インタビューの転写

インタビューのテープ起こしをするプロ、ノートパソコンにマイクのアイコンが表示されている、忙しいオフィスの背景。
インタビューを正確かつ明瞭に、効率的に書き起こす。

Transkriptor 2022-01-25

インタビューを書き写す方法は?

1.インタビューをアップロードします。

さまざまな形式をサポートしています。 ただし、まれで一意の形式のファイルがある場合は、mp3、mp4、wavなどのより一般的な形式に変換する必要があります。

2.インタビューの書き起こしはお任せください

Transkriptorは、数分以内にインタビューを自動的に転記します。 注文が完了すると、テキストの準備ができたことを通知するメールが届きます。

3.テキストを編集およびエクスポートします

アカウントにログインして、完了したタスクを一覧表示します。 最後に、面接の書き起こしを任意の形式でダウンロードまたは共有します。

インタビューの書き起こし:なぜあなたはそれを試してみるべきですか?

もしかしたら、まだインタビューの書き起こしの必要性に納得されていないかもしれません。 実施するインタビューの内容や目的によっては、その通りである可能性もあります。 このような状況の中で、どのような結果が考えられるか見てみましょう。

なぜあなたは会社として面接を書き写す必要がありますか?

どんな業界であっても、インタビューは大きな意味を持っています。 雇用主は応募者にインタビューし、研究者は専門家や被験者などにインタビューするのが一般的です。 企業として、インタビュー原稿を行うことで、 時間とコストを大幅に 削減することができます。今、多くの企業がAIを使ってインタビュー原稿を作成しています。

1.転写は、インタビュアーにとって物事を容易にします

第一に、インタビュアーはインタビュイーにもっと集中できるようになります。 メモを取ると同時に面接を行うと、間違いを犯すリスクが高まります。 したがって、面接官が1つのタスクのみに集中できるようにすることで、候補者により多くの注意を向けることができます。 これは、従業員の選択に関してはるかに高い精度を意味します。 どの会社がそのようなアップグレードを望まないでしょうか?

2.文字起こしを使用すると、エラーや不一致を回避できます

面接の内容は記録されているので、話の内容に矛盾や誤りがあった場合は、すぐに対応することができます。 面接の書き起こしがあると、エラーの余地が少なくなり、言われたことを簡単に参照できます。 すべての詳細は文字起こしに含まれています。これは、ずっと前に記録されたインタビューを検索するときに役立ちます。

3.面接の文字起こしにより、すべてのHRメンバーのアクセシビリティが向上します

第三に、通常、他のHRメンバーは、面接対象者を直接見たり聞いたりしません。 しかし、就職の面接の記録がある場合、他のHRメンバーが最適な候補者を決定するのは簡単です。 このようにして、彼らは偏見を避け、より良い決定を下すことができます。

4.書かれた転写は、分析のためのより多くのデータを提供します

あなたはまた、インタビューを頻繁に使用する研究者かもしれません。 面接の書き起こしがあると非常に役立ちます。 研究者としてのあなたの目標は、定性的な反応のプールからパターンを探すことです。 ただし、定性的インタビューの主な欠点の1つは、手書きのメモが簡単に数字に変換されないことです。 しかし、フォーカスグループとテストグループの間のパターンや、インタビュー対象者の回答の中で繰り返されるテーマは、容易に特定することができます。
そのため、質的インタビューを行う際には、録音と 書き写しは あなたにとって大きな助けになるでしょう。 多くの定性的研究者は、定性的データを定量的データに変えたいと考えています。 質的なデータは、オーラルヒストリーよりもテキストファイルの方が分析しやすいのです。 テーマ、カテゴリ、およびパターンは、優れたトランスクリプトでより目立つようになります。 面接の文字起こしを行うことで、いくつかのメリットが得られることを願っています。 しかし、実際にどのように面接の文字起こしを行いますか? どのようなテープ起こしツール、テープ起こしプロセスを使うべきでしょうか? 確認してみましょう。

インタビューを書き写す最良の方法は何ですか?

インタビューの書き起こしは、いくつかの異なる方法で行うことが可能です。 ニーズに応じて、手作業で書き起こしたり、 自動ソフトを使ったり、 業者に委託したり、フリーランスのテープ起こし業者を雇ったりすることができます。 ひとつひとつ見ていこう:

1.自動トランスクリプションソフトウェアの使用

自動トランスクリプションソフトウェアは完璧ではありませんが、十分に優れています。 それらは、インタビューで言われていることへの洞察を提供するのに十分正確です。 そして、彼らはあなたがたった数セントで面接の書き起こしをすることができるのに十分安いです。 1人の話者がほとんどの話をし、面接対象者がつぶやいたり、多くの奇妙な音を立てたりしない場合に、これらは最も効果的に機能します。 ソフトウェアが発言者を特定できない場合もあるので、正確な記録を残すために編集する必要があります。 でも、安くて手っ取り早くインタビュー原稿を手に入れることができるんです。

2.自分で文字起こしを行う

正確な文字起こしをお探しの場合は、手動による文字起こしをお試しください。 これは最も正確なタイプの文字起こしですが、最も時間がかかります。 手動による文字起こしは、技術的なコンテンツが多い場合や2人以上のスピーカーがいる場合に適したオプションです。 また、インタビュイーが強いアクセントを持っていたり、非常に早口であったりする場合にも有効です。 それは、ソフトウェアが重いアクセントのある音声を解読するのが本当に難しいからです。

ただし、手動による文字起こしにはいくつかの欠点があります。 2つ目の欠点は、インタビューの中で異なる話し手が何を言っているのかを理解するのが難しいことで、特に強い訛りがある場合はなおさらです。 そのため、すべての言葉をミスなく聞き取るのは難しいかもしれません初めて ファイルを書き写す 場合、質の高いアウトプットは得られないでしょう。 また、タイピングのスピードもプロのテープ起こしに比べれば、かなり落ちるでしょう。

マイクロソフト・ワードのファイルに聞いたことを書き出すだけなら、最も実用的な方法のように思えるかもしれないが、プロは通常、この種の作業に機器を使う。 そのため、料金プランが高く設定されている面もある。 ページ番号やヘッダーで時間を浪費することは、テープ起こしに携わる者にとって許されることではありません。

3.面接を転記機関に送る

面接にファイルを送る トランスクリプションサービス テープ起こし会社はインタビューのテープ起こしの経験が豊富で、値段は張りますが、質の高いアウトプットが得られることは間違いありません。 また、逐語転写やスマート逐語転写など、異なるモードの転写を依頼することも可能です。

4.フリーランスの転写士を雇う

良いテープ起こしを見つけるのは簡単ではありませんが、リモートで誰かを雇うことは、音声をテキストに書き起こす助けが必要な人々のためのオプションである可能性があります。あなたがより少ないターンアラウンドタイムで正確にテキストにあなたのオーディオファイルを翻訳することができ、適切なフリーランサーを見つけた場合、それは代理店との仕事の利便性をあきらめる妥協の価値があるかもしれません。 非常に手頃な料金を提供する独学の筆記者がたくさんいます。 通常、面接のテープ起こしサービスよりもかなり安く依頼することができます。 ただし、フリーランスの転記者との信頼できる関係を確立するには、時間とテストが必要であり、コストがかかる可能性があります。

フリーランスの翻訳者を見つけるのは、それほど難しいことではありません。 fiverr.comの ような検索サイトは、ユーザーが質の高い仕事を見つけるのに役立つ。 資格のない人に引っかからないよう、事前にリサーチしておきましょう。 経験豊富なテープ起こしの専門家は、 どのくらいの作業が必要かを判断するために 、料金を提示 したり、サイン アップする前に、以前のプロジェクトを調査します。 あなたがする必要があるすべてはあなたのオーディオ録音を送信し、フリーランサーが残りを行うことができます. 平均以上の音質であることを確認する必要があります。

1時間の音声を書き写すには、通常4,5時間かかることを念頭に置いてください。 テープ起こし担当者は、自分のオーディオプレーヤーで音声を再生し、内容を把握してからテープ起こしに取り掛かります。 だから、すぐに結果を待ってはいけないのです。

インタビューを手動で書き写す方法は?

必要な時間10時間
  1. まず録音を聴く。音声の書き起こしを始める前に、その音声を聴くこと。冒頭だけ聴くのではありません。 正確に書き写すためにも、イメージを掴んでおくとよいでしょう。 発言者の名前と、複数の人が発言している場合は誰が何を発言しているのかを熟知しておく。
  2. 道具を揃えよう。コンピュータが必要です。 トランスクリプトからの単語を入力するためのテキストエディタも必要になる場合があります。 ワードプロセッサとテキストエディタ機能を備えたヘッドフォンとソフトウェアがあれば、すぐに使用できます。
  3. まず下書きを書く。 初稿の目的は原稿の骨格を作ることですから、文法的な文章を書くことやスペルを正しく書くことにあまりこだわらないことです。 最初のドラフトのポイントは、開始することだけです。
  4. 省略記法を使う。 書くとき、頭字語「DESO」を使うのが好きな人もいます。 DESOは、”doesn’t ensure a successful outcome “の略です。 その他、「あのね」のような繰り返しのフレーズも、1文字か2文字で表現することができる。
  5. 校正.オリジナルの台詞が有効であること、そして執筆中に犯した間違いを訂正したことを確認すること。 最終的なテキストには、フィラーワードやスタッターを含めてはいけません。 さらに、句読点にも気を配る。 ポイントやカンマを使い、文章に間を反映させることが大切です。
  6. 成績証明書の書式.成績証明書は、あなたが読みやすく、意味を理解しやすいように書式を整える必要があります。 タイプサイズやフォントなどの視覚的機能を配置します。

面接の文字起こしを自動的に取得するにはどうすればよいですか?

4つのステップでインタビュー原稿を入手することが可能です。
  1. 録音ファイルの準備.選択したソフトウェアがインタビューファイルをサポートしているかどうかを確認します。 そうでない場合は、ファイル形式コンバーターを使用して変換します。 遠隔地でインタビューを行う場合、ZoomやSkypeなどのプログラム内でミーティングを録音することができます。
  2. ファイルをソフトウェアにアップロードします。 音声ファイルや動画ファイルをアップロードして、設定を調整します。 必要なトランスクリプト形式についてソフトウェアに通知します。
  3. 最終的なテキストファイルを編集する。 ソフトウェアの校正と間違いの修正。 タイムスタンプを編集する。 録画した映像をリアルタイムで再生し、見落としがないか確認することができます。
  4. ファイルをダウンロードし、お好きなようにお使いください! タイムコードがあるので、SRTとして書き出すことができます。

ご覧のとおり、このプロセスは、トランスクリプトを手作業で取得するよりもはるかに短いです。 ıf you were taken notes for yourself, it would take a few hours at least. したがって、優れたトランスクリプションソフトウェアを探すのは素晴らしい選択です。 そして、あなたは幸運だ。 トランスクリプターは 最高だ!

外出先で物事を書く。

Speech to text mobile app

あらゆるデバイスからのアクセス iphoneやAndroidで音声ファイルをテキストに変換します。

私たちの顧客が私たちについて言ったことを見てください!

私たちは、あらゆる年齢、職業、国の何千人もの人々にサービスを提供しています。 コメントまたは下のボタンをクリックして、私たちに関するより正直なレビューを読んでください。

Capterraの 50以上のレビュー に基づいて、 優れた 4.4/5 と評価されました。

よくある質問

1.インタビュアーが物事を簡単にするため
2.エラーと不一致を回避するため
3.すべてのHRメンバーのアクセシビリティを向上させる
4.分析のためのよりクリーンなデータを用意する。

それは本当にあなたがとろうとしている道に依存します。 あなたが フリーランサーの転写士を雇うならば、 あなたは15ドルから30ドルの時給に直面するかもしれません。 この数は、オーディオの機能によっても異なります。 転記を困難にし、長くすることは、転記のコストを増加させる可能性があります。
独立した転記者と取引するのではなく、転記機関と協力したい場合は、コストが高くなります。 彼らは通常、1分あたり約1〜1.5ドルを請求します。これは、1分あたり30〜60ドルになります。

1.自動トランスクリプションソフトウェアの使用
2.自分で文字起こしを行う
3.面接を転記機関に送る
4.フリーランスの転写士を雇う

平均すると、テープ起こしの経験があまりない人でも、1時間の録音を5~6時間でテキストにすることができます。ただし、期間はさまざまな要因によって大きく異なることがあります。 オーディオファイルの品質、バックグラウンドノイズの量、重いアクセントの有無などが含まれます。 タイムスタンプなどの特別な要件の存在を考慮することも重要です。 最も困難なタスクの場合、文字起こしの期間は6〜7時間に達する可能性があります。

経験豊富な転写士となると、彼らは通常の人々よりも少し速く録音を転写することができます。 彼らは3時間あるいは2時間で1時間の録音を書き写すことができます。 実際、非常にスピーディーな転記者の中には、20〜30分で仕事を終えることができる人もいます。 ただし、どの転写士にもこの速度を期待するべきではありません。

自動文字起こしサービスは、人間に比べて文字起こしが非常に高速です。 ソフトウェアは、わずか15〜30分で1時間の長さの録音をテキストに書き写すことができます。 速度の点でどのオプションが最適かは明らかだと私たちは信じています。

自動ソフトウェアを使用する場合は、月額約10ドルに制限できます。 これは、このオプションが手動の文字起こしオプションよりも大幅に安価であることを意味します。

つまり、コストと速度の両方の観点から、自動ソフトウェアが最初に登場します。 ただし、他の指標もあります。 たとえば、精度の点では、ソフトウェアが実際の人間と同じ結果をもたらすことは決してありません。 はるかに少ないお金ではるかに速く結果を得ることができますが、最終的なテキストを再確認する必要があります。 しかし、これにより余分な作業が必要になるという事実にもかかわらず、自動ソフトウェアは、すべての要因を考慮して選択するための最良のオプションです。

投稿を共有

音声テキスト変換

img

Transkriptor

オーディオファイルやビデオファイルをテキストに変換する