Transkription von Interviews

Professionelles Transkriptionsinterview, Laptop zeigt Mikrofonsymbol an, geschäftiger Bürohintergrund.
Transkribieren Sie Interviews effizient und präzise und klar.

Transkriptor 2022-01-25

Wie transkribiert man Interviews?

1 Laden Sie Ihr Interview hoch.

Wir unterstützen eine Vielzahl von Formaten. Wenn Sie jedoch eine Datei haben, die ein seltenes und einzigartiges Format hat, sollten Sie sie in etwas Gebräuchlicheres wie MP3, MP4 oder WAVkonvertieren.

2 Lassen Sie Ihr Interview von uns transkribieren

Transkriptor transkribieren Ihr Interview automatisch innerhalb von Minuten. Wenn Ihre Bestellung abgeschlossen ist, erhalten Sie eine E-Mail, in der Sie darüber informiert werden, dass Ihr Text fertig ist.

3 Bearbeiten und exportieren Sie Ihren Text

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an und listen Sie erledigte Aufgaben auf. Laden Sie schließlich Ihre Interview-Transkription in einem beliebigen Format herunter oder teilen Sie sie.

Transkriptionen von Interviews: Warum sollten Sie es versuchen?

Vielleicht sind Sie immer noch nicht davon überzeugt, dass es notwendig ist, Transkriptionen von Interviews anzufertigen. Es ist möglich, dass Sie Recht haben, abhängig vom Inhalt und Zweck der Interviews, die Sie führen. Werfen wir einen Blick auf die möglichen Folgen dieser Situation.

Warum sollten Sie als Unternehmen Interviews transkribieren?

Vorstellungsgespräche sind ein großer Teil Ihrer Arbeit, unabhängig von Ihrer Branche. Es ist üblich, dass Arbeitgeber Bewerber interviewen, während Forscher Experten, Probanden und andere interviewen. Als Unternehmen sparen Sie durch die Erstellung von Interview-Transkriptionen viel Zeit und Geld . Viele Unternehmen verwenden jetzt AI , um Transkriptionen von Interviews zu erstellen.

1 Transkriptionen erleichtern dem Interviewer die Arbeit

Erstens wird der Interviewer in der Lage sein, sich viel mehr auf den Interviewten zu konzentrieren. Sich Notizen zu machen und gleichzeitig das Interview zu führen, erhöht das Risiko, Fehler zu machen. Wenn sich der Interviewer also nur auf eine Aufgabe konzentrieren kann, wird sichergestellt, dass dem Kandidaten mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird. Dies bedeutet eine viel bessere Genauigkeit bei der Auswahl der Mitarbeiter. Welches Unternehmen würde sich ein solches Upgrade nicht wünschen?

2 Die Verwendung von Transkriptionen hilft, Fehler und Diskrepanzen zu vermeiden

Die Details des Interviews werden aufgezeichnet, so dass bei Unstimmigkeiten oder Fehlern im Gesagten sofort darauf eingegangen werden kann. Transkriptionen von Interviews ermöglichen weniger Spielraum für Fehler und eine einfache Rückführung auf das Gesagte. Alle Details sind in der Transkription enthalten, was hilfreich sein kann, wenn man ein Interview nachschlägt, das vor langer Zeit aufgezeichnet wurde.

3 Transkriptionen von Vorstellungsgesprächen verbessern die Zugänglichkeit für alle HR-Mitglieder

Drittens sehen oder hören andere HR-Mitglieder den Befragten in der Regel nicht direkt. Aber wenn es ein Transkript des Vorstellungsgesprächs gibt, ist es für andere HR-Mitglieder einfacher, sich für den besten Kandidaten zu entscheiden. Auf diese Weise können sie Vorurteile vermeiden und bessere Entscheidungen treffen.

4 Schriftliche Transkriptionen liefern mehr Daten für die Analyse

Vielleicht sind Sie auch ein Forscher, der häufig Interviews verwendet. Es wäre für Sie von großem Vorteil, Transkriptionen von Interviews zu haben. Als Forscher ist es Ihr Ziel, in einem Pool qualitativer Antworten nach Mustern zu suchen. Einer der größten Nachteile qualitativer Interviews besteht jedoch darin, dass handschriftliche Notizen nicht einfach in Zahlen umgewandelt werden können. Aber die Muster zwischen der Fokusgruppe und der Testgruppe und die wiederkehrenden Themen in der Antwort des Interviewten sind leicht zu erkennen.

Bei der Durchführung qualitativer Interviews ist das Aufzeichnen und Transkribieren also eine große Hilfe für Sie. Viele qualitative Forscher wollen ihre qualitativen Daten in quantitative Daten umwandeln. Qualitative Daten lassen sich leichter mit Textdateien analysieren als mit Oral History. Themen, Kategorien und Muster werden in einem guten Transkript besser sichtbar. Wir hoffen, dass wir Ihnen einige mögliche Vorteile der Erstellung von Interviewtranskriptionen aufzeigen konnten. Aber wie werden Sie eigentlich Transkriptionen von Interviews erstellen? Welche Transkriptionstools und Transkriptionsverfahren sollten Sie verwenden? Finden wir es heraus.

Was ist der beste Weg, um Interviews zu transkribieren?

Es ist möglich, Transkriptionen von Interviews auf verschiedene Arten durchzuführen. Je nach Bedarf können Sie es manuell transkribieren, eine automatische Software verwenden, es an eine Agentur auslagern oder einen freiberuflichen Transkriptionisten beauftragen, dies für Sie zu tun. Werfen wir einen Blick auf jeden von ihnen nacheinander:

1 Verwendung von automatischer Transkriptionssoftware

Automatische Transkriptionssoftware ist nicht perfekt, aber sie ist gut genug. Sie sind genau genug, um einen Einblick in das zu geben, was im Interview gesagt wird. Und sie sind billig genug, dass Sie eine Transkription eines Interviews für nur ein paar Cent haben können. Sie funktionieren am besten, wenn ein Sprecher die meiste Zeit spricht und der Interviewte nicht murmelt oder viele seltsame Geräusche von sich gibt. Die Software kann den Sprecher nicht immer identifizieren, daher müssen Sie das Transkript bearbeiten, um sicherzustellen, dass es korrekt ist. Aber es ist ein billiger und schneller Weg, um Transkriptionen von Interviews zu erhalten.

2 Die Transkription selbst durchführen

Wenn Sie auf der Suche nach einer genauen Transkription sind, sollten Sie die manuelle Transkription ausprobieren. Es ist die genaueste Art der Transkription, aber auch die zeitaufwändigste. Die manuelle Transkription ist eine gute Option für diejenigen, die viele technische Inhalte oder mehr als 2 Sprecher haben. Es ist auch eine gute Option, wenn der Interviewte einen starken Akzent hat oder sehr schnell spricht. Das liegt daran, dass es für die Software wirklich schwierig wäre, Sprache mit starken Akzenten zu entschlüsseln.

Die manuelle Transkription hat jedoch einige Nachteile. Der erste ist, dass es lange dauert, Transkriptionen von Interviews zu erstellen, da der Transkriptor die Audiodatei anhören und gleichzeitig eingeben muss, was er hört. Der zweite Nachteil ist, dass es schwer zu verstehen ist, was die verschiedenen Sprecher in Interviews sagen, insbesondere wenn starke Akzente im Spiel sind. Daher kann es für sie schwierig sein, mit all den Wörtern, die gesagt werden, fehlerfrei Schritt zu haltenWenn Sie zum ersten Mal eine Datei transkribieren , werden Sie wahrscheinlich keine qualitativ hochwertige Ausgabe erhalten. Darüber hinaus ist Ihre Tippgeschwindigkeit viel geringer als bei einem professionellen Transkriptor.

Nur alles, was Sie hören, in einer Microsoft Word Datei aufzuschreiben, kann Ihnen am praktischsten erscheinen, aber Profis verwenden normalerweise Geräte für diese Art von Aufgabe. Dies erklärt zum Teil, warum ihre Preispläne hoch sind. Zeitverschwendung mit Seitenzahlen und Überschriften ist nichts, was Transkriptoren tolerieren würden.

3 Senden des Interviews an eine Transkriptionsagentur

Es ist eine gute Idee, Ihre Datei an einen Transkriptionsdienst für ein Vorstellungsgespräch zu senden, wenn Sie die Sprache der Aufnahme nicht kennen oder wenn Sie eine bessere Genauigkeit wünschen. Transkriptionsunternehmen sind sehr erfahren in der Transkription von Interviews, und obwohl sie teuer sind, können Sie sicher sein, dass Sie eine qualitativ hochwertige Ausgabe erhalten. Sie können auch verschiedene Transkriptionsmodi anfordern, z. B. Verbatim Transkription und SMART Verbatim Transkription.

4 Beauftragung eines freiberuflichen Transkriptionisten

Es ist nicht einfach, einen guten Transkriptionisten zu finden, aber die Einstellung von jemandem aus der Ferne könnte eine Option für Menschen sein, die Hilfe bei der Transkription von Audio in Text benötigen. Wenn Sie den richtigen Freiberufler finden, der Ihre Audiodatei genau und in kürzerer Bearbeitungszeit in Text übersetzen kann, könnte es sich lohnen, auf den Komfort der Zusammenarbeit mit einer Agentur zu verzichten. Es gibt viele autodidaktische Transkriptoren, die sehr erschwingliche Preise anbieten. Sie sind in der Regel deutlich billiger zu beauftragen als ein Transkriptionsdienst für Interviews. Der Aufbau einer zuverlässigen Beziehung zu einem freiberuflichen Transkriptionisten erfordert jedoch Zeit und Tests, die kostspielig sein können.

For those willing to put in the extra effort, finding freelance translators for this specialized service shouldn’t be too difficult. Suchseiten wie Fiverr.com können Nutzern helfen, qualitativ hochwertige Arbeit zu finden. Recherchieren Sie im Voraus, um zu vermeiden, dass Sie mit jemandem konfrontiert werden, der unterqualifiziert ist. Transkriptionisten mit Erfahrung recherchieren frühere Projekte, bevor sie Preise anbieten oder sich für sie anmelden, um festzustellen, wie viel Arbeit erforderlich ist. Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre Audioaufnahme zu senden und den Freiberufler den Rest erledigen zu lassen. Sie müssen sicherstellen, dass die Audioqualität überdurchschnittlich ist.

Denken Sie daran, dass die Transkription einer Stunde Audio in der Regel 4,5 Stunden dauert. Der Transkriptor spielt das Audio auf HER Audioplayer ab und versucht, es zu verstehen, bevor er überhaupt mit der Transkription beginnt. Warten Sie also nicht sofort auf das Ergebnis.

Wie transkribiere ich ein Interview manuell?

Zeitaufwand: 10 Stunden.

  1. Hören Sie sich zuerst die Aufnahme an. Hören Sie sich das Audio an, bevor Sie mit der Transkription beginnen, nicht nur am Anfang Es ist besser, sich ein Bild davon zu machen, womit Sie es zu tun haben, damit Sie genau transkribieren können Machen Sie sich sowohl mit den Namen des Sprechers vertraut als auch mit den Wörtern, wenn mehr als eine Person spricht, wer zu einem bestimmten Zeitpunkt was spricht.
  2. Sammeln Sie Ihre Werkzeuge.Sie benötigen einen Computer Möglicherweise benötigen Sie auch einen Texteditor, um die Wörter aus Ihrem Transkript einzugeben Wenn Sie Ihre Kopfhörer und Software haben, die über den Word -Prozessor und den Texteditor verfügen, können Sie loslegen.
  3. Schreiben Sie zuerst einen Entwurf Da das Ziel des ersten Entwurfs darin besteht, das Skelett des Transkripts zu erstellen, sollten Sie nicht zu sehr davon besessen sein, grammatikalische Sätze zu schreiben oder richtig zu schreiben Der Sinn des ersten Entwurfs ist nur der Anfang.
  4. Verwenden Sie die Kurzschreibweise Beim Schreiben verwenden manche Leute gerne das Akronym "DESO" DESO steht für "doesn't ensure a successful outcome". Andere sich wiederholende Phrasen wie "Sie wissen schon" können auch mit nur einem oder zwei Buchstaben dargestellt werden.
  5. Korrekturlesen.Sie sollten sicherstellen, dass der ursprüngliche Dialog gültig ist und dass Sie die Fehler, die Sie beim Schreiben gemacht haben, korrigiert haben Sie sollten keine Füllwörter oder Stottern in Ihren endgültigen Text einfügen Achten Sie außerdem auf die Interpunktion Es ist wichtig, die Pausen im Text mit Punkten und Kommas wiederzugeben.
  6. Formatieren Sie Ihr Transkript.Sie sollten das Transkript so formatieren, dass es für Sie leicht zu lesen und zu verstehen ist. Ordnen Sie die visuellen Merkmale wie Schriftgröße und Schriftart an.

Wie erhalte ich automatisch eine Transkription eines Interviews?

Es ist möglich, eine Transkription eines Interviews in 4 Schritten zu erhalten:

  1. Bereiten Sie Ihre Aufnahmedatei vor.Überprüfen Sie, ob die Software Ihrer Wahl Ihre Interviewdatei unterstützt Wenn nicht, konvertieren Sie sie mit einem Dateiformatkonverter Wenn Sie ein Remote-Interview durchführen, können Sie das Meeting in jedem Programm wie Zoom oder Skypeaufzeichnen.
  2. Laden Sie Ihre Datei in die Software hoch Laden Sie Ihre Audio- oder Videodatei hoch und passen Sie die Einstellungen an Teilen Sie der Software das gewünschte Transkriptformat mit.
  3. Bearbeiten Sie Ihre endgültige Textdatei Korrekturlesen und Korrigieren von Fehlern in der Software Bearbeiten der Zeitstempel Spielen Sie die Videoaufzeichnung in Echtzeit ab, um zu sehen, ob Sie nichts verpasst haben.
  4. Holen Sie sich Ihre Datei.Laden Sie Ihre Datei herunter und verwenden Sie sie, wie Sie möchten Sie können es als SRT exportieren, da es Zeitcodes gibt.

Wie Sie sehen können, ist der Prozess viel kürzer als das Anfordern des Transkripts von Hand. Wenn Sie sich selbst Notizen machen würden, würde es mindestens ein paar Stunden dauern. Es wäre also eine gute Wahl, nach einer schönen Transkriptionssoftware zu suchen. Und Sie haben Glück, denn Transkriptor ist einer der besten!

Schreiben Sie Dinge von unterwegs.

Speech to text mobile app

Zugriff von allen Geräten. Verwandeln Sie Audiodateien in Text in iPhone und Android.

Sehen Sie, was unsere Kunden über uns gesagt haben!

Wir betreuen Tausende von Menschen jeden Alters, Berufs und Landes. Klicken Sie auf die Kommentare oder die Schaltfläche unten, um ehrlichere Bewertungen über uns zu lesen.

Häufig gestellte Fragen

Es hängt wirklich davon ab, welchen Weg Sie einschlagen werden. Wenn Sie einen freiberuflichen Transkriptionisten beauftragen, kann es sein, dass Sie mit einem Stundensatz von 15 bis 30 US-Dollar konfrontiert werden. Diese Zahl hängt auch von den Eigenschaften des Audiomaterials ab. Die Dinge, die das Transkribieren erschweren und verlängern, können die Kosten für Ihre Transkription erhöhen. Wenn Sie sich nicht mit unabhängigen Transkriptionisten auseinandersetzen möchten und lieber mit einer Transkriptionsagentur zusammenarbeiten möchten, steigen die Kosten. Sie berechnen in der Regel etwa 1 bis 1,5 Dollar pro Minute, was sich auf 30 bis 60 Dollar pro Minute summiert.

1. Verwenden der automatischen Transkriptionssoftware 2. Die Transkription selbst vornehmen 3. Senden des Interviews an eine Transkriptionsagentur 4. Beauftragung eines freiberuflichen Transkriptionisten

Im Durchschnitt würde eine Person, die nicht viel Erfahrung mit Transkription hat, 1 Stunde aufgezeichnete Sprache in 5 bis 6 Stunden in Text umwandeln. Die Dauer kann jedoch aufgrund verschiedener Faktoren stark variieren. Dazu gehören Dinge wie die Qualität der Audiodatei, die Menge an Hintergrundgeräuschen und das Vorhandensein starker Akzente. Es ist auch wichtig, das Vorhandensein spezieller Anforderungen wie Zeitstempel zu berücksichtigen. Bei den anspruchsvollsten Aufgaben kann die Dauer der Transkription auf 6-7 Stunden ansteigen.

Wenn es um erfahrene Transkriptionisten geht, können sie Aufnahmen etwas schneller transkribieren als normale Menschen. Sie können 1 Stunde Aufnahme in 3 oder sogar 2 Stunden transkribieren. Tatsächlich können einige sehr schnelle Transkriptionisten die Arbeit in 20-30 Minuten erledigen. Allerdings sollten Sie diese Geschwindigkeit von keinem Transkriptionisten erwarten.

Automatische Transkriptionsdienste sind im Vergleich zu Menschen blitzschnell in der Transkription. Eine Software kann eine 1-stündige Aufzeichnung in nur 15 bis 30 Minuten in Text transkribieren. Wir glauben, dass es klar ist, welche Option in Bezug auf die Geschwindigkeit die beste ist.

Wenn Sie automatische Software verwenden, können Sie Ihre Kosten auf etwa 10 Dollar pro Monat begrenzen. Das bedeutet, dass diese Option bei weitem billiger ist als die manuellen Transkriptionsoptionen.

Kurz gesagt, sowohl in Bezug auf die Kosten als auch auf die Geschwindigkeit steht die automatische Software an erster Stelle. Es gibt jedoch auch andere Metriken, die eine Rolle spielen. Zum Beispiel kann Software in Bezug auf die Genauigkeit nie das gleiche Ergebnis liefern wie ein echter Mensch. Auch wenn Sie die Ergebnisse mit viel weniger Geld viel schneller erhalten können, müssten Sie den endgültigen Text noch einmal überprüfen. Aber auch wenn Sie dadurch zusätzliche Arbeit leisten müssten, ist eine automatische Software unter Berücksichtigung aller Faktoren die beste Option.

Beitrag teilen

Sprache-zu-Text

img

Transkriptor

Konvertieren Sie Ihre Audio- und Videodateien in Text