Как добавить субтитры в iMovie?

Субтитры-в-iMovie демонстрируются редактором, работающим на большом экране, в высокотехнологичной студии с миниатюрами видео.
Мастер субтитров в iMovie: руководство по повышению вовлеченности зрителей.

Transkriptor 2023-07-13

Субтитры используются по разным причинам, но наиболее распространенная причина — помощь тем, кто не владеет языком. Добавление текстов к аудио- и видеофайлам для людей с нарушениями слуха приносит им огромную пользу.

Многие программы для редактирования видео и аудио могут добавлять субтитры к любому файлу. Одним из таких приложений является iMovie. Это встроенное в iOS-устройства программное обеспечение, позволяющее просматривать, редактировать и обмениваться видео. Функции редактирования видео позволяют добавлять субтитры и титры к коротким фильмам и видеороликам.

Вот руководство, как это сделать:

Откройте iMovie и создайте новый проект

Добавление титров и субтитров к видео — важная функция в видеомонтаже. Это можно сделать, конвертируя аудиофайлы в текст в программе iMovie. Для добавления титров и субтитров к видео необходимо запустить приложение iMovie. Найдите «iMovie» в App Store или в доке.

В открывшемся окне выберите файл проекта, который необходимо дополнить субтитрами или титрами. Или создайте новый, если у вас его еще нет. Не стоит паниковать, если ваш проект уже находится в стадии реализации.

Для этого необходимо создать новый проект в iMovie и выбрать в меню File пункт «Create From Blank Project». В результате будет создан новый проект без уже размещенных в нем футажей и титров.

Далее выберите тип фильма, который вы хотите сделать, будь то событие или трейлер, и дайте название своему проекту. Кроме того, вам будет предложено несколько настроек для вашего проекта; нажмите кнопку Preview, когда будете готовы продолжить.

Импорт видео- и текстовых файлов в iMovie

iMovie имеет множество различных источников мультимедиа, из которых можно извлекать контент, включая фотографии, видео и музыкальные файлы с жесткого диска компьютера или подключенных устройств, например SD-карт.

Выберите Media Library в левой части экрана; здесь будут показаны все доступные источники для импорта в проект. Импортируйте в iMovie видеофайл , к которому необходимо добавить субтитры. Затем импортируйте текстовый файл, в который необходимо добавить субтитры. Убедитесь, что файлы находятся в одной и той же папке на жестком диске компьютера, чтобы iMovie мог получить к ним доступ.

Определитесь с видео, к которому нужны субтитры

Выберите видеоролик, к которому необходимо добавить субтитры. Затем нажмите кнопку «Инструменты» и выберите в выпадающем меню пункт «Субтитры и закрытые субтитры». В появившемся меню выберите пункт «Добавить субтитры».

В правой части экрана появится панель Субтитры. Здесь находятся все опции, связанные с субтитрами. Если необходимо добавить дорожку субтитров, выберите видеофайл и перетащите его на временную шкалу. Теперь в нижней части экрана вы увидите две дорожки: Audio 1 (звуковая дорожка) и Video 1 (изображение). Щелкните на «Audio 1» и выберите «Add Audio».

Выберите любой аудиофайл с компьютера или создайте аудиоклип с помощью выбранного вами программного обеспечения. Если других записей нет, можно записать свой голос.

Если необходимо отредактировать существующую дорожку, выберите ее в списке дорожек и нажмите кнопку «Редактировать выбранную дорожку субтитров».

Выбор формата заголовка

Когда вы учитесь добавлять титры и субтитры в iMovie, вы должны иметь предпочтительный формат, чтобы сделать субтитры более заметными. Используемое название имеет множество вариантов для выбора. Пожалуйста, выберите один из них из выпадающего меню, нажав на него. Если вы хотите использовать другой шрифт или стиль, выберите его из этого списка.

Здесь есть много вариантов, поэтому поиграйте с ними, пока не найдете то, что подходит именно вам. Можно также изменить продолжительность отображения каждого заголовка, установив значение его длительности.

Измените шрифт, размер и цвет текста в меню «Параметры текста». Можно также добавить контур, тень или цвет фона, чтобы сделать его более заметным. Если вы хотите , чтобы субтитры были читаемы на любом цвете фона в видео, выберите белый шрифт со 100% непрозрачностью или пустой, если вы используете начертание.

Определите, где и когда субтитры должны появиться на экране

Вы можете выбрать точную длительность субтитров или позволить iMovie определить их длину, выбрав опцию «Автоматически настраивать длину субтитров» (по умолчанию). Если впоследствии вы захотите изменить это положение, выберите субтитр и перетащите его в нужное место на полосе фильма.

Помните, что даже если субтитр слишком длинный для своей сцены, вы можете добавить несколько субтитров в разных местах фильма, щелкая и перетаскивая их, пока они не будут расположены правильно.

Теперь, когда текст добавлен, необходимо выбрать место на видео, где он должен появиться. Для этого коснитесь любого места на экране и проведите пальцем вверх или вниз, чтобы изменить размер текстового поля. Чтобы переместить его, перетащите его пальцем, пока не найдете идеальное место для субтитра в кадре видео. Размер шрифта можно настроить, нажав на значок «Шрифт» в верхней панели инструментов iMovie и выбрав оттуда различные размеры шрифта.

Субтитровать фильм столько раз, сколько необходимо

Это последний шаг по добавлению субтитров в iMovie. Теперь, когда мы добавили текст в наш фильм, давайте посмотрим, как добавить столько титров и субтитров, сколько нужно. Выберите инструмент «Текст» на панели инструментов или нажмите клавишу T на клавиатуре, чтобы открыть экранные элементы управления для добавления текста непосредственно на временную шкалу фильма.

Появится окно, в котором можно выбрать размер шрифта — крупный, жирный или курсивный; щелкните в этом окне и начните вводить текст. С помощью кнопок под этим полем можно добавить еще несколько текстовых полей; каждое из них будет содержать свой заголовок или подзаголовок. Если второе поле уже есть, то при щелчке внутри него над ним появится надпись «New Caption»: щелкните ее еще раз, если хотите получить еще одно поле.

Щелкните на любой части видео, которая не охвачена существующей надписью или субтитром, и начните вводить текст; iMovie автоматически добавляет новые строки каждый раз, когда в текущей строке не хватает места, не меняя при этом ничего в строке, то есть пока она не достигнет своего максимального предела символов.

Автоматическая транскрипция

Хотя существуют приложения, позволяющие добавлять субтитры к фильмам, этот процесс часто бывает утомительным. Поэтому для преобразования всех видеофайлов в текст можно использовать автоматическую транскрипцию. Этот способ более удобен, поскольку необходимо загрузить видео на платформу, предлагающую услуги транскрибирования. Остальная работа будет выполнена платформой, и вы сможете редактировать и обмениваться файлами.

Часто задаваемые вопросы

Существуют различные способы добавления субтитров в приложение iMovie. Вы можете выполнить действия, описанные в данной статье. Однако если этот процесс кажется сложным, можно выбрать автоматическую транскрибацию, чтобы уменьшить объем работы.

Лучший способ повысить удобочитаемость текста в iMovie — затемнить фон текста. Также следует использовать оптимальный цвет и размер шрифта.

Преобразование речи в текст

img

Transkriptor

Преобразуйте аудио- и видеофайлы в текст