Quais são as Directrizes de Transcrição da Entrevista

Homem com fones de ouvido e microfone, laptop mostrando a interface digital, destacando a transcrição da entrevista.
Domine a arte da transcrição de entrevistas com nossas diretrizes.

Transkriptor 2023-01-15

Como se preparar para uma Transcrição de Entrevista?

  1. Prepare-se, determinando o que pretende da transcrição da entrevista
  2. Determine o que pretende da sua transcrição e considere como isto pode afectar o processo.
  3. Seleccione os seus requisitos de transcrição: Comece por seleccionar as suas necessidades de transcrição e visualizar o mais alto nível de precisão dos serviços garantidos.

Que ferramentas são necessárias para transcrever uma entrevista?

Vai precisar:

  • Auscultadores com cancelamento de ruído: O ruído de fundo prejudica a precisão da transcrição. Os auscultadores com cancelamento de ruído podem ajudá-lo a concentrar-se mais no áudio.
  • O seu computador: Não precisa de um computador potente para converter áudio em texto. Ter poder de processamento suficiente para reduzir o atraso (especialmente se estiver a usar um processador de texto baseado na web como o Google Docs) é suficiente. Lembre-se que a sua transcrição pode demorar três a quatro vezes mais tempo do que o ficheiro áudio em si.
  • Software de transcrição: Usando software dedicado, será capaz de digitar e controlar a gravação sem mudar de programa.

De quanto detalhe precisa de uma Transcrição de Entrevista?

Como foi dito anteriormente, o objectivo da transcrição determinará o nível de detalhe requerido. Tem algumas opções à sua disposição, incluindo

  • Transcrição integral : A entrevista na sua forma mais crua, incluindo “umms”, “ahs”, pausas, falsas partidas, e outros tiques verbais.
  • Verbatim inteligente : Também conhecido como verbatim,’ ‘limpo literalmente,’ ou ‘palavra por palavra,’ esta é uma versão um pouco mais polida do guião de Verbatim completo que remove todos os extras para facilitar a sua leitura.
  • Notas detalhadas : A entrevista é reduzida a uma série de notas detalhadas que proporcionam um acesso rápido e fácil à informação de que necessita sem necessidade de analisar grandes pedaços de texto.

Quais são os passos para a criação de uma Transcrição de Entrevista?

  1. Ouça a gravação completa antes de transcrever
  2. Transcrever um primeiro rascunho
  3. Utilizar software de transcrição ou ferramentas online
  4. Revisar a transcrição e editar
  5. Formate a transcrição de acordo com as suas necessidades

Passo 1: Ouça a gravação completa antes de transcrever

Enquanto ouvem, tomem notas. Determinar os altifalantes. Faça uma lista de quaisquer palavras ou frases que precise de aprender (como jargão técnico ou gíria).

Este é o momento para determinar que tipo de transcrição o áudio se presta a notas completas, verbais, ou detalhadas.

Passo 2: Transcrever um primeiro rascunho

O próximo passo será tentar transcrever um rascunho. Isto é especialmente sensato se não estiver confiante na sua velocidade de dactilografia. Por todos os meios, parar, se necessário, mas evitar rebobinar a gravação.

Usar “bc” como abreviatura para “porque”, por exemplo. Pode mudá-los mais tarde usando a função “encontrar e substituir”, ou pode usar a função de autocorrecção do seu processador de texto para os corrigir à medida que avança.

Passo 3: Utilizar Software de Transcrição ou Ferramentas Online

Existem vários programas de software de transcrição e ferramentas online que podem tornar o processo de transcrição mais fácil. Estas ferramentas incluem características tais como carimbos temporais automáticos, a capacidade de reproduzir a gravação a diferentes velocidades, e a capacidade de inserir etiquetas de identificação do altifalante.

Passo 4: Revisar o Transcript e Editar

Tem agora uma transcrição legível a partir da qual pode trabalhar. É apenas uma questão de o polir e de o preparar para o consumo público. Embora o seu rascunho seja legível, haverá erros, tais como erros de digitação, que deverá corrigir.

Passo 5: Formate a Transcrição de acordo com as suas necessidades

Ajustar a fonte e o tamanho para facilitar a leitura mesmo ao digitalizar para referência rápida. Subtítulos, títulos, parágrafos, e números de página devem ser todos utilizados.

O que são Símbolos de Transcrição?

Na transcrição, há vários símbolos que são utilizados para indicar diferentes aspectos da língua falada.

  • Vírgula (, ): Utilizada para indicar quebras menores no fluxo de pensamento ou na estrutura das frases. Uma vírgula indica uma curta pausa de cerca de 1-3 segundos.
  • Elipses (…) : Utilizada para indicar quando o participante está a seguir ou tem uma pausa mais longa (3+ segundos) no início de uma frase e exprime uma omissão.
  • Em dash (- ) : Usado para indicar uma mudança no discurso, como repetir a mesma palavra, ou mudar abruptamente a língua. Também denota uma frase suspensa que resulta numa frase incompleta.
  • Sublinhar (__ ) : Usado para enfatizar certas palavras.
  • Parênteses rectos [] : Utilizados para indicar palavras acrescentadas à transcrição que o entrevistado não mencionou, para explicar certas abreviaturas, ou para traduzir uma palavra noutra língua para inglês.
  • Cortes (//) : Usados para demonstrar que o participante e o entrevistador falavam um com o outro ao mesmo tempo.
  • Citações (” “) : Usado para demonstrar o que alguém disse.
  • Parênteses (…) : Sons ou eventos não verbais devem ser gravados entre parênteses (…) e em itálico como (risos), (gritos), ou (pancadas à porta).
  • Ponto de interrogação (?) : Usado quando a fala é ininteligível.

Quais são as Coisas a Evitar para as Directrizes de Transcrição de Entrevistas

  • Não incluir palavras de preenchimento ou interjeições como “um”, “ah”, ou “você sabe” a menos que sejam particularmente relevantes para o conteúdo da entrevista
  • Não incluir sons ou ruídos não verbais na transcrição, a menos que sejam relevantes para o conteúdo da entrevista
  • Não inclua os seus próprios comentários ou pensamentos na transcrição, a menos que sejam explicitamente declarados pelo entrevistado
  • Não omitir ou omitir quaisquer palavras ou informações da transcrição, a menos que seja necessário para clareza ou coerência
  • Não utilizar abreviaturas ou acrónimos a menos que sejam claramente definidos e compreendidos pelo leitor
  • Não utilizar aspas em torno de palavras ou frases que o entrevistado está a pensar mas não diz em voz alta
  • Não alterar as palavras ou frases das declarações do entrevistado, a menos que seja necessário para clareza ou coerência
  • Não incluir informações estranhas na transcrição, tais como descrições do cenário ou da aparência do entrevistado
  • Não iniciar as frases com letras minúsculas, uma vez que todas as frases devem começar com uma letra maiúscula e ter a pontuação correcta.

O que deve evitar na Transcrição da Entrevista?

  • Falso Início : Um falso começo é um pensamento que se começa mas nunca se completa. As falsas partidas devem ser removidas das transcrições em geral.
  • Passagens Inaudíveis e Indecifráveis : Primeiro, ouça o ficheiro áudio várias vezes para tentar perceber as palavras. Se a secção ainda for indecifrável, colocar parênteses à volta da palavra “inaudível”, destacá-la a amarelo, e incluir o carimbo da hora entre parênteses.
  • Comunicação não-verbal : Utilizar um parêntesis e texto em itálico para indicar sons não-verbais, tais como risos, gestos, etc.

Perguntas Frequentes

Uma discussão ou conversa entre um potencial empregador (entrevistador) e um candidato (entrevistado) é uma entrevista.

O tipo de letra deve ser Times New Roman, 12-point, kerning regular. Sem hifenização ou controlo de viúvas/orfãos e sem recuos.

Conversão de fala em texto

img

Transkriptor

Converta seus arquivos de áudio e vídeo em texto