Kuidas intervjuusid transkribeerida?

1. Laadige oma intervjuu üles.

Toetame mitmesuguseid vorminguid. Kuid kui teil on haruldase ja ainulaadse vorminguga fail, peaksite selle teisendama millekski tavalisemaks vorminguks, näiteks mp3, mp4 või wav.

2. Laske meil transkribeerida oma intervjuu

Transkriptor transkribeerib teie intervjuu automaatselt mõne minuti jooksul. Kui tellimus on tehtud, saate e-kirja, mis teatab, et teie tekst on valmis.

3. Redigeerige ja eksportige oma tekst

Logige sisse oma kontole ja loetlege lõpetatud ülesanded. Lõpuks laadige alla või jagage oma intervjuu transkriptsioon mis tahes soovitud vormingus.

interview

Kas teil oli kunagi vaja intervjuu transkriptsiooni teha ja polnud aimugi, kuidas seda teha? Võib-olla pole te isegi varem mõelnud intervjuu transkriptsiooni võimalusele. Mis juhtuks, kui ütleksime teile, et teame parimat viisi teie aja säästmiseks ja tõhususe suurendamiseks? Intervjuude transkriptsioon on tööriist, mille populaarsus kasvab. Siiski on endiselt spetsialiste ja ettevõtteid, kes jäävad intervjuude transkriptsiooni eelistest ilma. Sina võid olla üks neist. See ajaveebi postitus näitab teile, kuidas saate kõigist valikutest parima tulemuse valida.

Intervjuu transkriptsioonid: miks peaksite seda proovima?

Te ei pruugi ikka veel veendunud, et peate tegema intervjuu transkriptsioonid. Ja teil võib oma intervjuu sisu ja eesmärgi põhjal õigus olla. Vaatame võimalikke tulemusi.

Miks peaksite intervjuusid ettevõttena transkribeerima?

Intervjuude transkribeerimine säästab teile kui ettevõttele palju aega ja raha. Paljud ettevõtted kasutavad praegu intervjuude transkribeerimiseks tehisintellekti.

1. Transkriptsioonid muudavad intervjueerija jaoks lihtsamaks

Esiteks saab intervjueerija intervjueeritavale palju rohkem keskenduda. Märkmete tegemine ja intervjuu samaaegne läbiviimine suurendab vigade tegemise riski. Seega, kui lubate intervjueerijal keskenduda ainult ühele ülesandele, siis tagab kandidaadile rohkem tähelepanu. See tähendab palju paremat täpsust töötajate valikul. Milline ettevõte ei sooviks sellist uuendust?

2. Transkriptsioonide kasutamine aitab vältida vigu ja lahknevusi

Intervjuu üksikasjad salvestatakse, nii et kui öeldus on lahknevusi või vigu, saab nendega kohe tegeleda. Intervjuu transkriptsioonide olemasolu võimaldab vähem vigade tegemiseks ja hõlpsasti öeldule tagasi viidata. Kõik üksikasjad sisalduvad transkriptsioonis, mis võib olla abiks kaua aega tagasi salvestatud intervjuu otsimisel.

3. Intervjuu transkriptsioonid suurendavad kõigi personalitöötajate juurdepääsetavust

Kolmandaks, tavaliselt ei näe ega kuule teised personalitöötajad intervjueeritavat otseselt. Kui aga tööintervjuu stenogramm on käes, on teistel personalitöötajatel lihtsam parima kandidaadi üle otsustada. Nii saavad nad vältida eelarvamusi ja teha paremaid otsuseid.

4. Kirjalikud transkriptsioonid annavad analüüsimiseks rohkem andmeid

Võite olla ka teadlane, kes kasutab sageli intervjuusid. Intervjuude transkriptsioonidest oleks teile palju kasu.

Teadlasena on teie eesmärk otsida mustreid kvalitatiivsete vastuste kogumist. Kvalitatiivsete intervjuude üks peamisi puudusi on aga see, et käsitsi kirjutatud märkmeid ei ole lihtne numbriteks muuta. Kuid fookusgrupi ja testrühma vahelised mustrid ja korduvad teemad intervjueeritavate vastustes on kergesti tuvastatavad. Seega on kvalitatiivsete intervjuude läbiviimisel salvestamine ja transkribeerimine teile suureks abiks. Paljud kvalitatiivsed uurijad soovivad muuta oma kvalitatiivsed andmed kvantitatiivseteks andmeteks. Ja seda on lihtsam teha pigem tekstifailide kui suulise ajaloo abil. Teemad, kategooriad ja mustrid muutuvad heas ärakirjas nähtavamaks.

Loodame, et suutsime pakkuda teile intervjuude transkriptsioonide tegemisest mõningaid eeliseid. Aga kuidas te tegelikult intervjuude transkriptsioone teete? Milliseid transkriptsioonivahendeid ja transkriptsiooniprotsesse peaksite kasutama? Uurime välja.

Milline on parim viis intervjuude transkribeerimiseks?

Intervjuude transkriptsioonide tegemiseks on mitu võimalust. Saate selle käsitsi transkribeerida, kasutada automaatset tarkvara, tellida seda agentuurilt või palgata vabakutselise transkriptsioonikirjutaja. Uurime neid kõiki ükshaaval:

Millised on intervjuu transkribeerimise viisid?

1. Automaatse transkriptsioonitarkvara kasutamine

Automaatne transkriptsioonitarkvara pole täiuslik, kuid see on piisavalt hea. Need on piisavalt täpsed, et anda ülevaade sellest, mida intervjuus räägitakse. Ja need on piisavalt odavad, et saate intervjuu transkriptsiooni saada vaid mõne sendi eest.

Need toimivad kõige paremini, kui üks kõneleja räägib suurema osa rääkimisest ja intervjueeritav ei pomise ega tee palju veidraid hääli. Tarkvara ei suuda alati kõnelejat tuvastada, seega peate transkripti redigeerima, et see oleks täpne. Kuid see on odav ja kiire viis intervjuude transkriptsioonide saamiseks.

2. Transkriptsiooni ise tegemine

Kui otsite täpset transkriptsiooni, võiksite proovida käsitsi transkriptsiooni. See on kõige täpsem transkriptsioonitüüp, kuid see on ka kõige aeganõudvam.

Käsitsi transkriptsioon on hea võimalus neile, kellel on palju tehnilist sisu või rohkem kui 2 kõlarit. See on hea võimalus ka siis, kui intervjueeritaval on tugev aktsent või ta räägib väga kiiresti. Seda seetõttu, et tarkvaral oleks raskete aktsentidega kõnet dešifreerida.

Käsitsi transkriptsioonil on siiski mõned puudused. Esimene neist on see, et intervjuude transkribeerimine võtab kaua aega, sest transkribeerija peab kuulama helifaili ja kirjutama samal ajal seda, mida ta kuuleb. Teine puudus on see, et intervjuudes on raske aru saada, mida erinevad kõnelejad räägivad, eriti kui tegemist on tugeva aktsendiga. Seega võib neil olla raske kõigi öeldud sõnadega sammu pidada ilma ühegi veata.

Kui transkribeerite faili esimest korda, ei saa te tõenäoliselt kvaliteetset väljundit. Lisaks on teie trükikiirus palju väiksem kui professionaalsel transkribeerijal. Vajalik aeg suureneb ainult koos kõlarite arvuga teie transkriptsioonifailis. Ainult microsoft word’i failis kõik kuuldu välja kirjutada võib teile tunduda kõige praktilisem viis, kuid professionaalid kasutavad tavaliselt sellisteks ülesanneteks seadmeid. See seletab osaliselt, miks nende hinnakujundusplaanid on kõrged. Aja raiskamine leheküljenumbrite ja pealkirjadega ei ole midagi, mida transkribeerijad taluksid.

3. Intervjuu saatmine transkriptsioonibüroole

Intervjuu transkriptsiooniteenusele saatmine on hea mõte, kui te ei tea salvestuse keelt või kui soovite suuremat täpsust. Transkriptsioonifirmad on intervjuude transkribeerimisel väga kogenud ja kuigi nad on kallid, võite olla kindel, et saate kvaliteetse tulemuse. Võite taotleda ka erinevaid transkriptsiooniliike, nagu sõna-sõnaline transkriptsioon ja nutikas sõna-sõnaline transkriptsioon.

4. Vabakutselise transkriptsioonitegija palkamine

Hea transkriptsiooni autori leidmine pole lihtne, kuid kellegi eemalt palkamine võib olla hea võimalus inimestele, kes vajavad abi heli tekstiks transkribeerimisel. Kui leiate õige vabakutselise tõlkija, kes suudab teie helifaili täpselt ja kiiremini tekstiks tõlkida, võib see olla väärt kompromissi, et loobute agentuuriga töötamise mugavusest.

Seal on palju iseõppinud transkribeerijaid, kes pakuvad väga soodsaid hindu. Neid on tavaliselt oluliselt odavam palgata kui intervjuude transkriptsiooniteenust. Usaldusväärse suhte loomine vabakutselise transkriptsioonitegijaga võtab aga aega ja katsetamist, mis võib olla kulukas.

Kuid neile, kes on valmis pingutama, ei tohiks selle eriteenuse jaoks vabakutseliste tõlkijate leidmine olla nii keeruline. Otsi saite nagu fiverr.com võib aidata kasutajatel leida pro-kvaliteediga tööd – oluline on teha eelnevalt uuringuid, et mitte jääda kinni kellegi alakvalifitseeritud inimese sisuga – ja kogenud transkripteerijad veedavad aega, uurides eelnevaid projekte enne hinnapakkumiste esitamist või nendega liitumist, et saada õiglane ettekujutus sellest, kui palju tööd on vaja teha.

Kõik, mida peate tegema, on saata oma helisalvestus ja lasta vabakutselisel teha kõik ülejäänud. Peate veenduma, et heli kvaliteet on keskmisest parem. Pidage ka meeles, et ühe tunni heli transkribeerimine võtab tavaliselt 4,5 tundi. Transkribeerija mängib heli oma audiomängijas ja püüab seda enne transkribeerimise alustamist mõista. Nii et ärge oodake tulemust kohe.

Vaatame üle intervjuu transkriptsiooni käsitsi hankimise etapid.

Vajalik aeg: 10 tundi.

Kuidas intervjuud käsitsi transkribeerida?

  1. Kuulake esmalt salvestist

    Kuulake heli enne selle transkriptsiooni alustamist, mitte ainult selle algust. Parem on saada ettekujutus sellest, millega te tegelete, et saaksite täpselt transkribeerida. Tutvuge nii kõnelejate nimedega kui ka sellega, kes millalgi räägib, kui kõneleb rohkem kui üks inimene.

  2. Koguge oma tööriistad kokku

    Teil on vaja arvutit. Samuti võite vajada tekstiredaktorit oma ärakirjast pärinevate sõnade sisestamiseks. Kui teil on kõrvaklapid ja tarkvara, millel on peale nende ka tekstitöötluse ja tekstiredaktori funktsioon, olete valmis minema.

  3. Kõigepealt kirjutage mustand

    Kuna esimese kavandi eesmärk on luua transkriptsiooni skelett, siis ärge pingutage liiga palju grammatiliste lausete või õigekirja õigesti kirjutamise üle. Esimese mustandi mõte on alles alustada.

  4. Kasutage stenogrammi

    Kirjutamisel meeldib mõnele inimesele kasutada akronüümi DESO. DESO tähendab “ei taga edukat tulemust”. Teisi korduvaid fraase, nagu “sa tead”, saab samuti esitada vaid ühe või kahe tähega.

  5. Korrektuur

    Peaksite veenduma, et algne dialoog on kehtiv ja kirjutamise ajal tehtud vead on parandatud. Lõpptekstis ei tohiks kasutada täitesõnu ega stammisõnu. Lisaks sellele pidage silmas kirjavahemärke. Oluline on kajastada pausid tekstis punktide ja komadega.

  6. Vormindage oma ärakiri

    Vormistage ärakiri nii, et teil oleks seda lihtne lugeda ja mõtestada. Korraldage visuaalsed funktsioonid, nagu tüübi suurus ja font.

Kuidas saada intervjuu transkriptsioon automaatselt?

Intervjuu transkriptsiooni on võimalik saada 4 sammuga:

1. Valmistage ette oma salvestusfail

Kontrollige, kas teie valitud tarkvara toetab teie intervjuufaili. Kui ei, siis teisendage need failivormingu konverteri abil. Kui te korraldate kaugintervjuu, saate salvestada kohtumise mis tahes programmis, näiteks Zoomis või Skype’is.

2. Laadige oma fail tarkvarasse üles

Laadige üles oma heli- või videofail ja kohandage seadeid. Öelge tarkvarale soovitud ärakirja vorming.

3. Redigeerige oma lõplikku tekstifaili

Kontrollida ja parandada kõik tarkvaras olevad vead. Muuda ajatemplit. Mängi videosalvestust reaalajas, et näha, kas sa ei ole midagi vahele jätnud.

4. Hankige oma fail

Laadige fail alla ja kasutage seda nii, nagu soovite! Seda saab eksportida SRT-na, kuna seal on ajakoodid.

Nagu näete, on protsess palju lühem kui ärakirja käsitsi hankimine. Kui te peaksite ise märkmeid tegema, võtaks see vähemalt paar tundi aega. Seega oleks suurepärane valik kena transkriptsioonitarkvara otsimiseks.

Edasine lugemine

Vaadake, mida meie kliendid on meie kohta öelnud!

Teenindame tuhandeid inimesi igas vanuses, elukutsest ja riigist. Meie kohta ausate arvustuste lugemiseks klõpsake kommentaaridel või alloleval nupul.

Maricelly G.
Professor
Read More
Minu jaoks on peamine kasu aeg. Milline suurepärane tööriist minu jaoks, praegu saan oma tööd teha kiiresti ja kvaliteetselt. Transkriptor on teadlastele väga hea tööriist, sest me peame seda tüüpi ülesandeid täitma ja meil pole palju aega transkriptsiooniks.
Jimena L.
Asutaja
Read More
Kõik on väga hea, ei ole kallis, hea hinna ja kvaliteedi suhe ning ka üsna kiire. Suur täpsus subtiitrite aegade ja sõnade äratundmise osas. Parandusi tuli teha väga vähe.
Jaqueline B.
Sotsioloog
Read More
Mulle meeldis transkryptori juures kõige rohkem selle kõrge täpsus. Lihtsalt kasutatava platvormi puhul oli mul vaja ainult kirjavahemärke kohandada
Previous
Next

Korduma kippuvad küsimused

1. Et intervjueerija jaoks oleks lihtsam
2. Et vältida vigu ja lahknevusi
3. Suurendada juurdepääsetavust kõigile personalitöötajatele
4. Et analüüsiks oleksid puhtamad andmed.

See sõltub tõesti sellest, millist teed kavatsete valida. Kui palkate vabakutselise transkriptsioonitegija, võib teie tunnitasu olla 15–30 dollarit. See arv sõltub ka heli omadustest. Asjad, mis muudavad transkribeerimise raskemaks ja pikemaks, võivad teie transkriptsioonikulusid suurendada.
Kui te ei soovi tegeleda sõltumatute transkriptsioonitegijatega ja eelistate koostööd teha transkriptsioonibürooga, siis kulud suurenevad. Tavaliselt maksavad nad umbes 1–1,5 dollarit minutis, mis teeb kokku 30–60 dollarit minutis.

1. Automaatse transkriptsioonitarkvara kasutamine
2. Transkriptsiooni ise tegemine
3. Intervjuu saatmine transkriptsioonibüroole
4. Vabakutselise transkriptsioonitegija palkamine

Keskmiselt muudab inimene, kellel ei ole palju transkriptsioonikogemust, 1 tunni salvestatud kõne tekstiks 5-6 tunniga.Kuigi kestus võib suuresti erineda sõltuvalt erinevatest teguritest. Nende hulka kuuluvad sellised asjad nagu helifaili kvaliteet, taustamüra hulk ja tugevate aktsentide olemasolu. Samuti on oluline arvestada mis tahes erinõuete (nt ajatemplid) olemasolu. Kõige keerulisemate ülesannete puhul võib transkriptsiooni kestus tõusta 6-7 tunnini.

Kui tegemist on kogenud transkriptsioonitegijatega, suudavad nad salvestisi transkribeerida veidi kiiremini kui tavalised inimesed. Nad saavad transkribeerida 1-tunnise salvestuse 3 või isegi 2 tunni jooksul. Tegelikult saavad mõned väga kiired transkriptsioonitegijad töö lõpetada 20–30 minutiga. Kuigi te ei tohiks üheltki transkriptsioonitegijalt sellist kiirust oodata.

Automaatsete transkriptsiooniteenuste transkriptsioon on inimestega võrreldes välkkiire. Tarkvara suudab 1-tunnise salvestise tekstiks transkribeerida vaid 15–30 minutiga. Usume, et on selge, milline variant on kiiruse mõttes parim.

Kui kasutaksite automaatset tarkvara, saate oma kulusid piirata umbes 10 dollariga kuus. See tähendab, et see valik on oluliselt odavam kui käsitsi transkriptsiooni võimalused.

Ühesõnaga, nii hinna kui kiiruse poolest on automaatne tarkvara esikohal. Siiski on mängus ka muud mõõdikud. Näiteks täpsuse osas ei saa tarkvara kunagi anda sama tulemust kui tegelik inimene. Kuigi saate tulemused palju kiiremini ja vähema rahaga, peaksite lõplikku teksti uuesti üle kontrollima. Kuid kuigi asjaolu, et see sunniks teid tegema lisatööd, on automaatne tarkvara parim valik kõiki tegureid arvestades.