Transcripción de la entrevista

Entrevista de transcripción profesional, icono de micrófono de pantallas de computadora portátil, fondo de oficina ocupado.
Transcriba entrevistas de manera eficiente con precisión y claridad.

Transkriptor 2022-01-25

¿Cómo transcribir entrevistas?

1 Sube tu entrevista.

Admitimos una amplia variedad de formatos. Pero si tiene algún archivo que tenga un formato raro y único, debe convertirlo a algo más común como MP3, MP4 o WAV.

2 Permítanos transcribir su entrevista

Transkriptor Transcribirá automáticamente su entrevista en cuestión de minutos. Cuando termine su pedido, recibirá un correo electrónico informando que su texto está listo.

3 Edita y exporta tu texto

Inicie sesión en su cuenta y enumere las tareas completadas. Por último, descarga o comparte la transcripción de tu entrevista en el formato que quieras.

Transcripciones de entrevistas: ¿Por qué deberías probarlas?

Quizás todavía no estés convencido de que es necesario hacer transcripciones de las entrevistas. Es posible que tengas razón, dependiendo del contenido y propósito de las entrevistas que realices. Echemos un vistazo a los posibles resultados de esta situación.

¿Por qué deberías transcribir entrevistas como empresa?

Las entrevistas son una gran parte de lo que haces, sin importar cuál sea tu industria. Es común que los empleadores entrevisten a los solicitantes, mientras que los investigadores entrevistan a expertos, sujetos y otros. Como empresa, hacer transcripciones de entrevistas te ahorrará mucho tiempo y dinero . Muchas empresas están utilizando AI para hacer transcripciones de entrevistas.

1 Las transcripciones facilitan las cosas para el entrevistador

En primer lugar, el entrevistador podrá centrarse mucho más en el entrevistado. Tomar notas y realizar la entrevista al mismo tiempo aumenta el riesgo de cometer errores. Por lo tanto, permitir que el entrevistador se concentre en una sola tarea asegura que el candidato reciba más atención. Esto significa una precisión mucho mayor en términos de selección de empleados. ¿Qué empresa no querría una actualización así?

2 El uso de transcripciones ayuda a evitar errores y discrepancias

Los detalles de la entrevista se registran, por lo que si hay discrepancias o errores en lo que se dice, se pueden abordar de inmediato. Tener transcripciones de entrevistas permite menos margen de error y una fácil referencia a lo que se dijo. Todos los detalles están incluidos en la transcripción, lo que puede ser útil cuando se busca una entrevista que se grabó hace mucho tiempo.

3 Las transcripciones de las entrevistas aumentan la accesibilidad para todos los miembros de RRHH

En tercer lugar, normalmente otros miembros de RRHH no ven ni escuchan directamente al entrevistado. Pero cuando hay una transcripción de la entrevista de trabajo, es más fácil que otros miembros de RRHH decidan cuál es el mejor candidato. De esta manera, pueden evitar sesgos y tomar mejores decisiones.

4 Las transcripciones escritas proporcionan más datos para el análisis

También puede ser un investigador que utiliza las entrevistas con frecuencia. Sería muy beneficioso tener transcripciones de entrevistas. Como investigador, tu objetivo es buscar patrones en un conjunto de respuestas cualitativas. Sin embargo, uno de los principales inconvenientes de las entrevistas cualitativas es que las notas escritas a mano no se convierten fácilmente en números. Pero los patrones entre el grupo focal y el grupo de prueba y los temas recurrentes en la respuesta del entrevistado son fáciles de identificar.

Por lo tanto, a la hora de realizar entrevistas cualitativas, grabar y transcribir será de gran ayuda para ti. Muchos investigadores cualitativos quieren convertir sus datos cualitativos en datos cuantitativos. Los datos cualitativos se pueden analizar más fácilmente con archivos de texto que con historia oral. Los temas, las categorías y los patrones se harán más visibles en una buena transcripción. Esperamos haber podido brindarle algunos posibles beneficios de hacer transcripciones de entrevistas. Pero, ¿cómo se hacen realmente las transcripciones de las entrevistas? ¿Qué herramientas y procesos de transcripción debería utilizar? Vamos a averiguarlo.

¿Cuál es la mejor manera de transcribir entrevistas?

Es posible hacer transcripciones de entrevistas de diferentes maneras. Dependiendo de tus necesidades, puedes transcribirlo manualmente, utilizar un software automático, subcontratarlo a una agencia o contratar a un transcriptor autónomo para que lo haga por ti. Echemos un vistazo a cada uno de ellos uno por uno:

1 Uso de software de transcripción automática

El software de transcripción automática no es perfecto, pero es lo suficientemente bueno. Son lo suficientemente precisos como para proporcionar una idea de lo que se dice en la entrevista. Y son lo suficientemente baratos como para que puedas tener una transcripción de una entrevista por solo unos centavos. Funcionan mejor si un orador habla la mayor parte del tiempo y el entrevistado no murmura ni hace muchos ruidos extraños. El software no siempre puede identificar al hablante, por lo que tendrás que editar la transcripción para asegurarte de que es precisa. Pero es una forma barata y rápida de obtener transcripciones de entrevistas.

2 Hacer la transcripción usted mismo

Si está buscando una transcripción precisa, es posible que desee probar la transcripción manual. Es el tipo de transcripción más preciso, pero también el que más tiempo consume. La transcripción manual es una buena opción para aquellos que tienen mucho contenido técnico o más de 2 hablantes. También es una buena opción si el entrevistado tiene un acento fuerte o habla muy rápido. Esto se debe a que sería muy difícil para el software descifrar el habla con acentos fuertes.

Sin embargo, la transcripción manual tiene algunos inconvenientes. La primera es que se tarda mucho tiempo en hacer transcripciones de entrevistas porque el transcriptor tiene que escuchar el archivo de audio y escribir lo que escucha al mismo tiempo. El segundo inconveniente es que es difícil entender lo que dicen los diferentes hablantes en las entrevistas, especialmente cuando hay acentos fuertes involucrados. Por lo tanto, puede ser difícil para ellos mantenerse al día con todas las palabras que se dicen sin ningún errorSi es la primera vez que transcribe un archivo , es probable que no obtenga una salida de alta calidad. Además, tu velocidad de escritura será mucho menor que la de un transcriptor profesional.

Solo escribir todo lo que escuchas en un archivo de Microsoft Word puede parecerte la forma más práctica, pero los profesionales suelen utilizar equipos para este tipo de tareas. Esto explica en parte por qué sus planes de precios son altos. Perder el tiempo con números de página y encabezados no es algo que los transcriptores tolerarían.

3 Enviar la entrevista a una agencia de transcripción

Enviar tu archivo a un servicio de transcripción de entrevistas es una buena idea si no conoces el idioma de la grabación o si quieres una mayor precisión. Las empresas de transcripción tienen mucha experiencia en la transcripción de entrevistas y, aunque son caras, puedes estar seguro de que obtendrás un resultado de buena calidad. También puede solicitar diferentes modos de transcripción, como la transcripción Verbatim y la transcripción SMART Verbatim .

4 Contratar a un transcriptor autónomo

Encontrar un buen transcriptor no es fácil, pero contratar a alguien de forma remota podría ser una opción para las personas que necesitan ayuda para transcribir audio a texto. Si encuentras al freelancer adecuado que pueda traducir tu archivo de audio a texto con precisión y en menos tiempo de respuesta, podría valer la pena el compromiso de renunciar a la comodidad de trabajar con una agencia. Hay muchos transcriptores autodidactas que ofrecen tarifas muy asequibles. Por lo general, son significativamente más baratos de contratar que un servicio de transcripción de entrevistas. Sin embargo, establecer una relación fiable con un transcriptor autónomo requiere tiempo y pruebas, lo que puede ser costoso.

Para aquellos dispuestos a hacer un esfuerzo adicional, encontrar traductores autónomos para este servicio especializado no debería ser demasiado difícil. Los sitios de búsqueda como fiverr.com pueden ayudar a los usuarios a encontrar trabajos de alta calidad. Investigue con anticipación para evitar quedarse atrapado con alguien poco calificado. Los transcriptores con experiencia investigan proyectos anteriores antes de cotizar tarifas o inscribirse en ellos para determinar cuánto trabajo se requiere. Todo lo que tienes que hacer es enviar tu grabación de audio y dejar que el autónomo haga el resto. Debes asegurarte de que la calidad del audio esté por encima de la media.

Ten en cuenta que transcribir una hora de audio suele llevar 4,5 horas. El transcriptor reproducirá el audio en HER reproductor de audio e intentará comprenderlo antes de comenzar a transcribirlo. Así que no esperes el resultado de inmediato.

¿Cómo transcribir una entrevista manualmente?

Tiempo necesario: 10 horas.

  1. Escucha la grabación primero. Escuche el audio antes de comenzar cualquier transcripción del mismo, no solo al principio Es mejor tener una idea de lo que estás tratando para que puedas transcribir con precisión Familiarícese con los nombres del orador y, si más de una persona está hablando, quién está hablando qué en un momento dado.
  2. Reúna sus herramientas. Necesitará una computadora Es posible que también necesites un editor de texto para escribir las palabras que provienen de tu transcripción Si tiene sus auriculares y software que tienen la función de procesador Word y editor de texto además de ellos, está listo para comenzar.
  3. Escribe un borrador primero Debido a que el objetivo del primer borrador es construir el esqueleto de la transcripción, no te obsesiones demasiado con escribir oraciones gramaticales o deletrear correctamente El objetivo del primer borrador es solo empezar.
  4. Usar notación taquigráfica A la hora de escribir, a algunas personas les gusta utilizar el acrónimo 'DESO' DESO significa "no garantiza un resultado exitoso". Otras frases repetitivas, como "tú sabes", también pueden representarse con solo una o dos letras.
  5. Debes asegurarte de que el diálogo original es válido y de que has corregido los errores que cometiste al escribir No debes incluir muletillas ni tartamudeos en el texto final Además, ¡cuidado con la puntuación Es importante reflejar las pausas del texto mediante el uso de puntos y comas.
  6. Formatee su transcripción. Debe formatear la transcripción de manera que le sea fácil de leer y entender Organice las características visuales como la letra, el tamaño y la fuente.

¿Cómo obtengo automáticamente la transcripción de una entrevista?

Es posible obtener una transcripción de la entrevista en 4 pasos:

  1. Prepare su archivo de grabación.Verifique si el software de su elección es compatible con su archivo de entrevista De lo contrario, conviértalos usando un convertidor de formato de archivo Si está realizando una entrevista a distancia, puede grabar la reunión dentro de cualquier programa como Zoom o Skype.
  2. Cargue su archivo en el software Cargue su archivo de audio o video y ajuste la configuración Dígale al software sobre el formato de transcripción que desea.
  3. Edita tu archivo de texto final Revisa y corrige cualquier error en el software Editar las marcas de tiempo Reproduce la grabación de vídeo en tiempo real para ver si no te has perdido nada.
  4. Obtén tu archivo.Descarga tu archivo y úsalo como quieras Puede exportarlo como SRT ya que hay códigos de tiempo.

Como puedes ver, el proceso es mucho más corto que obtener la transcripción a mano. Si tuvieras que tomar notas por ti mismo, te llevaría unas horas como mínimo. Por lo tanto, sería una gran opción buscar un buen software de transcripción. ¡Y estás de suerte, ya que Transkriptor es uno de los mejores!

Escribe cosas sobre la marcha.

Speech to text mobile app

Acceso desde todos los dispositivos. Convierta archivos de audio en texto en iPhone y Android.

¡Vea lo que nuestros clientes han dicho sobre nosotros!

Atendemos a miles de personas de cualquier edad, profesión y país. Haga clic en los comentarios o en el botón de abajo para leer más reseñas honestas sobre nosotros.

Preguntas frecuentes

Realmente depende del camino que vayas a tomar. Si contratas a un transcriptor autónomo, es posible que te enfrentes a una tarifa por hora de 15 a 30 dólares. Este número también depende de las características del audio. Las cosas que hacen que sea más difícil y más largo transcribir pueden aumentar el costo de su transcripción. Si no quieres tratar con transcriptores independientes y prefieres trabajar con una agencia de transcripción, el coste aumenta. Por lo general, cobran entre 1 y 1,5 dólares por minuto, lo que suma entre 30 y 60 dólares por minuto.

1. Uso de software de transcripción automática 2. Hacer la transcripción usted mismo 3. Enviar la entrevista a una agencia de transcripción 4. Contratar a un transcriptor autónomo

En promedio, una persona que no tiene mucha experiencia en transcripción convertiría 1 hora de voz grabada en texto en 5 a 6 horas. Sin embargo, la duración puede diferir en gran medida en función de diferentes factores. Estos incluyen cosas como la calidad del archivo de audio, la cantidad de ruido de fondo y la presencia de acentos pesados. También es importante tener en cuenta la presencia de requisitos especiales, como las marcas de tiempo. Para las tareas más desafiantes, la duración de la transcripción puede aumentar a 6-7 horas.

Cuando se trata de transcriptores experimentados, pueden transcribir grabaciones un poco más rápido que las personas normales. Pueden transcribir 1 hora de grabación en 3 o incluso 2 horas. De hecho, algunos transcriptores muy rápidos pueden terminar el trabajo en 20-30 minutos. Aunque no debe esperar esta cantidad de velocidad de ningún transcriptor.

Los servicios de transcripción automática son ultrarrápidos en la transcripción en comparación con los humanos. Un software puede transcribir una grabación de 1 hora de duración a texto en solo 15 a 30 minutos. Creemos que está claro qué opción es la mejor en términos de velocidad.

Si utilizara un software automático, puede limitar su coste a unos 10 dólares al mes. Esto significa que esta opción es más barata que las opciones de transcripción manual por un gran margen.

En resumen, tanto en términos de costo como de velocidad, el software automático es lo primero. Sin embargo, hay otras métricas en juego. Por ejemplo, en términos de precisión, el software nunca puede dar el mismo resultado que un ser humano real. A pesar de que puede obtener los resultados mucho más rápido con mucho menos dinero, deberá verificar dos veces el texto final. Pero a pesar de que el hecho de que esto le haría hacer un trabajo extra, un software automático es la mejor opción para elegir teniendo en cuenta todos los factores.

Compartir publicación

Conversión de voz a texto

img

Transkriptor

Convierte tus archivos de audio y vídeo en texto