Transkripcija intervjua

Profesionalni intervju za prepisivanje, zaslon zaslona ikona mikrofona, zauzeta uredska pozadina.
Učinkovito transkribirajte intervjue s preciznošću i jasnoćom.

Transkriptor 2022-01-25

Kako transkribirati intervjue?

1 Prenesite svoj intervju.

Podržavamo širok raspon formata. Ali ako imate bilo koju datoteku koja ima rijedak i jedinstven format, trebali biste je pretvoriti u nešto uobičajeno poput MP3, MP4 ili WAV.

2 Dopustite nam da prepišemo vaš intervju

Transkriptor će automatski prepisati vaš intervju u roku od nekoliko minuta. Kada je vaša narudžba gotova, primit ćete e-poštu s obavijesti da je vaš tekst spreman.

3 Uredite i izvezite svoj tekst

Prijavite se na svoj račun i navedite dovršene zadatke. Na kraju preuzmite ili podijelite transkripciju intervjua u bilo kojem formatu koji želite.

Transkripcije intervjua: zašto biste trebali probati?

Možda još uvijek niste uvjereni da je potrebno napraviti transkripcije intervjua. Moguće je da ste u pravu, ovisno o sadržaju i svrsi intervjua koje vodite. Pogledajmo moguće ishode ove situacije.

Zašto biste trebali transkribirati intervjue kao tvrtka?

Intervjui su veliki dio onoga što radite, bez obzira na vašu industriju. Uobičajeno je da poslodavci intervjuiraju kandidate, dok istraživači intervjuiraju stručnjake, subjekte i druge. Kao tvrtka, transkripcija intervjua uštedjet će vam puno vremena i novca . Mnoge tvrtke sada koriste AI za transkripciju intervjua.

1 Transkripcije olakšavaju stvari ispitivaču

Prvo, anketar će se moći puno više usredotočiti na sugovornika. Vođenje bilješki i vođenje intervjua u isto vrijeme povećava rizik od pogrešaka. Stoga, dopuštanje ispitivaču da se usredotoči samo na jedan zadatak osigurava da se kandidatu posveti više pažnje. To znači puno bolju točnost u smislu odabira zaposlenika. Koja tvrtka ne bi željela takvu nadogradnju?

2 Korištenje transkripcija pomaže u izbjegavanju pogrešaka i odstupanja

Detalji intervjua se snimaju, tako da ako postoje bilo kakva odstupanja ili pogreške u onome što se govori, oni se mogu odmah riješiti. Transkripcija intervjua omogućuje manje prostora za pogreške i lako se vraća na ono što je rečeno. Svi detalji uključeni su u transkripciju, što može biti od pomoći pri traženju intervjua koji je snimljen davno.

3 Transkripcije intervjua povećavaju dostupnost za sve članove HR-a

Treće, obično drugi članovi HR-a ne vide ili ne čuju izravno ispitanika. Ali kada postoji transkript razgovora za posao, drugim članovima HR-a lakše je odlučiti o najboljem kandidatu. Na taj način mogu izbjeći predrasude i donositi bolje odluke.

4 Pisane transkripcije pružaju više podataka za analizu

Možda ste i istraživač koji često koristi intervjue. Bilo bi vam od velike koristi da imate transkripcije intervjua. Kao istraživaču, vaš je cilj tražiti obrasce u skupu kvalitativnih odgovora. Međutim, jedan od glavnih nedostataka kvalitativnih intervjua je taj što se rukom pisane bilješke ne pretvaraju lako u brojeve. Ali obrasce između fokusne grupe i testne grupe i teme koje se ponavljaju u odgovoru ispitanika lako je prepoznati.

Dakle, prilikom provođenja kvalitativnih intervjua, snimanje i prepisivanje bit će vam od velike pomoći. Mnogi kvalitativni istraživači žele svoje kvalitativne podatke pretvoriti u kvantitativne podatke. Kvalitativni podaci mogu se lakše analizirati tekstualnim datotekama, a ne usmenom poviješću. Teme, kategorije i obrasci postat će vidljiviji u dobrom prijepisu. Nadamo se da smo vam uspjeli pružiti neke moguće prednosti izrade transkripcija intervjua. Ali kako ćete zapravo napraviti transkripcije intervjua? Koje alate za transkripciju i procese transkripcije trebate koristiti? Hajde da vidimo.

Koji je najbolji način za transkripciju intervjua?

Transkripcije intervjua moguće je napraviti na nekoliko različitih načina. Ovisno o vašim potrebama, možete ga prepisati ručno, koristiti automatski softver, prepustiti agenciji ili unajmiti slobodnog transkripcionista da to učini umjesto vas. Pogledajmo svaki od njih jedan po jedan:

1 Korištenje softvera za automatsku transkripciju

Softver za automatsku transkripciju nije savršen, ali je dovoljno dobar. Dovoljno su točni da pruže uvid u ono što je rečeno u intervjuu. I dovoljno su jeftini da možete imati transkripciju intervjua za samo nekoliko centi. Najbolje funkcioniraju ako jedan govornik govori većinu govora, a sugovornik ne mrmlja ili ne ispušta puno čudnih zvukova. Softver ne može uvijek identificirati govornika, pa ćete morati urediti transkript kako biste bili sigurni da je točan. Ali to je jeftin i brz način za dobivanje transkripcija intervjua.

2 Sami napravite transkripciju

Ako tražite točnu transkripciju, možda biste trebali isprobati ručnu transkripciju. To je najtočnija vrsta transkripcije, ali i oduzima najviše vremena. Ručna transkripcija dobra je opcija za one koji imaju puno tehničkog sadržaja ili više od 2 govornika. Također je dobra opcija ako sugovornik ima jak naglasak ili govori vrlo brzo. To je zato što bi softveru bilo jako teško dešifrirati govor s teškim naglascima.

Ipak, postoje neki nedostaci ručne transkripcije. Prvi je da je potrebno puno vremena za transkripciju intervjua jer prepisivač mora slušati audio datoteku i upisivati ono što čuje u isto vrijeme. Drugi nedostatak je taj što je teško razumjeti što različiti govornici govore u intervjuima, pogotovo kada su uključeni jaki naglasci. Stoga im može biti teško pratiti sve riječi koje se izgovaraju bez ikakvih pogrešakaAko prvi put prepisujete datoteku , vjerojatno nećete dobiti visokokvalitetni rezultat. Osim toga, vaša brzina tipkanja bit će puno niža od profesionalnog prepisivača.

Samo ispisivanje svega što čujete u Microsoft Word datoteci može vam se činiti najpraktičnijim načinom, ali profesionalci obično koriste opremu za ovu vrstu zadatka. To djelomično objašnjava zašto su njihovi planovi cijena visoki. Gubljenje vremena s brojevima stranica i zaglavljima nije nešto što bi prepisivači tolerirali.

3 Slanje intervjua agenciji za transkripciju

Slanje datoteke službi za transkripciju intervjua dobra je ideja ako ne znate jezik snimke ili ako želite bolju točnost. Tvrtke za transkripciju vrlo su iskusne u prepisivanju intervjua, a iako su skupe, možete biti sigurni da ćete dobiti kvalitetan rezultat. Također možete zatražiti različite načine transkripcije kao što su Verbatim transkripcija i SMART Verbatim transkripcija.

4 Angažiranje slobodnog transkripcionista

Pronalaženje dobrog transkripcionista nije lako, ali angažiranje nekoga na daljinu mogla bi biti opcija za ljude kojima je potrebna pomoć pri prepisivanju zvuka u tekst. Ako pronađete pravog freelancera koji može prevesti vašu audio datoteku u tekst točno i u kraćem vremenu, možda bi bilo vrijedno kompromisa i odustati od pogodnosti rada s agencijom. Postoji mnogo samoukih prepisivača koji nude vrlo pristupačne cijene. Obično ih je znatno jeftinije unajmiti od usluge transkripcije intervjua. Uspostavljanje pouzdanog odnosa sa slobodnim transkripcionistom, međutim, zahtijeva vrijeme i testiranje, što može biti skupo.

Za one koji su voljni uložiti dodatni napor, pronalaženje slobodnih prevoditelja za ovu specijaliziranu uslugu ne bi trebalo biti preteško. Web-lokacije za pretraživanje poput fiverr.com mogu pomoći korisnicima da pronađu visokokvalitetni rad. Istražite unaprijed kako biste izbjegli da zaglavite s nekim nedovoljno kvalificiranim. Transkripcionisti s iskustvom istražuju prethodne projekte prije nego što navedu cijene ili se prijave za njih kako bi utvrdili koliko je posla potrebno. Sve što trebate učiniti je poslati svoju audio snimku, a ostalo prepustiti freelanceru. Morate biti sigurni da je kvaliteta zvuka iznad prosjeka.

Imajte na umu da transkripcija sata zvuka obično traje 4,5 sata. Prepisivač će reproducirati zvuk na HER audio playeru i pokušati ga shvatiti prije nego što ga uopće počne prepisivati. Stoga nemojte odmah čekati rezultat.

Kako ručno prepisati intervju?

Potrebno vrijeme: 10 sati.

  1. Prvo poslušajte snimku. Poslušajte zvuk prije nego što započnete bilo kakvu transkripciju, a ne samo početak Bolje je dobiti ideju o tome s čime imate posla kako biste mogli točno transkribirati Upoznajte se s imenima govornika i ako govori više od jedne osobe, tko što govori u bilo kojem trenutku.
  2. Skupite svoje alate.Trebat će vam računalo Možda će vam trebati i uređivač teksta za upisivanje riječi koje dolaze iz vašeg prijepisa Ako imate slušalice i softver koji osim njih ima Word procesor i značajku uređivača teksta, spremni ste za rad.
  3. Prvo napišite nacrt Budući da je cilj prvog nacrta konstruirati kostur transkripta, nemojte biti previše opsjednuti pisanjem gramatičkih rečenica ili ispravnim pravopisom Poanta prvog nacrta je samo početak.
  4. Koristite skraćeni zapis Prilikom pisanja neki ljudi vole koristiti akronim 'DESO' DESO je kratica za "ne osigurava uspješan ishod". Druge fraze koje se ponavljaju, poput "znate", također se mogu predstaviti samo jednim ili dva slova.
  5. Lektorirajte.Trebali biste provjeriti je li izvorni dijalog valjan i jeste li ispravili pogreške koje ste napravili tijekom pisanja Ne biste trebali uključivati riječi za popunjavanje ili mucanje u konačni tekst Osim toga, pazite na interpunkciju Važno je odraziti pauze u tekstu pomoću točaka i zareza.
  6. Formatirajte svoj prijepis.Trebali biste formatirati prijepis tako da će vam biti lako čitati i shvatiti Rasporedite vizualne značajke kao što su veličina slova i font.

Kako mogu automatski dobiti transkripciju intervjua?

Transkripciju intervjua moguće je dobiti u 4 koraka:

  1. Pripremite svoju datoteku za snimanje.Provjerite podržava li softver po vašem izboru vašu datoteku intervjua Ako ne, pretvorite ih pomoću pretvarača formata datoteke Ako vodite intervju na daljinu, sastanak možete snimiti unutar bilo kojeg programa kao što je Zoom ili Skype.
  2. Prenesite svoju datoteku u softver Prenesite audio ili video datoteku i prilagodite postavke Recite softveru o željenom formatu prijepisa.
  3. Uredite svoju konačnu tekstualnu datoteku Lektorirajte i ispravite sve pogreške u softveru Uređivanje vremenskih oznaka Reproducirajte video snimku u stvarnom vremenu da vidite jeste li nešto propustili.
  4. Preuzmite svoju datoteku.Preuzmite datoteku i koristite je kako god želite Možete ga izvesti kao SRT jer postoje vremenski kodovi.

Kao što vidite, proces je mnogo kraći od ručnog dobivanja prijepisa. Ako biste sami vodili bilješke, to bi trajalo najmanje nekoliko sati. Stoga bi bio izvrstan izbor potražiti lijep softver za transkripciju. I imate sreće, jer je Transkriptor jedan od najboljih!

Pišite stvari u pokretu.

Speech to text mobile app

Pristup sa svih uređaja. Pretvaranje audiodatoteka u tekst u iPhone i Android.

Pogledajte što su naši kupci rekli o nama!

Opslužujemo tisuće ljudi bilo koje dobi, profesije i zemlje. Kliknite na komentare ili gumb u nastavku kako biste pročitali iskrenije recenzije o nama.

Najčešća pitanja

Stvarno ovisi kojim putem ćete krenuti. Ako angažirate freelancera transkripcionista, možda ćete se suočiti sa satnicom od 15 do 30 USD. Ovaj broj također ovisi o značajkama zvuka. Stvari koje otežavaju i produljuju transkripciju mogu povećati cijenu vaše transkripcije. Ako ne želite imati posla s neovisnim transkripcionistima i radije biste surađivali s agencijom za transkripciju, troškovi se povećavaju. Obično naplaćuju oko 1 do 1,5 dolara po minuti, što iznosi 30 do 60 dolara po minuti.

1. Korištenje softvera za automatsku transkripciju 2. Sami napravite transkripciju 3. Slanje intervjua agenciji za transkripciju 4. Angažiranje slobodnog transkripcionista

U prosjeku, osoba koja nema puno iskustva s transkripcijom pretvorila bi 1 sat snimljenog govora u tekst za 5 do 6 sati. Međutim, trajanje se može uvelike razlikovati ovisno o različitim čimbenicima. To uključuje stvari kao što su kvaliteta audio datoteke, količina pozadinske buke i prisutnost jakih naglasaka. Također je važno uzeti u obzir prisutnost bilo kakvih posebnih zahtjeva kao što su vremenske oznake. Za najzahtjevnije zadatke trajanje transkripcije može porasti na 6-7 sati.

Kada su u pitanju iskusni transkripcionisti, oni mogu transkribirati snimke malo brže od običnih ljudi. Mogu transkribirati 1 sat snimanja za 3 ili čak 2 sata. Zapravo, neki vrlo brzi transkripcionisti mogu završiti posao za 20-30 minuta. Iako ne biste trebali očekivati ovu količinu brzine od bilo kojeg transkripcionista.

Usluge automatske transkripcije munjevito su brze u transkripciji u usporedbi s ljudima. Softver može transkribirati 1-satnu snimku u tekst za samo 15 do 30 minuta. Vjerujemo da je jasno koja je opcija najbolja u pogledu brzine.

Ako biste koristili automatski softver, možete ograničiti troškove na oko 10 dolara mjesečno. To znači da je ova opcija jeftinija od opcija ručne transkripcije s velikom razlikom.

Ukratko, i u pogledu troškova i brzine, automatski softver je na prvom mjestu. Međutim, u igri su i druge metrike. Na primjer, u smislu točnosti softver nikada ne može dati isti rezultat kao stvarno ljudsko biće. Iako rezultate možete dobiti puno brže s puno manje novca, trebali biste još jednom provjeriti konačni tekst. No, iako bi vas to natjeralo da obavite dodatni posao, automatski softver je najbolja opcija za odabir s obzirom na sve čimbenike.

Zajedničko korištenje objave

Govor u tekst

img

Transkriptor

Pretvaranje audiodatoteka i videodatoteka u tekst