Guia de Legendas: Definição, Finalidade, Criação e Uso

Guia para usar legendas, com o ícone do botão de reprodução 'SD', para acessibilidade de vídeo.
Domine as legendas e aprenda a transcrever e criar legendas, aumentando a acessibilidade.

Transkriptor 2024-01-17

As legendas representam conteúdo de qualquer tipo de conteúdo audiovisual, como filmes ou programas de televisão. Eles geralmente fornecem a tradução de diálogos falados. São também transcrições diretas dos diálogos. As legendas são para pessoas que não são capazes de ouvir ou que não conhecem a linguagem do conteúdo audiovisual.

Os objetivos das legendas incluem garantir a acessibilidade, facilitar a tradução de idiomas, minimizar ruídos ou distrações, auxiliar na pesquisa e navegação e atender às normas legais e regulamentares. A acessibilidade é o método e a abordagem para garantir que produtos, serviços e informações sejam utilizáveis por todos.

Para criar legendas com um software, escolha e baixe um software de legendas dedicado. Algumas opções populares são Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop e Jubler. Baixe o conteúdo do vídeo e crie um novo arquivo de legendas dentro do programa.

Salve a transcrição em um formato compatível com o player de vídeo. Use um software de edição de legendas para sincronizar o bloco de legendas. Salve o arquivo de legenda.

Existem vários usos de legendas que são acessibilidade, tradução de idiomas e visualização sem ruído. As legendas tornam os conteúdos em vídeo mais acessíveis para pessoas com deficiência auditiva.

O que são legendas?

Legendas são representações textuais de diálogos falados, efeitos sonoros e outras informações auditivas em um filme, filme, programa de televisão ou outro conteúdo multimídia. Eles aparecem na parte inferior da tela, sincronizados com a trilha sonora em tempo real. É acessível para um público mais amplo.

Uma das ferramentas mais populares que criam legendas é o Subly. É um software e serviço online que fornece ferramentas para criar e traduzir legendas para vídeos. Ele permite que os usuários carreguem vídeos e gerem ou editem legendas.

Como funcionam as legendas?

As legendas funcionam fornecendo uma representação textual de diálogos falados, sons e, às vezes, outras informações de áudio em um vídeo, filme ou outro conteúdo multimídia. As legendas exibem uma representação baseada em texto do diálogo falado e outros elementos de áudio relevantes na tela enquanto um programa audiovisual, como um filme ou vídeo, está sendo reproduzido.

Mãos segurando um smartphone exibindo um botão "Obter legendas!", indicativo da facilidade de adicionar legendas.
Melhore a experiência de vídeo com a fácil integração de legendas, na ponta dos seus dedos.

Qual o objetivo das legendas?

O objetivo das legendas é acessibilidade, tradução de idiomas, redução de ruído ou distração, pesquisa e navegação, e requisitos legais e de conformidade. Acessibilidade refere-se ao design e à prática de tornar produtos, serviços e informações utilizáveis e acessíveis a todos os indivíduos.

A tradução de idiomas fornece às pessoas que assistem a conteúdo em um idioma. As legendas proporcionam uma melhor compreensão para as pessoas. Em vez de ouvir o conteúdo, as pessoas podem acompanhar as legendas.

As legendas são úteis para aprender coisas novas, como uma língua estrangeira. É possível abrir um filme em um idioma que você conhece e segui-lo com legendas em um idioma que você não conhece ajuda no processo de aprendizagem.

As legendas são úteis na pesquisa e na navegação, pois tornam o conteúdo de vídeo mais detectável, fornecendo contexto. Eles permitem que o público acesse o conteúdo e melhore a experiência do usuário. As legendas também ajudam o público a encontrar e se envolver com o conteúdo que se alinha com seus interesses e necessidades. As legendas facilitam o processo de compreensão de aspectos culturais.

Quem usa legendas?

Muitos tipos diferentes de pessoas usam legendas por vários motivos. Pessoas com deficiência auditiva ou surdos aproveitam as legendas. Eles seguem as legendas.

Os estrangeiros usam legendas traduzidas para entender o conteúdo. As pessoas que entendem melhor lendo as coisas também estão usando legendas, em vez de depender do conteúdo audiovisual.

Como criar uma legenda?

Para produzir legendas manualmente, siga as etapas abaixo.

  1. Primeiro transcreva o material do vídeo.
  2. Adicione carimbos de data/hora em intervalos regulares após a transcrição para sincronizar as legendas com o áudio. Os carimbos de data/hora indicam quando cada legenda aparece e desaparece na tela. Divida a transcrição em partes de legendas porque os quadros de legendas normalmente têm de 2 a 7 segundos.
  3. Salve a transcrição em um formato que o player de vídeo possa entender.
  4. Use o software de edição de legendas para sincronizar o bloco de legendas com os carimbos de data/hora do vídeo
  5. Salve o arquivo de legenda.

Para criar legendas com um software, siga as etapas abaixo.

  1. Escolha e baixe um programa de legendas dedicado para fazer legendas com. Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Workshop e Jubler são algumas soluções populares.
  2. Utilize ferramentas de edição de vídeo como Adobe Premiere Pro, Final Cut Proou DaVinci Resolve. Esses produtos de software incluem ferramentas de legendas.
  3. Carregue as imagens de vídeo no programa.
  4. Gere um novo arquivo de legendas dentro do programa.
  5. Salve o arquivo de legenda.

Quais partes do vídeo são cobertas pela legenda?

As partes do vídeo que são cobertas pela legenda estão listadas abaixo.

  1. Efeitos sonoros. Legendas de qualquer coisa audível no vídeo.
  2. Letras de música. Legendas das letras do conteúdo musical.
  3. Narração. Legendas da narração em terceira pessoa no vídeo.
  4. Indicação de Palestrante. Legendas que mostram quem está falando na tela.
  5. Tradução em Língua Estrangeira. Legendas que destacam legendas de diferentes idiomas no vídeo
  6. Texto na tela. Legendas do conteúdo escrito na tela.
  7. Diálogo Falado. Legendas de diálogos no vídeo.

1. Efeitos sonoros

Os efeitos sonoros geralmente servem para pessoas que têm deficiência auditiva ou pessoas surdas. Eles proporcionam uma melhor experiência para os usuários, criando exatamente o mesmo ambiente do conteúdo de áudio.

2. Letras de música

As letras das músicas não podem ser ouvidas quando se assiste a algo no mudo. As letras SMusic como legendas são úteis para que as pessoas compreendam melhor e mais claramente as letras.

3. Narração

A narração é outro aspecto importante. Alguns filmes têm narradores que não são visíveis na tela. As legendas para narração servem para que as pessoas sigam a voz do narrador de forma audível e legível.

4. Indicação do alto-falante

A indicação do alto-falante é uma necessidade quando há mais de uma pessoa na tela. As legendas indicam o orador diretamente para que os observadores possam acompanhar quem está falando no momento. A indicação do alto-falante é uma necessidade quando há mais de uma pessoa na cena, pois as legendas geralmente estão na mesma fonte e estilo.

5. Tradução de Língua Estrangeira

A tradução em língua estrangeira é uma necessidade quando há mais de um idioma falado no vídeo.

6. Texto na tela

Os textos na tela não são legíveis devido à qualidade ou à fonte do texto. Assim, as legendas também incluem textos na tela para o público.

7. Diálogo falado

Diálogos falados em legendas é o tipo mais comum de legendas. Eles visam transcrever o conteúdo falado em conteúdo escrito para o público.

Arte estilizada de sinais abertos e fechados, representando os diferentes tipos de legendas.
Navegue pelos tipos de legendas, de legendas abertas a ocultas.

Quais são os diferentes tipos de legendas?

Os diferentes tipos de legendas são open caption, closed caption e live caption.

As legendas abertas são geralmente chamadas de legendas codificadas, legendas ocultas ou legendas gravadas. Esses objetos são "queimados" nos quadros de vídeo após a produção e se tornam uma parte indivisível e permanente dele.

Closed Caption (CC) é uma versão textual do conteúdo de diálogo/áudio de um vídeo, filme ou programa de TV. As configurações padrão geralmente as ocultam, mas os espectadores podem ativá-las ou desativá-las por meio das preferências da TV ou do player de vídeo. As legendas servem para pessoas surdas ou com deficiência auditiva e também gostam de ler o texto enquanto ouvem o áudio.

As legendas ao vivo são um tipo de retrato textual da substância falada produzida continuamente em ocasiões ao vivo, transmissões ou apresentações. Como último tipo de legendas , as pessoas conhecem as legendas ao vivo como legendas em tempo real ou legendas ao vivo. Legendadores humanos ou tecnologias de reconhecimento automático de fala (ASR) criam essas legendas.

Como adicionar legendas a um vídeo?

Para adicionar legendas a um vídeo, siga as etapas abaixo.

Opção 1: Criando e adicionando legendas manualmente

  1. Crie uma transcrição de legenda. Coloque em palavras o que as pessoas dizem em um relatório de mundo aberto se o vídeo tiver som.
  2. Formate a transcrição . Divida a transcrição em frases ou blocos menores para facilitar a leitura e sincronize com o tempo do vídeo.
  3. Salve o arquivo de transcrição. Armazene a legenda em um texto simples (.TXT), formato de arquivo de legenda ( .SRT ) ou WebVTT (.VTT ). Faça com que o nome do arquivo CSV seja o mesmo que o nome do vídeo para que seja mais fácil correspondê-los.
  4. Escolha um software de edição de vídeo . Use Premiere Pro, Final Cut Pro, iMovie for Mac, ou algumas das opções gratuitas como Shotcut, HitFilm Express ou DaVinci Resolve.
  5. Importe o arquivo de vídeo e legenda. Inicie o software de edição de vídeo e adicione o arquivo de vídeo e o arquivo de legendas ao projeto.

Opção 2: Serviços de legendagem profissional

  1. Escolha um serviço de legendagem. Se precisar, contrate serviços profissionais de legendagem ou utilize uma ferramenta de transcrição de áudio com reconhecimento de fala, como Rev, 3Play Media ou o YouTube autolegendagem.
  2. Carregue seu vídeo. Certifique-se de carregar o vídeo para o serviço/aplicativo preferido.
  3. Gerar ou ordenar legendas . A legendagem pode ser feita automaticamente com a tecnologia ASR (Reconhecimento Automático de Fala) ou manualmente, dependendo do serviço.
  4. Revise e edite . Verifique as legendas traduzidas e faça modificações conforme necessário.
  5. Exportar ou baixar . Exporte o vídeo com legendas ou salve o arquivo de legenda para reprodução com o vídeo.
  6. Sincronize as legendas com o vídeo. Mova e defina o nome do arquivo SRT na linha do tempo do vídeo. Alinhe o tempo de cada legenda à parte falada do áudio correspondente no vídeo.
  7. Editar a aparência da legenda. Altere a fonte, o tamanho, a cor e a localização das legendas para torná-las legíveis e permitir que os elementos visuais principais desempenhem seu papel.
  8. Pré-visualização e ajuste fino. Execute o vídeo com legendas para garantir a sincronização e a legibilidade adequadas. Faça os ajustes necessários.
  9. Exporte o vídeo . Clique em Exportar vídeo com legendas. Selecione o formato e as configurações de vídeo corretos.

Opção 3: Usando ferramentas de legendas on-line

  1. Encontre uma ferramenta de legendas online. Existem algumas ferramentas online para adicionar legendas aos vídeos. Algumas das escolhas populares incluem Kapwing, VEED e Amara.
  2. Carregue o vídeo . Visite o site da ferramenta on-line selecionada e faça o upload do arquivo de vídeo.
  3. Adicione legendas. Em seguida, adicione as legendas usando a interface da ferramenta.  Os usuários podem carregar o arquivo SubRip se tiverem um.
  4. Personalize as configurações. Existem algumas ferramentas online em que os usuários são capazes de alterar o estilo, forma e atrasos das legendas.
  5. Visualizar e ajustar. Confira o vídeo com legendas. Faça ajustes, se necessário.
  6. Exporte o vídeo legendado. O aplicativo permite que os usuários exportem o filme, juntamente com as legendas incorporadas. Escolha o formato de saída desejado.

Como as legendas são editadas?

Para editar legendas, siga as etapas abaixo.

Opção 1: Editando arquivos de legendas manualmente

  1. Abra o arquivo de legenda. Encontre o arquivo de legendas do vídeo. Os tipos de arquivo de legendas comuns incluem SubRip (*.SRT), WebVTT (*.VTT) e SubStation Alpha (*.ssa/.ass).
  2. Use um editor de texto. Abra o arquivo de legendas em um editor de texto simples – como NotePad (Windows) / TextEdit (macOS) ou usando um software dedicado de edição de legendas – software como Subtitle Edit (Windows) / Aegisub (multiplataforma) / Jubler (multiplataforma).
  3. Edite as legendas. Há um carimbo de data/hora (começa a hora e termina a hora) no arquivo de legenda e na mensagem de cada legenda. Edite o texto, incluindo o tempo ou o posicionamento das legendas.
  4. Salve suas alterações. Salve o arquivo de legenda editado com o mesmo formato e extensão (por exemplo, .SRT, .VTT).

Opção 2: Usando o software de edição de legendas

  1. Escolha o software de edição de legendas. Obtenha e instale um editor de texto especializado em legendagem, como Subtitle Edit, Aegisub ou Jubler.
  2. Abra o arquivo de vídeo e legendas. Abra o software de edição de legendas e importe o arquivo de vídeo e o arquivo de legenda.
  3. Editar legendas. Os usuários modificam o texto, o tempo e a formatação das legendas na interface do aplicativo. Quase todos os editores de legendas têm uma linha do tempo visual que facilita a alteração das coisas.
  4. Visualize suas alterações. Verifique se as legendas correspondem ao vídeo reproduzindo-o com as legendas editadas.
  5. Salvar ou exportar . Salve as alterações no software de edição de legendas e exporte o arquivo de legendas.

Opção 3: Ferramentas de edição de legendas online

  1. Encontre um editor de legendas online. Existem algumas plataformas online que fornecem recursos básicos de edição para legendas como Kapwing e VEED.
  2. Carregue o arquivo de vídeo e legenda . Abra o site da ferramenta de edição de legendas online, carregue o vídeo, bem como o arquivo de legendas.
  3. Visualizar e ajustar. Visualize as legendas alteradas no vídeo e edite-as, se necessário.
  4. Salvar ou exportar. Salve os registros de legendas modificados ou exporte-os.

Em que estágio da produção de vídeo as legendas são normalmente adicionadas?

Legendas são geralmente adicionadas na parte de pós-produção de conteúdo de vídeo. A pós-produção é a parte da produção de filmes ou vídeos após a fase de filmagem e que compreende várias tarefas, incluindo edição, design de som, gradação de cores, adição de títulos ou legendas.

Como são determinadas as preferências de cor, tamanho e estilo das legendas?

As preferências de cor, tamanho e estilo das legendas geralmente são determinadas de acordo com vários fatores. Esses fatores incluem necessidades do público, estética visual, legibilidade, consistência e clareza. As legendas devem atender às necessidades do público, por isso devem ser acessíveis. A acessibilidade é importante para pessoas com deficiência visual e daltonismo.

As legendas devem estar em harmonia com o design geral e o humor do vídeo. Eles não devem distrair o conteúdo do vídeo. Por exemplo, as legendas de um documentário têm um estilo diferente das legendas de um filme de comédia romântica. As legendas são fáceis de ler e seguir. O alto contraste entre o texto e o plano de fundo é crucial para alcançar a legibilidade.

As legendas em um vídeo devem ser consistentes em termos de fonte, tamanho e estilo. As legendas devem ser claras e legíveis em telas pequenas, como smartphones. Os criadores de legendas evitam fontes excessivamente decorativas e devem preferir tamanhos de fonte maiores tanto quanto possível.

Qual é a melhor fonte comumente usada em legendas?

Há diferentes opções de fontes para legendas. As fontes de legendas mais comuns são Arial, Helvetica e Verdana.

Arial é muito utilizado porque é simples e legível. Arial, como uma das melhores fontes de legendas , está disponível em quase todos os programas. Helvetica é um estilo de fonte altamente legível. Tem um design limpo e atemporal. Verdana é projetado especificamente para ser legível. Tem espaçamento generoso entre letras e um design aberto.

Como as legendas auxiliam indivíduos com deficiência auditiva?

As vantagens das legendas para pessoas com deficiência auditiva são o acesso ao conteúdo falado, melhor compreensão, acesso igual para todos e oportunidade de visualização independente.

As legendas fornecem acesso ao conteúdo falado para indivíduos com deficiência auditiva. Eles seguem o conteúdo escrito na tela em vez de se esforçarem para ouvir o conteúdo falado.

Alguns tipos de legendas também incluem ruídos de fundo. Dessa forma, as pessoas com deficiência auditiva conseguem compreender todo o conteúdo como se estivessem ouvindo-o.

As pessoas com deficiência auditiva estão em um lugar mais desfavorecido do que outras pessoas. As legendas proporcionam acesso igualitário para todos, dando acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva.

Indivíduos com deficiência auditiva não são capazes de assistir a conteúdo audiovisual por conta própria sem legendas. Eles precisam de alguém que traduza o conteúdo com a língua de sinais. As legendas oferecem oportunidades de visualização independentes para pessoas com deficiência auditiva.

Como as legendas são usadas para entender algo falado em uma língua estrangeira?

As legendas são comumente usadas para assistir a conteúdo audiovisual em um idioma estrangeiro. Assistir a algo em uma língua estrangeira com legendas contribui para o processo de aprendizagem de um novo idioma. O público é capaz de conectar legendas e vídeo.

O público está ouvindo algo em uma língua estrangeira e lendo sua tradução em sua língua nativa. Portanto, seu vocabulário e habilidades auditivas melhoram nessa língua estrangeira.

É possível usar legendas em língua estrangeira?

Sim, é possível usar legendas em língua estrangeira. As legendas em língua estrangeira fornecem tradução para um público global.

Além disso, as legendas em língua estrangeira são muito úteis para a aprendizagem de línguas. O público pode assistir a algo em seus idiomas nativos e usar as legendas em um idioma que deseja aprender.

 Uma captura de tela de um arquivo de legenda mostrando timecodes e diálogo, demonstrando o formato padrão.
Domine a arte da formatação de legendas para garantir que o conteúdo do vídeo esteja acessível.

Que tipo de formatos de arquivo de legenda são comumente usados?

Os formatos de legendas mais populares são SubRip (.SRT), WebVTT (.VTT) e SubStation Alpha (.ssa/.ass). SubRip é um dos formatos de legendas mais utilizados. Ele contém texto junto com carimbos de data/hora indicando quando cada legenda deve aparecer e desaparecer na tela. A maioria dos players de vídeo e plataformas de streaming suportam arquivos SRT , que são arquivos de texto simples.

WebVTT, ou Web Video Text Tracks, é um formato de legenda usado para players de vídeo baseados na Web. Ele suporta estilo mais avançado e posicionamento de legendas em players de vídeo HTML5.

SSA e ASS são formatos de legendas conhecidos por suas opções avançadas de estilo e formatação. Os fãs costumam usá-los para fansubbing, que envolve adicionar legendas a versões de mídia traduzidas por fãs, e em legendagem de anime.

Quais são os efeitos das legendas no conteúdo de vídeo?

Os efeitos das legendas no conteúdo de vídeo são acessibilidade, acessibilidade multilíngue, aprendizado de idiomas, intercâmbio cultural e localização de conteúdo. As legendas tornam os conteúdos em vídeo mais acessíveis para pessoas com deficiência auditiva. Eles usam legendas, pois essas pessoas não são totalmente capazes de acompanhar o áudio do vídeo.

As legendas em língua estrangeira fornecem acessibilidade para pessoas que não conhecem o idioma original do conteúdo do vídeo. As legendas possibilitam melhorias no processo de aprendizagem de idiomas. O público pode escolher legendas em um idioma que deseja aprender.

As pessoas podem assistir a vídeos em línguas estrangeiras com legendas. Isso fornece acessibilidade para vídeos de diferentes idiomas. As legendas são um componente-chave da localização de conteúdo. Eles permitem que os criadores de conteúdo adaptem seus vídeos para mercados ou regiões específicos.

Como baixar legendas de YouTube?

Para baixar legendas de YouTube, abra o vídeo YouTube do qual você deseja baixar legendas, certificando-se de que ele tenha legendas. Para acessar as faixas de legendas, acesse o menu "Legendas/CC".

Escolha seu idioma favorito se várias opções estiverem disponíveis. Em seguida, encontre o ícone de download (uma seta apontando para baixo) e clique com o botão direito do mouse nele. Selecione "Salvar link como" no menu de contexto e salve o arquivo de legendas em um local no seu computador. Para finalizar, clique em "Salvar".

Como as legendas são usadas em materiais educacionais?

Os benefícios das legendas na educação são a melhoria da compreensão, a aprendizagem de línguas e a melhoria da anotação.

Alguns alunos não são capazes de compreender as aulas auditivas e preferem informações escritas. As legendas melhoram esse tipo de aluno. As legendas são preferidas quando há muitos termos complexos no conteúdo da palestra. Os alunos são capazes de compreender melhor esses termos complexos com legendas.

Os alunos podem acompanhar o conteúdo em legendas que estão em uma língua estrangeira que desejam aprender. Às vezes é difícil acompanhar a palestra de forma audível e fazer anotações simultaneamente. As legendas oferecem melhores oportunidades de anotações para os alunos.

Qual a diferença entre legendas e legendas?

A diferença entre legendas e legendas são suas áreas de uso. As legendas fornecem uma tradução de diálogos falados em um vídeo. As legendas não incluem formas escritas de efeitos sonoros, música ou outros ruídos de fundo.

As legendas fornecem representação baseada em texto de todos os elementos de áudio em um vídeo. Esses elementos incluem diálogo falado, efeitos sonoros, música e outros elementos audíveis no conteúdo. Outro ponto das legendas vs legendas é o seu público-alvo primário que são as pessoas com deficiência auditiva ou surdas. Eles fornecem leis e regulamentos de acessibilidade para garantir que as pessoas com deficiência auditiva tenham acesso igual ao conteúdo de vídeo.

Perguntas frequentes

Não, as legendas não são obrigatórias para todo o conteúdo de vídeo, mas são altamente recomendadas para acessibilidade e alcance de um público mais amplo.

Criar legendas precisas envolve desafios como garantir a precisão linguística, sincronizar o texto com o áudio, capturar o tom e o contexto do diálogo falado e levar em conta as nuances culturais na tradução. Os desafios técnicos incluem manter a legibilidade em termos de tamanho da fonte, cor e contraste de plano de fundo.

As legendas podem melhorar significativamente a experiência do espectador, fornecendo clareza no diálogo, auxiliando a compreensão para falantes não nativos e tornando o conteúdo acessível à comunidade surda e com deficiência auditiva.

Sim, Transkriptor pode ser usado para criar legendas. Ele utiliza reconhecimento de fala com tecnologia AI para transcrever áudio em texto, que pode ser formatado como legendas.

Conversão de fala em texto

img

Transkriptor

Converta seus arquivos de áudio e vídeo em texto