Transkribering av intervjuer

Professionell transkribering av intervju, bärbar dator visar mikrofonikon, upptagen kontorsbakgrund.
Transkribera intervjuer effektivt med precision och tydlighet.

Transkriptor 2022-01-25

Hur transkriberar man intervjuer?

1 Ladda upp din intervju.

Vi stöder en mängd olika format. Men om du har någon fil som har ett sällsynt och unikt format bör du konvertera den till något vanligare som MP3, MP4 eller WAV.

2 Låt oss transkribera din intervju

Transkriptor kommer automatiskt att transkribera din intervju inom några minuter. När din beställning är klar får du ett mejl om att din text är klar.

3 Redigera och exportera din text

Logga in på ditt konto och lista slutförda uppgifter. Slutligen kan du ladda ner eller dela din intervjutranskription i vilket format du vill.

Transkriptioner av intervjuer: Varför ska du prova det?

Kanske är du fortfarande inte övertygad om att det är nödvändigt att göra transkriptioner av intervjuer. Det är möjligt att du har rätt, beroende på innehållet och syftet med de intervjuer som du genomför. Låt oss ta en titt på de möjliga resultaten av denna situation.

Varför ska du transkribera intervjuer som företag?

Intervjuer är en stor del av det du gör, oavsett vilken bransch du verkar inom. Det är vanligt att arbetsgivare intervjuar sökande, medan forskare intervjuar experter, ämnen och andra. Som företag kan du spara mycket tid och pengar genom att göra intervjutranskriptioner . Många företag använder nu AI för att göra intervjutranskriptioner.

1 Transkriptioner gör det lättare för intervjuaren

För det första kommer intervjuaren att kunna fokusera på den intervjuade mycket mer. Att anteckna och genomföra intervjun samtidigt ökar risken för att göra fel. Att låta intervjuaren fokusera på endast en uppgift ser därför till att kandidaten får mer uppmärksamhet. Detta innebär mycket bättre noggrannhet när det gäller att välja ut anställda. Vilket företag skulle inte vilja ha en sådan uppgradering?

2 Genom att använda transkriptioner kan du undvika fel och avvikelser

Detaljerna i intervjun spelas in, så om det finns några avvikelser eller fel i det som sägs kan de åtgärdas omedelbart. Att ha intervjutranskriptioner ger mindre utrymme för fel och enkel hänvisning tillbaka till vad som sades. Alla detaljer ingår i transkriptionen, vilket kan vara till hjälp när du letar upp en intervju som spelades in för länge sedan.

3 Intervjutranskriptioner ökar tillgängligheten för alla HR-medlemmar

För det tredje är det vanligt att andra HR-medlemmar inte direkt ser eller hör den intervjuade. Men när det finns en utskrift av anställningsintervjun är det lättare för andra HR-medlemmar att bestämma sig för den bästa kandidaten. På så sätt kan de undvika fördomar och fatta bättre beslut.

4 Skriftliga transkriptioner ger mer data för analys

Du kan också vara en forskare som använder intervjuer ofta. Det skulle vara till stor nytta för dig att ha intervjuutskrifter. Som forskare är ditt mål att leta efter mönster i en pool av kvalitativa svar. En av de största nackdelarna med kvalitativa intervjuer är dock att handskrivna anteckningar inte lätt kan omvandlas till siffror. Men mönstren mellan fokusgruppen och testgruppen och återkommande teman i den intervjuades svar är lätta att identifiera.

Så när du genomför kvalitativa intervjuer kommer inspelning och transkribering att vara till stor hjälp för dig. Många kvalitativa forskare vill omvandla sina kvalitativa data till kvantitativa data. Kvalitativa data kan lättare analyseras med textfiler snarare än muntlig historia. Teman, kategorier och mönster kommer att bli mer synliga i en bra utskrift. Vi hoppas att vi kunde ge dig några möjliga fördelar med att göra intervjutranskriptioner. Men hur kommer du egentligen att göra intervjutranskriptioner? Vilka transkriberingsverktyg och transkriberingsprocesser ska du använda? Låt oss ta reda på.

Vad är det bästa sättet att transkribera intervjuer?

Det är möjligt att göra intervjutranskriptioner på några olika sätt. Beroende på dina behov kan du transkribera den manuellt, använda automatisk programvara, lägga ut den på en byrå eller anlita en frilansande transkriberare för att göra det åt dig. Låt oss ta en titt på var och en av dem en efter en:

1 Använda programvara för automatisk transkription

Programvara för automatisk transkription är inte perfekt, men de är tillräckligt bra. De är tillräckligt exakta för att ge en inblick i vad som sägs i intervjun. Och de är tillräckligt billiga för att du ska kunna få en intervjuutskrift för bara några cent. De fungerar bäst om en talare står för det mesta av snacket och den intervjuade inte mumlar eller gör en massa konstiga ljud. Programvaran kan inte alltid identifiera talaren, så du måste redigera utskriften för att se till att den är korrekt. Men det är ett billigt och snabbt sätt att få intervjuutskrifter.

2 Gör transkriptionen själv

Om du letar efter korrekt transkription kan du prova manuell transkription. Det är den mest exakta typen av transkription, men den är också den mest tidskrävande. Manuell transkription är ett bra alternativ för dem som har mycket tekniskt innehåll eller fler än 2 talare. Det är också ett bra alternativ om den intervjuade har en stark accent eller talar mycket snabbt. Det beror på att det skulle vara riktigt svårt för programvaran att dechiffrera tal med tunga accenter.

Det finns dock vissa nackdelar med manuell transkription. Den första är att det tar lång tid att göra intervjutranskriptioner eftersom transkriberaren måste lyssna på ljudfilen och skriva vad de hör samtidigt. Den andra nackdelen är att det är svårt att förstå vad olika talare säger i intervjuer, särskilt när det är starka accenter inblandade. Så det kan vara svårt för dem att hänga med i alla ord som sägs utan några misstagOm det är första gången du transkriberar en fil kommer du sannolikt inte att få en högkvalitativ utdata. Dessutom kommer din skrivhastighet att vara mycket lägre än en professionell transkriberare.

Att bara skriva ut allt du hör på en Microsoft Word fil kan verka som det mest praktiska sättet för dig, men proffs använder vanligtvis utrustning för den här typen av uppgifter. Detta förklarar delvis varför deras prisplaner är höga. Att slösa tid på sidnummer och rubriker är inte något som transkriberare skulle tolerera.

3 Skicka intervjun till en transkriberingsbyrå

Det är en bra idé att skicka din fil till en transkriberingstjänst för intervjuer om du inte kan språket för inspelningen eller om du vill ha bättre noggrannhet. Transkriberingsföretag har stor erfarenhet av att transkribera intervjuer, och även om de är dyra kan du vara säker på att du får ett resultat av god kvalitet. Du kan också begära olika transkriberingsmetoder, t.ex. Verbatim transkription och SMART Verbatim transkription.

4 Anställa en frilansande transkriberare

Det är inte lätt att hitta en bra transkriberare, men att anställa någon på distans kan vara ett alternativ för personer som behöver hjälp med att transkribera ljud till text. Om du hittar rätt frilansare som kan översätta din ljudfil till text exakt och med kortare handläggningstid, kan det vara värt kompromissen att ge upp bekvämligheten med att arbeta med en byrå. Det finns många självlärda transkriberare där ute som erbjuder mycket överkomliga priser. De är vanligtvis betydligt billigare att anlita än en tjänst för transkribering av intervjuer. Att etablera en pålitlig relation med en frilansande transkriberare tar dock tid och tester, vilket kan vara kostsamt.

För dem som är villiga att anstränga sig lite extra bör det inte vara alltför svårt att hitta frilansöversättare för denna specialiserade tjänst. Sökwebbplatser som fiverr.com kan hjälpa användare att hitta arbete av hög kvalitet. Gör din research i förväg för att undvika att fastna med någon som är underkvalificerad. Transkriberare med erfarenhet undersöker tidigare projekt innan de anger priser eller registrerar sig för dem för att avgöra hur mycket arbete som krävs. Allt du behöver göra är att skicka din ljudinspelning och låta frilansaren göra resten. Du måste se till att ljudkvaliteten är över genomsnittet.

Tänk på att det vanligtvis tar 4,5 timmar att transkribera en timmes ljud. Transkriberaren spelar upp ljudet på HER ljudspelare och försöker få ett grepp om det innan han eller hon ens börjar transkribera det. Så vänta inte på resultatet omedelbart.

Hur transkriberar man en intervju manuellt?

Tidsåtgång: 10 timmar.

  1. Lyssna på inspelningen först. Lyssna på ljudet innan du påbörjar någon transkription av det, inte bara början Det är bättre att få en uppfattning om vad du har att göra med så att du kan transkribera korrekt Bekanta dig med både talarens namn och, om det är mer än en person som talar, vem som talar vad vid varje given tidpunkt.
  2. Samla dina verktyg.Du behöver en dator Du kan också behöva en textredigerare för att skriva orden som kommer från din utskrift Om du har dina hörlurar och programvara som har den Word processorn och textredigeringsfunktionen förutom dem, är du redo att gå.
  3. Skriv ett utkast först Eftersom målet med det första utkastet är att konstruera skelettet av utskriften ska du inte vara för besatt av att skriva grammatiska meningar eller stava korrekt Poängen med det första utkastet är bara att börja.
  4. Använd stenografisk notation När de skriver gillar vissa människor att använda akronymen "DESO" DESO står för "garanterar inte ett framgångsrikt resultat". Andra repetitiva fraser, som "du vet", kan också representeras av bara en eller två bokstäver.
  5. Du bör se till att den ursprungliga dialogen är giltig och att du har rättat till de misstag du gjorde när du skrev Du bör inte inkludera utfyllnadsord eller stamningar i din slutliga text Tänk dessutom på skiljetecken Det är viktigt att återspegla pauserna i texten med hjälp av punkter och kommatecken.
  6. Formatera din utskrift.Du bör formatera utskriften så att den är lätt för dig att läsa och förstå Ordna visuella funktioner som teckenstorlek och teckensnitt.

Hur får jag en intervjuutskrift automatiskt?

Det är möjligt att få en intervjutranskription i 4 steg:

  1. Förbered din inspelningsfil.Kontrollera om programvaran du väljer stöder din intervjufil Om inte, konvertera dem med hjälp av en filformatkonverterare Om du genomför en fjärrintervju kan du spela in mötet i vilket program som helst som Zoom eller Skype.
  2. Ladda upp din fil till programvaran Ladda upp din ljud- eller videofil och justera inställningarna Berätta för programvaran om vilket format du vill ha på utskriften.
  3. Redigera din slutliga textfil Korrekturläsa och åtgärda eventuella fel i programvaran Redigera tidsstämplarna Spela upp videoinspelningen i realtid för att se om du inte har missat något.
  4. Ladda ner din fil och använd den hur du vill Du kan exportera den som SRT eftersom det finns tidskoder.

Som du kan se är processen mycket kortare än att få utskriften för hand. Om du skulle anteckna för dig själv skulle det ta minst några timmar. Så det skulle vara ett utmärkt val att leta efter ett bra transkriptionsprogram. Och du har tur, eftersom Transkriptor är en av de bästa!

Skriv saker när du är på språng.

Speech to text mobile app

Åtkomst från alla enheter. Omvandla ljudfiler till text i iPhone och Android.

Se vad våra kunder har sagt om oss!

Vi betjänar tusentals människor i alla åldrar, yrken och länder. Klicka på kommentarerna eller knappen nedan för att läsa fler ärliga recensioner om oss.

Vanliga frågor och svar

Det beror verkligen på vilken väg du ska ta. Om du anlitar en frilansande transkriberare kan du få ett timpris på $15 till $30. Detta nummer beror också på ljudets funktioner. De saker som gör det svårare och längre att transkribera kan öka kostnaden för din transkription. Om du inte vill ha att göra med oberoende transkriberare och hellre vill arbeta med en transkriberare ökar kostnaderna. De tar vanligtvis ut cirka 1 till 1.5 dollar i minuten, vilket ger upp till 30 till 60 dollar per minut.

1. Använda programvara för automatisk transkription 2. Göra transkriptionen själv 3. Skicka intervjun till en transkriberingsbyrå 4. Anställa en frilansande transkriberare

I genomsnitt skulle en person som inte har så mycket erfarenhet av transkribering omvandla 1 timmes inspelat tal till text på 5 till 6 timmar. Varaktigheten kan dock variera till stor del beroende på olika faktorer. Dessa inkluderar saker som kvaliteten på ljudfilen, mängden bakgrundsljud och förekomsten av tunga accenter. Det är också viktigt att ta hänsyn till om det finns särskilda krav, till exempel tidsstämplar. För de mest utmanande uppgifterna kan transkriptionens varaktighet stiga till 6-7 timmar.

När det gäller erfarna transkriberare kan de transkribera inspelningar lite snabbare än vanliga människor. De kan transkribera 1 timmes inspelning på 3 eller till och med 2 timmar. Faktum är att vissa mycket snabba transkriberare kan slutföra jobbet på 20-30 minuter. Du bör dock inte förvänta dig så här mycket hastighet från någon transkriberare.

Automatiska transkriptionstjänster är blixtsnabba i transkription jämfört med människor. En programvara kan transkribera en 1 timme lång inspelning till text på bara 15 till 30 minuter. Vi anser att det är tydligt vilket alternativ som är bäst när det gäller hastighet.

Om du skulle använda automatisk programvara kan du begränsa din kostnad till cirka 10 dollar i månaden. Detta innebär att det här alternativet är billigare än de manuella transkriptionsalternativen med stor marginal.

Kort sagt, när det gäller både kostnad och hastighet, kommer den automatiska programvaran först. Det finns dock andra mätvärden som spelar in. Till exempel, när det gäller noggrannhet kan programvara aldrig ge samma resultat som en verklig människa. Även om du kan få resultaten mycket snabbare med mycket mindre pengar, skulle du behöva dubbelkolla den slutliga texten. Men även om det faktum att detta skulle få dig att göra lite extra arbete, är en automatisk programvara det bästa alternativet att välja med tanke på alla faktorer.

Dela inlägg

Tal till text

img

Transkriptor

Konvertera dina ljud- och videofiler till text