Apakah Garis Panduan Transkripsi Temuduga

Lelaki dengan fon kepala dan mikrofon, komputer riba mempamerkan antara muka digital, menyerlahkan transkripsi temu bual.
Kuasai seni transkripsi temu bual dengan garis panduan kami.

Transkriptor 2023-01-15

Bagaimana untuk Bersedia untuk Transkripsi Temuduga?

  1. Sediakan dengan menentukan perkara yang anda perlukan daripada transkripsi temu duga
  2. Tentukan perkara yang anda mahukan daripada transkrip anda dan pertimbangkan bagaimana ini boleh menjejaskan proses.
  3. Pilih keperluan transkripsi anda: Mulakan dengan memilih keperluan transkripsi anda dan melihat tahap tertinggi perkhidmatan terjamin ketepatan.

Alat Manakah yang Diperlukan untuk Mentranskripsi Temuduga?

Anda perlu:

  • Fon kepala pembatalan hingar: Bunyi latar belakang membahayakan ketepatan transkripsi Fon kepala pembatalan hingar boleh membantu anda lebih fokus pada audio.
  • Komputer anda: Anda tidak memerlukan komputer yang berkuasa untuk menukar audio kepada teks Mempunyai kuasa pemprosesan yang mencukupi untuk mengurangkan ketinggalan (terutamanya jika anda menggunakan pemproses Word berasaskan web seperti Google Docs) sudah memadai Pelajar boleh mendapat manfaat daripada transkripsi untuk pendidikan untuk memudahkan tugas transkripsi mereka, memastikan hasil yang tepat dan tepat pada masanya Ingat bahawa transkripsi anda mungkin mengambil masa tiga hingga empat kali lebih lama daripada fail audio itu sendiri.
  • Perisian transkripsi: Menggunakan perisian khusus, anda akan dapat menaip dan mengawal rakaman tanpa bertukar antara program.

Berapa Banyak Butiran yang Anda Perlukan Daripada Transkripsi Temuduga?

Seperti yang dinyatakan sebelum ini, tujuan transkripsi akan menentukan tahap perincian yang diperlukan. Anda mempunyai beberapa pilihan yang tersedia untuk anda, termasuk:

  • TranskripsiFull-Verbatim : Temu bual dalam bentuk yang paling mentah, termasuk "umms," "ahs," jeda, permulaan palsu dan tics lisan lain.
  • Intelligent Verbatim : Juga dikenali sebagai Verbatim,' 'clean Verbatim,' atau 'Word-untuk-Word' ,' ini ialah versi skrip Full-Verbatim yang lebih digilap sedikit yang mengalih keluar semua tambahan untuk menjadikannya lebih mudah dibaca.
  • Nota Terperinci : Temu bual dikurangkan kepada satu siri nota terperinci yang menyediakan akses cepat dan mudah kepada maklumat yang anda perlukan tanpa memerlukan anda menghuraikan sebahagian besar teks.

Apakah Langkah-langkah untuk Membuat Transkripsi Temuduga?

  1. Dengarkan keseluruhan rakaman sebelum anda menyalin
  2. Transkripsi draf kasar pertama
  3. Gunakan perisian transkripsi atau alatan dalam talian
  4. Semak semula transkrip dan edit
  5. Formatkan transkrip mengikut keperluan anda

Langkah 1: Dengarkan keseluruhan rakaman sebelum anda menyalin

Semasa anda mendengar, ambil nota. Tentukan pembesar suara. Buat senarai mana-mana perkataan atau frasa yang perlu anda pelajari (seperti jargon teknikal atau slanga).

Inilah masanya untuk menentukan jenis transkripsi audio yang sesuai untuk Full-Verbatim, Verbatimatau nota terperinci.

Langkah 2: Transkripsikan Draf Kasar Pertama

Langkah seterusnya ialah cuba menyalin draf kasar. Ini amat bijak jika anda tidak yakin dengan kelajuan menaip anda. Dengan segala cara, jeda jika perlu, tetapi elakkan menggulung semula rakaman.

Gunakan "bc" sebagai singkatan untuk "kerana," sebagai contoh. Anda boleh mengubahnya kemudian menggunakan fungsi 'cari dan ganti', atau anda boleh menggunakan fungsi autopembetulan pemproses Word anda untuk membetulkannya semasa anda pergi.

Langkah 3: Gunakan Perisian Transkripsi atau Alat Dalam Talian

Terdapat beberapa program perisian transkripsi dan alatan dalam talian yang boleh memudahkan proses transkripsi. Alat ini termasuk ciri seperti cap masa automatik, keupayaan untuk memainkan rakaman pada kelajuan yang berbeza dan keupayaan untuk memasukkan tag pengenalan pembesar suara.

Langkah 4: Semak semula transkrip dan edit

Anda kini mempunyai transkripsi yang boleh dibaca untuk bekerja. Ia hanya soal menggilapnya dan menyediakannya untuk kegunaan awam. Walaupun draf kasar anda boleh dibaca, akan ada kesilapan seperti kesilapan menaip yang perlu anda perbaiki.

Langkah 5: Formatkan Transkrip mengikut keperluan anda

Laraskan fon dan saiz untuk menjadikannya mudah dibaca walaupun semasa mengimbas untuk rujukan pantas. Subtajuk, tajuk, perenggan, dan nombor halaman semuanya harus digunakan.

Apakah Simbol Transkripsi?

Dalam transkripsi, terdapat beberapa simbol yang digunakan untuk menunjukkan pelbagai aspek bahasa pertuturan.

  • Koma (, ): Digunakan untuk menunjukkan rehat kecil dalam aliran pemikiran atau struktur ayat Koma menunjukkan jeda pendek kira-kira 1-3 saat.
  • Elips (...) : Digunakan untuk menunjukkan apabila peserta ketinggalan atau mempunyai jeda yang lebih lama (3+ saat) pada permulaan ayat dan menyatakan peninggalan.
  • Em dash (− ) : Digunakan untuk menunjukkan perubahan dalam pertuturan, seperti mengulangi Wordyang sama , atau menukar bahasa secara tiba-tiba Ia juga menandakan frasa gantung yang mengakibatkan ayat yang tidak lengkap.
  • Garis bawah (__ ) : Digunakan untuk menekankan perkataan tertentu.
  • Kurungan Persegi [] : Digunakan untuk menunjukkan perkataan yang ditambahkan pada transkripsi yang tidak disebutkan oleh orang yang ditemuduga, untuk menerangkan singkatan tertentu, atau menterjemahkan Word dalam bahasa lain ke dalam bahasa Inggeris.
  • Garis miring (//) : Digunakan untuk menunjukkan bahawa peserta dan penemuduga bercakap antara satu sama lain pada masa yang sama.
  • Petikan (" ") : Digunakan untuk menunjukkan apa yang dikatakan seseorang.
  • Parentesis (...) : Bunyi atau peristiwa bukan lisan hendaklah direkodkan dalam kurungan (...) dan dicetak condong seperti (ketawa), (tangisan), atau (mengetuk pintu).
  • ) : Used when speech is unintelligible.

Apakah Perkara yang Perlu Dielakkan untuk Garis Panduan Transkripsi Temuduga

  • Jangan sertakan perkataan pengisi atau kata seru seperti "um," "ah," atau "anda tahu" melainkan ia sangat relevan dengan kandungan temu bual
  • Jangan sertakan bunyi atau bunyi bukan lisan dalam transkripsi melainkan ia berkaitan dengan kandungan temu bual
  • Jangan sertakan komen atau pemikiran anda sendiri dalam transkripsi melainkan ia dinyatakan secara jelas oleh orang yang ditemuduga
  • Jangan tinggalkan atau tinggalkan sebarang perkataan atau maklumat daripada transkripsi melainkan perlu untuk kejelasan atau koheren
  • Jangan gunakan singkatan atau akronim melainkan ia ditakrifkan dengan jelas dan difahami oleh pembaca
  • Jangan gunakan tanda petikan di sekeliling perkataan atau frasa yang difikirkan oleh orang yang ditemuduga tetapi tidak mengatakan dengan kuat
  • Jangan ubah perkataan atau frasa kenyataan orang yang ditemuduga melainkan perlu untuk kejelasan atau koheren
  • Jangan sertakan maklumat luar dalam transkripsi, seperti perihalan tetapan atau penampilan orang yang ditemuduga
  • Jangan mulakan ayat dengan huruf kecil kerana semua ayat hendaklah bermula dengan huruf besar dan mempunyai tanda baca yang betul.

Apa yang Perlu Anda Elakkan dalam Transkripsi Temuduga?

  • Permulaan Palsu : Permulaan palsu ialah pemikiran yang dimulakan tetapi tidak pernah selesai Permulaan palsu hendaklah dikeluarkan daripada transkrip secara umum.
  • Petikan yang Tidak Boleh Didengar dan Tidak Dapat Ditafsirkan : Pertama, dengar fail audio beberapa kali untuk cuba memahami perkataan Jika bahagian itu masih tidak dapat ditafsirkan, letakkan kurungan di sekeliling Word "tidak boleh didengari", serlahkannya dengan warna kuning, dan sertakan cap masa dalam kurungan.
  • Komunikasi Bukan Lisan : Gunakan kurungan dan teks condong untuk menunjukkan bunyi bukan lisan seperti ketawa, gerak isyarat, dsb.

Soalan yang kerap ditanya

Perbincangan atau perbualan antara bakal majikan (penemuduga) dan calon (orang yang ditemuduga) ialah temu duga.

Muka taip hendaklah Times New Roman, 12 mata, kerning biasa. Tiada tanda sempang atau kawalan balu / yatim piatu dan tiada inden.

Kongsi Siaran

Ucapan kepada Teks

img

Transkriptor

Tukar fail audio dan video anda kepada teks