Transcripción de la entrevista

El software impulsado por IA transcribe sus entrevistas automáticamente.

Organice sus entrevistas sin esfuerzo.

Transcribir sus entrevistas es fácil con
Transkriptor

¿Cómo transcribir entrevistas?

1. Sube tu Entrevista.

Admitimos una amplia variedad de formatos. Pero si tiene algún archivo que tiene un formato raro y único, debe convertirlo a algo más común como mp3, mp4 o wav.

2. Permítanos transcribir su entrevista

Transkriptor transcribirá automáticamente su entrevista en cuestión de minutos. Cuando tu pedido esté hecho, recibirás un correo electrónico informándote que tu texto está listo.

3. Edite y exporte su texto

Inicie sesión en su cuenta y enumere las tareas completadas. Finalmente, descargue o comparta la transcripción de su entrevista en cualquier formato que desee.

interview
girl that converts audio to text

Deja de escribir cada palabra en una entrevista. Deje que Transkriptor lo transcriba por usted.

Mantenga su enfoque en la persona que está entrevistando. Deja de distraerte.

Grabe todas sus entrevistas

Crear un documento escrito de cada entrevista

Convierte tus entrevistas en texto con Transkriptor.

Converting audio to text
audio to text file organization

Un sitio lo hace todo.

Utilice el panel de Transkriptor para realizar todos los cambios que necesite.

Almacene sus archivos.

corregir errores menores.

ordenar los nombres de los oradores.

cambiar la longitud de los párrafos…

no tienes que usar ninguna otra herramienta.

¡Transcripción de entrevistas desde cualquier dispositivo!

Accede a tus transcripciones desde todos los dispositivos.

Transcribir entrevistas en iphone y Android.

blank

¿Alguna vez necesitó hacer la transcripción de una entrevista y no supo cómo hacerlo? Puede que ni siquiera hayas pensado antes en la posibilidad de transcribir la entrevista. ¿Qué pasaría si le dijéramos que conocemos la mejor manera de ahorrarle tiempo y aumentar su eficiencia? La transcripción de entrevistas es una herramienta que está creciendo cada vez más en popularidad. Sin embargo, todavía hay profesionales y empresas que se están perdiendo los beneficios de la transcripción de entrevistas. Tu podrías ser uno de ellos. Esta publicación de blog le mostrará cómo puede optar por el mejor resultado de todas las opciones.

Transcripciones de entrevistas: ¿Por qué debería intentarlo?

Es posible que aún no esté convencido de que necesita hacer transcripciones de entrevistas. Y es posible que tenga razón según el contenido y el propósito de su entrevista. Veamos los posibles resultados.

¿Por qué debería transcribir entrevistas como empresa?

blank

Como empresa, hacer transcripciones de entrevistas le ahorrará tiempo y dinero. Muchas empresas ahora usan IA para hacer transcripciones de entrevistas.

1. Las transcripciones facilitan las cosas para el entrevistador

En primer lugar, el entrevistador podrá centrarse mucho más en el entrevistado. Tomar notas y realizar la entrevista al mismo tiempo aumenta el riesgo de cometer errores. Por lo tanto, permitir que el entrevistador se concentre en una sola tarea asegura que el candidato reciba más atención. Esto significa una precisión mucho mayor en términos de selección de empleados. ¿Qué empresa no querría una actualización de este tipo?

2. El uso de transcripciones ayuda a evitar errores y discrepancias

Una de las principales dificultades de tomar notas durante una entrevista es que es difícil señalar discrepancias más adelante. La transcripción, sin embargo, se ocupa de este problema.

Los detalles de la entrevista se registran, por lo que si hay discrepancias o errores en lo que se dice, se pueden abordar de inmediato. Tener transcripciones de entrevistas permite menos margen de error y una fácil referencia a lo que se dijo. Todos los detalles se incluyen en la transcripción, lo que puede ser útil al buscar una entrevista que se grabó hace mucho tiempo.

Un final de una entrevista

3. Las transcripciones de entrevistas aumentan la accesibilidad para todos los miembros de recursos humanos

En tercer lugar, normalmente otros miembros de recursos humanos no ven ni escuchan directamente al entrevistado. Pero cuando hay una transcripción de la entrevista de trabajo, es más fácil para otros miembros de recursos humanos decidir sobre el mejor candidato. De esta manera, pueden evitar sesgos y tomar mejores decisiones.

La selección de candidatos es una tarea que mejor ejecutan aquellos que tienen la menor disponibilidad de sesgo u opinión, ya que puede conferir legitimidad a sus decisiones sobre quién pasó el primer corte. En las entrevistas, este es el entrevistador. En una entrevista con una transcripción, los miembros de recursos humanos pueden concentrarse en tomar decisiones de manera más objetiva.

4. Las transcripciones escritas proporcionan más datos para el análisis

También puede ser un investigador que utiliza entrevistas con frecuencia. Le beneficiaría enormemente tener transcripciones de entrevistas.

Como investigador, su objetivo es buscar patrones en un conjunto de respuestas cualitativas. Sin embargo, uno de los principales inconvenientes de las entrevistas cualitativas es que las notas escritas a mano no se convierten fácilmente en números. Pero los patrones y temas recurrentes en la respuesta del entrevistado son fáciles de identificar. Por lo tanto, al realizar entrevistas cualitativas, grabar y transcribir será de gran ayuda para usted. Muchos investigadores cualitativos quieren convertir sus datos cualitativos en datos cuantitativos. Y se puede hacer más fácilmente con archivos de texto. Los temas, las categorías y los patrones se harán más visibles en una buena transcripción.

Esperamos haber podido brindarle algunos posibles beneficios de hacer transcripciones de entrevistas. Pero, ¿cómo hará realmente las transcripciones de las entrevistas? ¿Qué herramientas y métodos debería utilizar? Vamos a averiguar.

¿Cuál es la mejor manera de transcribir entrevistas?

Hay algunas maneras de hacer transcripciones de entrevistas. Puede transcribirlo manualmente, usar un software automático, subcontratarlo a una agencia o contratar a un transcriptor independiente. Examinemos todos ellos uno por uno:

¿Cuáles son las formas de transcribir una entrevista?

blank

1. Uso del software de transcripción automática

El software de transcripción automática no es perfecto, pero es lo suficientemente bueno. Son lo suficientemente precisos como para proporcionar una idea de lo que se dice en la entrevista. Y son lo suficientemente baratos como para que pueda obtener una transcripción de la entrevista por solo unos centavos.

Funcionan mejor si un orador habla la mayor parte del tiempo y el entrevistado no murmura ni hace muchos ruidos extraños. El software no siempre puede identificar al orador, por lo que deberá editar la transcripción para asegurarse de que sea precisa. Pero es una forma económica y rápida de obtener transcripciones de entrevistas.

2. Hacer la transcripción usted mismo

Si está buscando una transcripción precisa, es posible que desee probar la transcripción manual. Es el tipo de transcripción más preciso, pero también el que consume más tiempo.

Una grabación de una entrevista para ser transcrita.

La transcripción manual es una buena opción para aquellos que tienen mucho contenido técnico o más de 2 oradores. También es una buena opción si el entrevistado tiene un acento fuerte o habla muy rápido. Eso es porque sería muy difícil para el software descifrar el habla con acentos fuertes.

Sin embargo, existen algunos inconvenientes en la transcripción manual. La primera es que lleva mucho tiempo hacer transcripciones de entrevistas porque el transcriptor tiene que escuchar el audio y escribir lo que escucha al mismo tiempo. El segundo inconveniente es que es difícil entender lo que dicen los diferentes hablantes en las entrevistas, especialmente cuando hay acentos fuertes involucrados. Por lo tanto, puede ser difícil para ellos mantenerse al día con todas las palabras que se dicen sin cometer errores.

3. Envío de la entrevista a una agencia de transcripción

Enviar la entrevista a una agencia de transcripción es una buena idea si no conoce el idioma de la grabación o si desea una mayor precisión. Si no habla con fluidez el idioma de la grabación, es sensato que una agencia de transcripción profesional se encargue de traducir las respuestas de su cliente por usted. No tienes muchas alternativas en ese caso.

Además, si le importa menos el dinero y más la precisión, le conviene elegir esta opción. Pero tenga en cuenta que este proceso será más costoso y llevará más tiempo, lo que significa forzar los plazos si esta grabación no se planeó con suficiente antelación.

4. Contratar a un transcriptor independiente

Encontrar un buen transcriptor no es fácil, pero contratar a alguien de forma remota podría ser una opción para las personas que necesitan ayuda para transcribir audio a texto. Si encuentra el profesional independiente adecuado que pueda traducir su audio a texto con precisión y en menos tiempo de respuesta, podría valer la pena renunciar a la conveniencia de trabajar con una agencia.

Una entrevista que será transcrita

Hay muchos transcriptores autodidactas que ofrecen tarifas muy asequibles. Por lo general, son significativamente más baratos de contratar que una agencia de transcripción. Sin embargo, establecer una relación confiable con un transcriptor independiente requiere tiempo y pruebas, lo que puede resultar costoso.

Pero para aquellos que están dispuestos a hacer un esfuerzo adicional, encontrar traductores autónomos para este servicio especializado no debería ser tan difícil. Los sitios de búsqueda como fiverr.com pueden ayudar a los usuarios a encontrar trabajos de calidad profesional (es importante investigar con anticipación para evitar quedarse con el contenido de alguien poco calificado) y los transcriptores experimentados dedican tiempo a investigar proyectos anteriores antes de cotizar tarifas o firmar. para que tengan una idea clara de cuánto trabajo se necesita.

blank

Repasemos los pasos para obtener manualmente la transcripción de una entrevista.

Tiempo necesario:  10 horas.

¿Cómo transcribir una entrevista manualmente?

  1. Primero escucha la grabación

    Escuche el audio antes de comenzar cualquier transcripción del mismo, no solo el comienzo. Es mejor tener una idea de lo que está tratando para que pueda transcribir con precisión. Familiarícese con los nombres de los oradores y si habla más de una persona, quién habla qué en un momento dado.blank

  2. Reúna sus herramientas

    Necesitarás una computadora. Es posible que también necesite un editor de texto para escribir las palabras que provienen de su transcripción. Si tiene sus auriculares y un software que tiene la función de procesador de texto y editor de texto además de ellos, está listo para comenzar.blank

  3. Escriba un borrador primero

    Debido a que el objetivo del primer borrador es construir el esqueleto de la transcripción, no se obsesione demasiado con escribir oraciones gramaticales o con la ortografía correcta. El objetivo del primer borrador es solo comenzar.blank

  4. Usar notación abreviada

    Al escribir, a algunas personas les gusta usar el acrónimo ‘DESO’. DESO significa «no garantiza un resultado exitoso». Otras frases repetitivas, como «usted sabe», también se pueden representar con solo una o dos letras. Un atajo de transcripción que muchas personas encuentran útil es usar la función de autocorrección en su teléfono o programa de software. Esta es una forma efectiva de eliminar errores, especialmente palabras que se usan con frecuencia y que resultan incorrectas al escribir rápido, como «usted sabe» o acrónimos para texto de marcador de posición, como DESO (no garantiza un resultado exitoso).blank

  5. Corregir

    Debes asegurarte de que el diálogo original sea válido y de que hayas corregido los errores que cometiste al escribir. Una vez que haya escrito todo, es importante volver atrás y verificar si el formato del diálogo es correcto. Los errores como la transposición se pueden corregir fácilmente si utiliza un repaso simple para editar las transcripciones. Es muy importante que todo esté escrito correctamente y que no haya transposiciones que requieran mucho tiempo para arreglarse después de que se vuelvan obvias en su producto final.blank

  6. Formatee su transcripción

    Debe formatear la transcripción para que le resulte fácil de leer y comprender. Organice las características visuales como el tamaño de letra y la fuente.blank

¿Cómo obtengo la transcripción de una entrevista automáticamente?

Entonces, si logramos convencerlo de obtener una transcripción de la entrevista automáticamente, es hora de hablar sobre cómo hacerlo realmente. Suena complicado para muchas personas, pero en realidad no lo es.

1. Prepare su archivo de grabación

Compruebe si el software de su elección es compatible con su archivo de entrevista. Si no, conviértalos usando un convertidor de formato de archivo.

2. Cargue su archivo en el software

Cargue su archivo y ajuste la configuración. Dígale al software sobre el formato de transcripción que desea.

3. Edite su archivo de texto final

Revisar y corregir cualquier error en el software

4. Obtenga su archivo

¡Descarga tu archivo y úsalo como quieras!

Como puede ver, el proceso es mucho más corto que obtener la transcripción a mano. Por lo tanto, sería una excelente opción buscar un buen software de transcripción.

Entrevista que se está transcribiendo

¿Por qué Transkriptor es la mejor opción para la transcripción de una entrevista?

Entre el software de transcripción, Transkriptor se encuentra por encima de todos. ¿Por qué preguntas? Vamos a averiguar:

1. Transkriptor es más barato que la mayoría de los programas de transcripción de entrevistas

El redactor de IA de Transkriptor es más económico, pero solo como una opción eficiente para convertir texto y videos en diferentes idiomas. ¿Cuál es nuestro modelo de precios? Los precios se pueden encontrar en nuestro sitio web. Uno de nuestros argumentos más sólidos es el bajo costo, especialmente el plan básico que cubre la transcripción de hasta 5 horas. No queremos dejar caer ningún nombre, pero al menos en este aspecto, Transkriptor es mucho más barato que sus competidores.

2. Transkriptor es preciso

Transkriptor hace el trabajo con más del 80% de precisión. Es suficiente que lo revises y lo arregles.

3. Transkriptor transcribe en más de 30 idiomas

Transkriptor transcribe en más de 20 idiomas, lo que lo hace atractivo tanto para transcriptores profesionales como para informantes que hablan diferentes idiomas o tienen un ritmo de habla lento. Transkriptor admite francés, holandés, polaco, español, italiano, portugués… etc.

¡Vea lo que nuestros clientes han dicho sobre nosotros!

Atendemos a miles de personas de cualquier edad, profesión y país. Haga clic en los comentarios o en el botón a continuación para leer más reseñas honestas sobre nosotros.

Maricelly G.
Profesor
Leer más
El principal beneficio para mí es el tiempo. Que gran herramienta para mi, ahora mismo puedo hacer mi trabajo rápido y con calidad. Transkriptor es una muy buena herramienta para los investigadores, porque tenemos que hacer este tipo de tareas y no tenemos mucho tiempo para la transcripción.
jimena l
Fundador
Leer más
Todo está muy bien, no es caro, buena relación entre precio y calidad, y además es bastante rápido. Gran precisión en relación a los tiempos de los subtítulos y en el reconocimiento de las palabras. Hubo que hacer muy pocas correcciones.
Jaqueline B.
Sociólogo
Leer más
Lo que más me gustó de Transkryptor es que tiene una gran precisión. Con una plataforma fácil de usar, solo necesitaba hacer ajustes de puntuación
Anterior
Siguiente

Preguntas frecuentes

1. Para facilitar las cosas al entrevistador
2. Para evitar errores y discrepancias
3. Para aumentar la accesibilidad para todos los miembros de recursos humanos
4. Tener datos más limpios para el análisis.

Realmente depende del camino que vayas a tomar. Si contrata a un transcriptor independiente, puede enfrentar una tarifa por hora de $ 15 a $ 30. Este número también depende de las características del audio. Las cosas que dificultan y prolongan la transcripción pueden aumentar el costo de la transcripción.
Si no desea tratar con transcriptores independientes y prefiere trabajar con una agencia de transcripción, el costo aumenta. Suelen cobrar entre 1 y 1,5 dólares por minuto, lo que suma entre 30 y 60 dólares por minuto.

1. Uso del software de transcripción automática
2. Hacer la transcripción usted mismo
3. Envío de la entrevista a una agencia de transcripción
4. Contratar a un transcriptor independiente

Por término medio, una persona que no tenga mucha experiencia en transcripción convertirá una hora de voz grabada en texto en 5 o 6 horas, aunque la duración puede variar en gran medida en función de diferentes factores. Entre ellos, la calidad del archivo de audio, la cantidad de ruido de fondo y la presencia de acentos fuertes. También es importante tener en cuenta la presencia de cualquier requisito especial, como las marcas de tiempo. Para las tareas más desafiantes, la duración de la transcripción puede aumentar a 6-7 horas.

Cuando se trata de transcriptores experimentados, pueden transcribir grabaciones un poco más rápido que las personas normales. Pueden transcribir 1 hora de grabación en 3 o incluso 2 horas. De hecho, algunos transcriptores muy rápidos pueden terminar el trabajo en 20 o 30 minutos. Aunque no debe esperar esta cantidad de velocidad de ningún transcriptor.

Los servicios de transcripción automática son ultrarrápidos en la transcripción en comparación con los humanos. Un software puede transcribir una grabación de 1 hora a texto en solo 15 a 30 minutos. Creemos que está claro qué opción es la mejor en términos de velocidad.

Si tuviera que usar un software automático, puede limitar su costo a unos 10 dólares al mes. Esto significa que esta opción es más barata que las opciones de transcripción manual por un gran margen.

En resumen, tanto en términos de costo como de velocidad, el software automático ocupa el primer lugar. Sin embargo, hay otras métricas en juego. Por ejemplo, en términos de precisión, el software nunca puede producir el mismo resultado que un ser humano real. Aunque puede obtener los resultados mucho más rápido con mucho menos dinero, deberá verificar dos veces el texto final. Pero a pesar de que esto le haría hacer un trabajo extra, un software automático es la mejor opción para elegir teniendo en cuenta todos los factores.