نسخ المقابلة

يقوم برنامج مدعوم بالذكاء الاصطناعي بنسخ مقابلاتك تلقائيًا.

نظِّم مقابلاتك دون مجهود.

كتابة المقابلات الخاصة بك أمر سهل مع
Transkriptor

كيف يتم نسخ المقابلات؟

1. تحميل المقابلة الخاصة بك.

نحن ندعم مجموعة متنوعة من التنسيقات. ولكن إذا كان لديك أي ملف به تنسيق نادر وفريد ، فيجب عليك تحويله إلى شيء أكثر شيوعًا مثل mp3 أو mp4 أو wav.

2. دعنا نكتب مقابلتك

سيقوم Transkriptor تلقائيًا بنسخ مقابلتك في غضون دقائق. عند الانتهاء من طلبك ، ستتلقى رسالة بريد إلكتروني لإعلامك بأن النص الخاص بك جاهز.

3. تحرير وتصدير النص الخاص بك

تسجيل الدخول إلى حسابك وقائمة المهام المكتملة. أخيرًا ، قم بتنزيل أو مشاركة نسخ المقابلة بأي تنسيق تريده.

interview
girl that converts audio to text

توقف عن تدوين كل كلمة في مقابلة. دع Transkriptor يكتبها لك.

حافظ على تركيزك على الشخص الذي تجري مقابلة معه. توقف عن تشتيت انتباهك.

سجل كل المقابلات الخاصة بك

قم بإنشاء مستند مكتوب من كل مقابلة

حوّل مقابلاتك إلى نص مع Transkriptor.

Converting audio to text
audio to text file organization

موقع واحد يفعل كل شيء.

استخدم لوحة تحكم transkriptor لإجراء جميع التغييرات التي تحتاج إليها.

قم بتخزين ملفاتك.

تصحيح الأخطاء الطفيفة.

ترتيب أسماء السماعات.

تغيير طول الفقرات …

ليس عليك استخدام أي أداة أخرى.

نسخ المقابلة من أي جهاز!

الوصول إلى النسخ الصوتية الخاصة بك من جميع الأجهزة.

نسخ المقابلات في iPhone و Android.

blank

هل احتجت يومًا إلى نسخ مقابلة ولم يكن لديك أي فكرة عن كيفية القيام بذلك؟ ربما لم تفكر حتى في إمكانية نسخ المقابلة من قبل. ماذا لو قلنا لك أننا نعرف أفضل طريقة لتوفير الوقت وزيادة كفاءتك؟ نسخ المقابلة هي أداة تزداد شعبيتها أكثر فأكثر. ومع ذلك ، لا يزال هناك متخصصون وشركات يفقدون فوائد نسخ المقابلة. هل يمكن أن يكون واحد منهم. سيوضح لك منشور المدونة هذا كيف يمكنك اختيار أفضل نتيجة من بين جميع الخيارات.

نصوص المقابلة: لماذا يجب أن تجربها؟

قد لا تزال غير مقتنع بأنك بحاجة إلى إجراء تدوينات للمقابلة. وقد تكون على حق بناءً على محتوى وهدف مقابلتك. لنلق نظرة على النتائج المحتملة.

لماذا يجب عليك نسخ المقابلات كشركة؟

blank

كشركة ، فإن إجراء تدوينات للمقابلات سيوفر لك الوقت والمال. تستخدم الكثير من الشركات الآن الذكاء الاصطناعي لإجراء نسخ نصية للمقابلات.

1. التدوين يجعل الأمور أسهل للقائم بإجراء المقابلة

أولاً ، سيتمكن القائم بإجراء المقابلة من التركيز على الشخص الذي تتم مقابلته أكثر من ذلك بكثير. إن تدوين الملاحظات وإجراء المقابلة في نفس الوقت يزيد من مخاطر ارتكاب الأخطاء. لذلك ، فإن السماح للمحاور بالتركيز على مهمة واحدة فقط يضمن منح المرشح مزيدًا من الاهتمام. هذا يعني دقة أفضل بكثير من حيث اختيار الموظفين. ما الشركة التي لا تريد مثل هذه الترقية؟

2. استخدام النسخ يساعد على تجنب الأخطاء والتناقضات

تتمثل إحدى الصعوبات الرئيسية في تدوين الملاحظات أثناء المقابلة في صعوبة الإشارة إلى أي تناقضات لاحقًا. النسخ ، ومع ذلك ، يعتني بهذه المسألة.

يتم تسجيل تفاصيل المقابلة ، لذلك إذا كان هناك أي تناقضات أو أخطاء في ما يقال ، فيمكن معالجتها على الفور. يتيح تدوين المقابلة الشخصية مساحة أقل للخطأ وسهولة الرجوع إلى ما قيل. يتم تضمين جميع التفاصيل في النسخ ، والتي يمكن أن تكون مفيدة عند البحث عن مقابلة تم تسجيلها منذ وقت طويل.

نهاية المقابلة

3. تدوينات المقابلات تزيد من إمكانية الوصول لجميع أعضاء الموارد البشرية

ثالثًا ، عادةً لا يرى أعضاء الموارد البشرية الآخرون أو يسمعون الشخص الذي تتم مقابلته بشكل مباشر. ولكن عندما يكون هناك نسخة من مقابلة العمل ، يكون من السهل على أعضاء الموارد البشرية الآخرين تحديد أفضل مرشح. بهذه الطريقة ، يمكنهم تجنب التحيزات واتخاذ قرارات أفضل.

يعد فحص المرشحين مهمة يتم تنفيذها بشكل أفضل من قبل أولئك الذين لديهم أقل قدر من التحيز أو الرأي ، حيث يمكن أن يضفي الشرعية على قراراتهم بشأن من اجتاز المرحلة الأولى. في المقابلات ، هذا هو القائم بإجراء المقابلة. في مقابلة مع نسخة ، يمكن لأعضاء الموارد البشرية التركيز على اتخاذ القرارات بشكل أكثر موضوعية.

4. توفر النسخ المكتوبة مزيدًا من البيانات للتحليل

قد تكون أيضًا باحثًا يستخدم المقابلات بشكل متكرر. سوف يفيدك كثيرًا أن يكون لديك تدوين للمقابلة.

بصفتك باحثًا ، هدفك هو البحث عن أنماط في مجموعة من الاستجابات النوعية. ومع ذلك ، فإن أحد العوائق الرئيسية للمقابلات النوعية هو أن الملاحظات المكتوبة بخط اليد لا تتحول بسهولة إلى أرقام. لكن من السهل تحديد الأنماط والمواضيع المتكررة في استجابة الشخص الذي تتم مقابلته. لذلك ، عند إجراء المقابلات النوعية ، سيكون التسجيل والنسخ مفيدًا للغاية بالنسبة لك. يرغب العديد من الباحثين النوعيين في تحويل بياناتهم النوعية إلى بيانات كمية. ويمكن القيام بذلك بسهولة باستخدام الملفات النصية. ستصبح السمات والفئات والأنماط أكثر وضوحًا في نسخة جيدة.

نأمل أن نكون قادرين على تزويدك ببعض الفوائد المحتملة لعمل تدوينات للمقابلات. ولكن كيف ستعمل على تدوين المقابلات؟ ما هي الأدوات والطرق التي يجب أن تستخدمها؟ هيا نكتشف.

ما هي أفضل طريقة لتدوين المقابلات؟

هناك عدة طرق لعمل تدوين للمقابلات. يمكنك نسخها يدويًا ، أو استخدام برنامج آلي ، أو الاستعانة بمصادر خارجية لوكالة ما ، أو استئجار ناسخ مستقل. دعونا نفحص كل منهم واحدًا تلو الآخر:

ما هي طرق تدوين المقابلة؟

blank

1. استخدام برامج النسخ التلقائي

برامج النسخ التلقائي ليست مثالية ، لكنها جيدة بما فيه الكفاية. إنها دقيقة بما يكفي لتقديم نظرة ثاقبة لما يقال في المقابلة. وهي رخيصة بما يكفي بحيث يمكنك الحصول على نسخ المقابلة مقابل بضعة سنتات فقط.

تعمل بشكل أفضل إذا قام أحد المتحدثين بمعظم الحديث ولم يغمغم الشخص الذي تمت مقابلته أو أصدر الكثير من الأصوات الغريبة. لا يستطيع البرنامج دائمًا التعرف على السماعة ، لذا ستحتاج إلى تعديل النص للتأكد من دقته. لكنها طريقة رخيصة وسريعة للحصول على تدوينات للمقابلات.

2. القيام بالنسخ بنفسك

إذا كنت تبحث عن نسخ دقيق ، فقد ترغب في تجربة النسخ اليدوي. إنه أكثر أنواع النسخ دقة ، ولكنه أيضًا أكثر أنواع النسخ استهلاكا للوقت.

تسجيل مقابلة ليتم نسخها

يعد النسخ اليدوي خيارًا جيدًا لأولئك الذين لديهم الكثير من المحتوى الفني أو أكثر من مكبرين صوتيين. إنه أيضًا خيار جيد إذا كان الشخص الذي تتم مقابلته يتمتع بلهجة قوية أو يتحدث بسرعة كبيرة. هذا لأنه سيكون من الصعب حقًا على البرنامج فك تشفير الكلام بلهجات ثقيلة.

هناك بعض عيوب النسخ اليدوي بالرغم من ذلك. الأول هو أن إجراء تدوينات للمقابلة يستغرق وقتًا طويلاً لأن الناسخ يجب أن يستمع إلى الصوت ويكتب ما يسمعه في نفس الوقت. العيب الثاني هو أنه من الصعب فهم ما يقوله المتحدثون المختلفون في المقابلات ، خاصة عندما تكون هناك لهجات قوية. لذلك قد يكون من الصعب عليهم مواكبة كل الكلمات التي تُقال دون أي أخطاء.

3. إرسال المقابلة إلى وكالة النسخ

يعد إرسال المقابلة إلى وكالة النسخ فكرة جيدة إذا كنت لا تعرف لغة التسجيل ، أو إذا كنت تريد دقة أفضل. إذا لم تكن تتحدث بطلاقة في لغة التسجيل ، فمن المنطقي أن يكون لديك وكالة نسخ احترافية تتولى ترجمة ردود عملائك نيابة عنك. ليس لديك بدائل كثيرة في هذه الحالة.

Whatsmore ، إذا كنت لا تهتم كثيرًا بالمال والمزيد بالدقة ، فمن المفيد لك اختيار هذا الخيار. لكن ضع في اعتبارك أن هذه العملية ستكون أكثر تكلفة وستستغرق المزيد من الوقت – مما يعني إجهاد المواعيد النهائية إذا لم يتم التخطيط لهذا التسجيل في وقت مبكر بما فيه الكفاية.

4. التعاقد مع ناسخة لحسابهم الخاص

إن العثور على ناسخ جيد ليس بالأمر السهل ، لكن تعيين شخص ما عن بعد قد يكون خيارًا للأشخاص الذين يحتاجون إلى المساعدة في تحويل الصوت إلى نص. إذا وجدت الشخص المستقل المناسب الذي يمكنه ترجمة الصوت إلى نص بدقة وفي وقت أقل ، فقد يكون من المفيد التنازل عن راحة العمل مع وكالة.

المقابلة التي سيتم نسخها

هناك العديد من الناسخين الذين علموا أنفسهم بأنفسهم والذين يقدمون أسعارًا معقولة جدًا. عادة ما يكون استئجارهم أرخص بكثير من وكالة النسخ. ومع ذلك ، فإن إنشاء علاقة موثوقة مع ناسخ مستقل يستغرق وقتًا واختبارًا ، وهو ما قد يكون مكلفًا.

ولكن بالنسبة لأولئك المستعدين لبذل جهد إضافي ، فإن العثور على مترجمين مستقلين لهذه الخدمة المتخصصة لا ينبغي أن يكون بهذه الصعوبة. يمكن لمواقع البحث مثل fiverr.com مساعدة المستخدمين في العثور على عمل ذي جودة احترافية – من المهم إجراء بحث مقدمًا لتجنب التعثر مع المحتوى من شخص غير مؤهل – ويقضي الناسخون ذوو الخبرة وقتًا في البحث عن مشاريع سابقة قبل عرض الأسعار أو التوقيع حتى يحصلوا على فكرة عادلة عن حجم العمل المطلوب.

blank

دعنا ننتقل إلى خطوات الحصول على نسخ المقابلة يدويًا.

الوقت اللازم:  10 ساعات.

كيف تدون مقابلة يدويا؟

  1. استمع إلى التسجيل أولاً

    استمع إلى الصوت قبل البدء في أي نسخ منه ، وليس البداية فقط. من الأفضل الحصول على فكرة عما تتعامل معه حتى تتمكن من نسخه بدقة. تعرف على أسماء المتحدثين ، وإذا كان هناك أكثر من شخص يتحدث ، فمن الذي يتحدث وماذا في أي وقت.blank

  2. اجمع أدواتك

    سوف تحتاج إلى جهاز كمبيوتر. قد تحتاج أيضًا إلى محرر نصوص لكتابة الكلمات القادمة من نصك. إذا كانت لديك سماعات الرأس والبرامج التي تحتوي على ميزة معالج الكلمات ومحرر النصوص بجانبها ، فأنت على استعداد للذهاب.blank

  3. اكتب مسودة أولاً

    لأن الهدف من المسودة الأولى هو بناء الهيكل العظمي للنص ، لا تهتم كثيرًا بكتابة الجمل النحوية أو الإملاء بشكل صحيح. الهدف من المسودة الأولى هو البدء فقط.blank

  4. استخدم تدوين الاختزال

    عند الكتابة ، يحب بعض الأشخاص استخدام الاختصار “DESO”. تعني كلمة DESO “لا تضمن نتيجة ناجحة”. يمكن أيضًا تمثيل العبارات المتكررة الأخرى ، مثل “كما تعلم” ، بحرف واحد أو حرفين فقط. أحد اختصارات النسخ التي يجدها العديد من الأشخاص مفيدًا هو استخدام وظيفة التصحيح التلقائي على هواتفهم أو برامجهم. هذه طريقة فعالة لإزالة الأخطاء ، خاصة الكلمات التي يتم استخدامها كثيرًا والتي تظهر بشكل خاطئ عند الكتابة بسرعة – مثل “أنت تعرف” أو الاختصارات لنص العنصر النائب – مثل DESO (لا تضمن الحصول على نتيجة ناجحة).blank

  5. صحح بروفات الطباعة

    يجب أن تتأكد من صحة الحوار الأصلي وأنك قد صححت الأخطاء التي ارتكبتها أثناء الكتابة. بمجرد كتابة كل شيء ، من المهم العودة والتحقق مما إذا كان تنسيق الحوار صحيحًا. يمكن إصلاح الأخطاء مثل التحويل بسهولة إذا كنت تستخدم عملية تشغيل بسيطة لتحرير النصوص. من المهم جدًا أن تتم كتابة كل شيء بشكل صحيح ولا توجد عمليات نقل ستكلف الكثير من الوقت لإصلاحها بعد أن أصبحت واضحة في منتجك النهائي.blank

  6. تنسيق النسخة الخاصة بك

    يجب عليك تنسيق النص بحيث يسهل عليك قراءته وفهمه. رتب الميزات المرئية مثل حجم الكتابة والخط.blank

كيف أحصل على نص المقابلة تلقائيًا؟

لذلك إذا نجحنا في إقناعك بالحصول على نسخة من المقابلة تلقائيًا ، فقد حان الوقت للتحدث عن كيفية القيام بذلك بالفعل. يبدو الأمر معقدًا لكثير من الناس ، لكنه في الواقع ليس كذلك.

1. تحضير ملف التسجيل الخاص بك

تحقق مما إذا كان البرنامج الذي تختاره يدعم ملف المقابلة الخاصة بك. إذا لم يكن كذلك ، قم بتحويلها باستخدام محول تنسيق الملف.

2. قم بتحميل ملفك إلى البرنامج

قم بتحميل ملفك واضبط الإعدادات. أخبر البرنامج عن تنسيق النص الذي تريده.

3. قم بتحرير ملفك النصي النهائي

تدقيق وتصحيح أي أخطاء في البرنامج

4. احصل على ملفك

قم بتنزيل ملفك واستخدمه كيفما تشاء!

كما ترى ، فإن العملية أقصر بكثير من الحصول على النص يدويًا. لذلك سيكون خيارًا رائعًا للبحث عن برنامج نسخ لطيف.

المقابلة التي يتم نسخها

لماذا يعتبر Transkriptor الخيار الأفضل لنسخ المقابلة؟

من بين برامج النسخ ، يقف Transkriptor فوقهم جميعًا. لماذا تسأل؟ هيا نكتشف:

1. Transkriptor أرخص من معظم برامج نسخ المقابلة الشخصية

يعد مؤلف الإعلانات المدعم بالذكاء الاصطناعي في Transkriptor أرخص تكلفة ، ولكن كخيار فعال لتحويل كل من النص ومقاطع الفيديو إلى لغات مختلفة. ما هو نموذج التسعير لدينا؟ يمكن العثور على الأسعار على موقعنا. واحدة من أقوى حججنا هي أن تكون غير مكلفة ، وخاصة الخطة الأساسية التي تغطي الكتابة لمدة تصل إلى 5 ساعات. لا نريد إسقاط أي أسماء ، ولكن على الأقل في هذا الجانب ، فإن Transkriptor أرخص بكثير من منافسيها.

2. Transkriptor دقيق

يقوم Transkriptor بالمهمة بدقة تزيد عن 80٪. يكفيك أن تصححها وتصلحها.

3. Transkriptor يكتب في أكثر من 30 لغة

تدون Transkriptor بأكثر من 20 لغة مما يجعلها جذابة لكل من الناسخين المحترفين والمخبرين الذين يتحدثون لغات مختلفة أو لديهم وتيرة بطيئة في الكلام. تدعم Transkriptor اللغات الفرنسية والهولندية والبولندية والإسبانية والإيطالية والبرتغالية … إلخ

انظر ماذا قال عملاؤنا عنا!

نحن نخدم الآلاف من الناس من أي عمر ومهنة وبلد. انقر فوق التعليقات أو الزر أدناه لقراءة المزيد من الآراء الصادقة عنا.

ماريسيلي ج.
أستاذ
Read More
الفائدة الرئيسية بالنسبة لي هي الوقت. يا لها من أداة رائعة بالنسبة لي ، يمكنني الآن أداء عملي بسرعة وبجودة عالية. تعتبر Transkriptor أداة جيدة حقًا للباحثين ، لأنه يتعين علينا القيام بهذا النوع من المهام وليس لدينا الكثير من الوقت لعملية النسخ.
جيمينا ل.
مؤسس
Read More
كل شيء جيد جدًا ، إنه ليس مكلفًا ، وعلاقة جيدة بين السعر والجودة ، كما أنه سريع جدًا. دقة كبيرة فيما يتعلق بأوقات الترجمة وفي التعرف على الكلمات. كان لا بد من إجراء عدد قليل جدا من التصحيحات.
جاكلين ب.
عالم اجتماع
Read More
أكثر ما أحببته في Transkryptor هو مدى دقته العالية. مع نظام أساسي سهل الاستخدام ، كنت بحاجة فقط لإجراء تعديلات على علامات الترقيم
Previous
Next

أسئلة مكررة

1. لتسهيل الأمور على القائم بإجراء المقابلة
2. لتجنب الأخطاء والتناقضات
3. لزيادة إمكانية الوصول لجميع أعضاء الموارد البشرية
4. للحصول على بيانات أنظف للتحليل.

يعتمد الأمر حقًا على المسار الذي ستسلكه. إذا قمت بتعيين ناسخ بالقطعة ، فقد تواجه أجرًا بالساعة من 15 إلى 30 دولارًا. يعتمد هذا الرقم أيضًا على ميزات الصوت. يمكن للأشياء التي تجعل النسخ أصعب وأطول أن تزيد من تكلفة النسخ.
إذا كنت لا ترغب في التعامل مع ناسخة مستقلين وتفضل العمل مع وكالة نسخ ، فستزيد التكلفة. عادة ما يتقاضون حوالي 1 إلى 1.5 دولار في الدقيقة ، وهو ما يصل إلى 30 إلى 60 دولارًا في الدقيقة.

1. استخدام برامج النسخ التلقائي
2. القيام بالنسخ بنفسك
3. إرسال المقابلة إلى وكالة النسخ
4. التعاقد مع ناسخة لحسابهم الخاص

في المتوسط ، الشخص الذي ليس لديه خبرة كبيرة في النسخ سيحول ساعة واحدة من الكلام المسجل إلى نص خلال 5 إلى 6 ساعات ، على الرغم من أن المدة يمكن أن تختلف إلى حد كبير بناءً على عوامل مختلفة. يتضمن ذلك أشياء مثل جودة ملف الصوت ومقدار ضوضاء الخلفية ووجود لهجات ثقيلة. من المهم أيضًا مراعاة وجود أي متطلبات خاصة مثل الطوابع الزمنية. بالنسبة للمهام الأكثر صعوبة ، يمكن أن ترتفع مدة النسخ إلى 6-7 ساعات.

عندما يتعلق الأمر بخبراء النسخ ، يمكنهم نسخ التسجيلات بشكل أسرع قليلاً من الأشخاص العاديين. يمكنهم نسخ ساعة واحدة من التسجيل في 3 أو حتى ساعتين. في الواقع ، يمكن لبعض خبراء النسخ السريع جدًا إنهاء المهمة في 20-30 دقيقة. على الرغم من أنك لا يجب أن تتوقع هذا القدر من السرعة من أي ناسخ.

تعد خدمات النسخ التلقائي فائقة السرعة في النسخ مقارنة بالبشر. يمكن للبرنامج نسخ تسجيل مدته ساعة واحدة إلى نص في 15 إلى 30 دقيقة فقط. نعتقد أنه من الواضح أي خيار هو الأفضل من حيث السرعة.

إذا كنت ستستخدم برنامجًا آليًا ، فيمكنك تحديد تكلفتك بحوالي 10 دولارات شهريًا. هذا يعني أن هذا الخيار أرخص من خيارات النسخ اليدوي بهامش ضخم.

باختصار ، من حيث التكلفة والسرعة ، يأتي البرنامج التلقائي أولاً. ومع ذلك ، هناك مقاييس أخرى في اللعب. على سبيل المثال ، من حيث الدقة ، لا يمكن للبرامج أبدًا أن تسفر عن نفس النتيجة التي يحققها الإنسان الفعلي. على الرغم من أنه يمكنك الحصول على النتائج بشكل أسرع بكثير وبأموال أقل ، إلا أنك ستحتاج إلى إعادة التحقق من النص النهائي. ولكن على الرغم من حقيقة أن هذا من شأنه أن يجعلك تقوم ببعض الأعمال الإضافية ، فإن البرنامج التلقائي هو الخيار الأفضل لاختيار مراعاة جميع العوامل.