3. Carregue as imagens de vídeo no programa.
  4. Gere um novo arquivo de legendas dentro do programa.
  5. Salve o arquivo de legendas.

Quais partes do vídeo são cobertas pela legenda?

As partes do vídeo que são cobertas pela legenda estão listadas abaixo.

  1. Efeitos sonoros. Legendas de qualquer coisa audível no vídeo.
  2. Letras de música. Legendas das letras do conteúdo musical.
  3. Narração. Legendas da narração em terceira pessoa no vídeo.
  4. Indicação do orador. Legendas que mostram quem está falando na tela.
  5. Tradução em Língua Estrangeira. Legendas que destacam legendas de diferentes idiomas no vídeo
  6. Texto no ecrã. Legendas do conteúdo escrito na tela.
  7. Diálogo falado. Legendas de diálogos no vídeo.

1. Efeitos sonoros

Os efeitos sonoros geralmente servem para pessoas que têm deficiência auditiva ou pessoas surdas. Eles fornecem uma melhor experiência para os usuários, criando exatamente o mesmo ambiente do conteúdo de áudio.

2. Letras de música

As letras de música não podem ser ouvidas quando se assiste a algo no mudo. Letras SMusic como legendas são úteis para as pessoas compreenderem as letras melhor e mais claras.

3. Narração

A narração é outro aspeto importante. Alguns filmes têm narradores que não são visíveis na tela. As legendas para narração servem para que as pessoas sigam a voz do narrador de forma audível e legível.

4. Indicação do orador

A indicação do alto-falante é uma necessidade quando há mais de uma pessoa na tela. As legendas indicam o orador diretamente para que os observadores possam acompanhar quem está falando no momento. A indicação do orador é uma necessidade quando há mais de uma pessoa na cena, pois as legendas geralmente estão na mesma fonte e estilo.

5. Tradução em Língua Estrangeira

A tradução em língua estrangeira é uma necessidade quando há mais de uma língua falada no vídeo.

6. Texto no ecrã

Os textos no ecrã não são legíveis devido à qualidade ou ao tipo de letra do texto. Assim, as legendas também incluem textos na tela para o público.

7. Diálogo falado

Diálogos falados em legendas é o tipo mais comum de legendas. O objetivo é transcrever o conteúdo falado em conteúdo escrito para o público.

Arte estilizada de sinais abertos e fechados, representando os diferentes tipos de legendas.
Navegue pelos tipos de legendas, de legendas abertas a legendas.

Quais são os diferentes tipos de legendas?

Os diferentes tipos de legendas são open caption, closed caption e live caption.

As legendas abertas são frequentemente chamadas de legendas codificadas, legendas ocultas ou legendas gravadas. Estes objetos são "queimados" nos quadros de vídeo após a produção e tornam-se uma parte indivisível e permanente do mesmo.

Closed Caption (CC) é uma versão textual do conteúdo de diálogo/áudio de um vídeo, filme ou programa de TV. As configurações padrão geralmente as ocultam, mas os espectadores podem ativá-las ou desativá-las por meio das preferências da TV ou do player de vídeo. As legendas servem para pessoas surdas ou com deficiência auditiva e que também gostam de ler o texto enquanto ouvem o áudio.

As legendas ao vivo são um tipo de retrato textual da substância falada produzida continuamente em ocasiões ao vivo, transmissões ou introduções. Como último tipo de legendas, as pessoas conhecem as legendas ao vivo como legendas em tempo real ou legendas ao vivo. Legendadores humanos ou tecnologias de reconhecimento de fala automatizado (ASR) criam essas legendas.

Como adicionar legendas a um vídeo?

Para adicionar legendas a um vídeo, siga os passos abaixo.

Opção 1: Criar e adicionar legendas manualmente

  1. Crie uma transcrição de legenda. Coloque em palavras o que as pessoas dizem em um relatório de mundo aberto se o vídeo tiver som.
  2. Formate a transcrição . Divida a transcrição em frases ou pedaços menores para facilitar a leitura e sincronize com o tempo do vídeo.
  3. Salve o arquivo de transcrição. Armazene a legenda em texto simples (.TXT), formato de arquivo de legendas ( .SRT ) ou WebVTT (.VTT ). Faça com que o nome do arquivo CSV seja igual ao nome do vídeo para que seja mais fácil combiná-los.
  4. Escolha um software de edição de vídeo . Use Premiere Pro, Final Cut Pro, iMovie para Macou algumas das opções gratuitas como Shotcut, HitFilm Express ou DaVinci Resolve.
  5. Importe o arquivo de vídeo e legendas. Inicie o software de edição de vídeo e adicione o arquivo de vídeo e o arquivo de legendas ao projeto.

Opção 2: Serviços de legendagem profissional

  1. Escolha um serviço de legendagem. Se precisar, contrate serviços profissionais de legendagem ou utilize uma ferramenta de transcrição de áudio com reconhecimento de fala como Rev, 3Play Media ou a legendagem automática YouTube .
  2. Carregue o seu vídeo. Certifique-se de carregar o vídeo para o serviço/aplicativo preferido.
  3. Gere ou encomende legendas . A legendagem pode ser feita automaticamente com a tecnologia ASR (Reconhecimento Automático de Fala) ou manualmente, dependendo do serviço.
  4. Revise e edite. Verifique as legendas traduzidas e faça modificações conforme necessário.
  5. Exportar ou transferir . Exporte o vídeo com legendas ou salve o arquivo de legenda para reprodução com seu vídeo.
  6. Sincronize legendas com o vídeo. Mova e defina o nome do arquivo SRT na linha do tempo do vídeo. Alinhe o tempo de cada legenda com a parte falada do áudio correspondente no vídeo.
  7. Editar a aparência das legendas. Altere a fonte, o tamanho, a cor e a localização das legendas para torná-las legíveis e permitir que os visuais principais desempenhem seu papel.
  8. Pré-visualizar e ajustar. Execute o vídeo com legendas para garantir a sincronização adequada e legibilidade. Faça os ajustes necessários.
  9. Exporte o vídeo . Clique em Exportar vídeo com legendas. Selecione o formato de vídeo e as configurações corretas.

Opção 3: Usando ferramentas de legendas on-line

  1. Encontre uma ferramenta de legendas online. Existem algumas ferramentas online para adicionar legendas aos vídeos. Algumas das opções populares incluem Kapwing, VEED e Amara.
  2. Carregue o vídeo . Visite o sítio Web da ferramenta em linha selecionada e carregue o ficheiro de vídeo.
  3. Adicione legendas. Em seguida, adicione as legendas usando a interface da ferramenta.  Os usuários podem carregar o arquivo SubRip se tiverem um.
  4. Personalize as configurações. Existem algumas ferramentas on-line em que os usuários são capazes de mudar o estilo, forma e atrasos das legendas.
  5. Visualize e ajuste. Veja o vídeo com legendas. Faça ajustes, se necessário.
  6. Exporte o vídeo legendado. O aplicativo permite que os usuários exportem o filme, juntamente com as legendas incorporadas. Escolha o formato de saída desejado.

Como as legendas são editadas?

Para editar legendas, siga as etapas abaixo.

Opção 1: Editando arquivos de legendas manualmente

  1. Abra o arquivo de legendas. Encontre o arquivo de legendas do vídeo. Os tipos de arquivo de legendas comuns incluem SubRip (*.SRT), WebVTT (*.VTT) e SubStation Alpha (*.ssa/.ass).
  2. Use um editor de texto. Abra o arquivo de legendas em um editor de texto simples – como NotePad (Windows) / TextEdit (macOS) ou usando uma edição de legendas dedicada – software como Subtitle Edit (Windows) / Aegisub (multiplataforma) / Jubler (multiplataforma).
  3. Edite as legendas. Há um carimbo de data/hora (hora de início e hora de término) no arquivo de legendas e na mensagem de cada legenda. Edite o texto, incluindo o tempo ou a colocação das legendas.
  4. Salve suas alterações. Salve o arquivo de legenda editado com o mesmo formato e extensão (por exemplo, .SRT, .VTT).

Opção 2: Usando o software de edição de legendas

  1. Escolha o software de edição de legendas. Obtenha e instale um editor de texto de legendagem especializado, como Subtitle Edit, Aegisub ou Jubler.
  2. Abra o arquivo de vídeo e legendas. Abra o software de edição de legendas e importe o arquivo de vídeo e o arquivo de legendas.
  3. Editar legendas. Os usuários modificam o texto, o tempo e a formatação das legendas na interface do aplicativo. Quase todos os editores de legendas têm uma linha do tempo visual que torna mais fácil alterar as coisas.
  4. Visualize as alterações. Certifique-se de que as legendas correspondem ao vídeo reproduzindo o vídeo com as legendas editadas.
  5. Salve ou exporte . Salve as alterações no software de edição de legendas e exporte o arquivo de legendas.

Opção 3: Ferramentas de edição de legendas online

  1. Encontre um editor de legendas online. Existem algumas plataformas online que fornecem recursos básicos de edição para legendas como Kapwing e VEED.
  2. Carregue o vídeo e o ficheiro de legendas . Abra o site da ferramenta de edição de legendas on-line, carregue o vídeo, bem como o arquivo de legendas.
  3. Pré-visualizar e ajustar. Visualize as legendas alteradas no vídeo e edite-as, se necessário.
  4. Salve ou exporte. Salve os registros de legendas modificados ou exporte-os.

Em que estágio da produção de vídeo as legendas são normalmente adicionadas?

As legendas geralmente são adicionadas na parte de pós-produção de conteúdo de vídeo. Pós-produção é a parte da produção de filme ou vídeo após a fase de filmagem e que compreende várias tarefas, incluindo edição, design de som, gradação de cores, adição de títulos ou legendas.

Como são determinadas as preferências de cor, tamanho e estilo das legendas?

As preferências para a cor, tamanho e estilo das legendas são geralmente determinadas de acordo com vários fatores. Esses fatores incluem as necessidades do público, a estética visual, a legibilidade, a consistência e a clareza. As legendas devem atender às necessidades do público, por isso devem ser acessíveis. A acessibilidade é importante para pessoas com deficiência visual e daltonismo.

As legendas devem estar em harmonia com o design geral e o humor do vídeo. Não devem distrair o conteúdo do vídeo. Por exemplo, as legendas de um documentário têm um estilo diferente das legendas de um filme de comédia romântica. As legendas são fáceis de ler e seguir. O alto contraste entre o texto e o fundo é crucial para alcançar a legibilidade.

As legendas em um vídeo devem ser consistentes em termos de fonte, tamanho e estilo. As legendas devem ser claras e legíveis em telas pequenas, como smartphones. Os criadores de legendas evitam fontes excessivamente decorativas e devem preferir tamanhos de fonte maiores tanto quanto possível.

Qual é a melhor fonte comumente usada em legendas?

Existem diferentes opções de fontes para legendas. As fontes de legendas mais comuns são Arial, Helvetica e Verdana.

Arial é amplamente utilizado porque é simples e legível. Arial, como uma das melhores fontes de legendas , está disponível em quase todos os programas. Helvetica é um estilo de fonte altamente legível. Tem um design limpo e intemporal. Verdana é projetado especificamente para ser legível. Tem espaçamento de letras generoso e um design aberto.

Como as legendas ajudam as pessoas com deficiência auditiva?

As vantagens das legendas para pessoas com deficiência auditiva são o acesso ao conteúdo falado, melhor compreensão, igualdade de acesso para todos e oportunidade de visualização independente.

As legendas dão acesso ao conteúdo falado para pessoas com deficiência auditiva. Eles seguem o conteúdo escrito na tela em vez de se esforçarem para ouvir o conteúdo falado.

Alguns tipos de legendas incluem ruídos de fundo também. Desta forma, as pessoas com deficiência auditiva são capazes de compreender todo o conteúdo como se estivessem a ouvi-lo.

As pessoas com deficiência auditiva estão em um lugar mais desfavorecido do que outras pessoas. As legendas proporcionam igualdade de acesso para todos, dando acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva.

Indivíduos com deficiência auditiva não são capazes de assistir a conteúdo audiovisual por conta própria sem legendas. Eles precisam de alguém que traduza o conteúdo com linguagem de sinais. As legendas oferecem oportunidades de visualização independentes para pessoas com deficiência auditiva.

Como as legendas são usadas para entender algo falado em uma língua estrangeira?

As legendas são normalmente utilizadas para ver conteúdos audiovisuais numa língua estrangeira. Ver algo numa língua estrangeira com legendas contribui para o processo de aprendizagem de uma nova língua. O público é capaz de conectar legendas e vídeo.

O público está a ouvir algo numa língua estrangeira e a ler a sua tradução na sua língua materna. Portanto, seu vocabulário e habilidades auditivas melhoram nessa língua estrangeira.

É possível usar legendas em língua estrangeira?

Sim, é possível utilizar legendas numa língua estrangeira. As legendas em língua estrangeira fornecem tradução para um público global.

Além disso, as legendas em língua estrangeira são muito úteis para a aprendizagem de línguas. O público pode assistir a algo em seus idiomas nativos e usar as legendas em um idioma que deseja aprender.

 Uma captura de tela de um arquivo de legenda mostrando códigos de tempo e diálogo, demonstrando o formato padrão.
Domine a arte da formatação de legendas para garantir que o conteúdo do vídeo seja acessível.

Que tipo de formatos de arquivo de legendas são comumente usados?

Os formatos de legendas mais populares são SubRip (.SRT), WebVTT (.VTT) e SubStation Alpha (.ssa/.ass). SubRip é um dos formatos de legendas mais utilizados. Ele contém texto junto com carimbos de data/hora indicando quando cada legenda deve aparecer e desaparecer na tela. A maioria dos players de vídeo e plataformas de streaming suportam arquivos SRT , que são arquivos de texto simples.

WebVTT, ou Web Video Text Tracks, é um formato de legenda usado para players de vídeo baseados na web. Ele suporta estilo mais avançado e posicionamento de legendas em players de vídeo HTML5.

SSA e ASS são formatos de legendas conhecidos por suas opções avançadas de estilo e formatação. Os fãs costumam usá-los para fansubbing, que envolve a adição de legendas para versões traduzidas por fãs de mídia, e na legendagem de anime.

Quais são os efeitos das legendas no conteúdo de vídeo?

Os efeitos das legendas no conteúdo de vídeo são acessibilidade, acessibilidade multilíngue, aprendizagem de idiomas, intercâmbio cultural e localização de conteúdo. As legendas tornam os conteúdos de vídeo mais acessíveis para pessoas com deficiência auditiva. Eles usam legendas, pois essas pessoas não são totalmente capazes de seguir o áudio do vídeo.

As legendas em língua estrangeira oferecem acessibilidade para pessoas que não conhecem o idioma original do conteúdo do vídeo. As legendas possibilitam melhorias no processo de aprendizagem de línguas. O público pode escolher legendas em um idioma que deseja aprender.

As pessoas podem assistir a vídeos em línguas estrangeiras com legendas. Isso fornece acessibilidade para vídeos de diferentes idiomas. As legendas são um componente fundamental da localização de conteúdo. Eles permitem que os criadores de conteúdo adaptem seus vídeos para mercados ou regiões específicas.

Como baixar legendas do YouTube?

Para baixar legendas do YouTube, abra o YouTube vídeo do qual você deseja baixar legendas, certificando-se de que ele tenha legendas. Para acessar as faixas de legendas, vá para o menu "Legendas/CC".

Escolha o seu idioma favorito se houver várias opções disponíveis. Em seguida, encontre o ícone de download (uma seta apontando para baixo) e clique com o botão direito sobre ele. Selecione "Salvar link como" no menu de contexto e salve o arquivo de legendas em um local no seu computador. Para terminar, clique em "Salvar".

Como as legendas são usadas nos materiais educacionais?

Os benefícios das legendas na educação são a melhoria da compreensão, a aprendizagem de línguas e a melhoria das anotações.

Alguns alunos não são capazes de compreender as aulas teóricas e preferem informações escritas. As legendas melhoram esses tipos de alunos. As legendas são preferidas quando há muitos termos complexos no conteúdo da palestra. Os alunos são capazes de compreender melhor esses termos complexos com legendas.

Os alunos podem seguir o conteúdo em legendas que estão numa língua estrangeira que querem aprender. Às vezes é difícil acompanhar a palestra de forma audível e tomar notas simultaneamente. As legendas oferecem melhores oportunidades de anotações para os alunos.

Qual é a diferença entre legendas e legendas?

A diferença entre legendas e legendas são suas áreas de uso. As legendas fornecem uma tradução do diálogo falado em um vídeo. As legendas não incluem formas escritas de efeitos sonoros, música ou outros ruídos de fundo.

As legendas fornecem representação baseada em texto de todos os elementos de áudio em um vídeo. Esses elementos incluem diálogos falados, efeitos sonoros, música e outros elementos audíveis no conteúdo. Outro ponto das legendas vs legendas é o seu principal grupo-alvo, que são as pessoas com deficiência auditiva ou surdas. Eles fornecem leis e regulamentos de acessibilidade para garantir que as pessoas com deficiência auditiva tenham acesso igual ao conteúdo de vídeo.

Perguntas mais frequentes

Não, as legendas não são obrigatórias para todo o conteúdo de vídeo, mas são altamente recomendadas para acessibilidade e alcance de um público mais amplo.

Criar legendas precisas envolve desafios como garantir a precisão linguística, sincronizar texto com áudio, capturar o tom e o contexto do diálogo falado e levar em conta as nuances culturais na tradução. Os desafios técnicos incluem manter a legibilidade em termos de tamanho de fonte, cor e contraste de fundo.

As legendas podem melhorar significativamente a experiência do espectador, proporcionando clareza no diálogo, ajudando a compreensão para falantes não nativos e tornando o conteúdo acessível à comunidade surda e com deficiência auditiva.

Sim, Transkriptor pode ser usado para criar legendas. Ele utiliza reconhecimento de fala alimentado por AI para transcrever áudio em texto, que pode ser formatado como legendas.

Fala para texto

img

Transkriptor

Converta seus arquivos de áudio e vídeo em texto