מהן ההנחיות של תמלול ראיונות

איש עם אוזניות ומיקרופון, מחשב נייד המציג ממשק דיגיטלי, הדגשת תמלול ראיונות.
שלוט באמנות תמלול הראיונות בעזרת ההנחיות שלנו.

Transkriptor 2023-01-15

איך להתכונן לתמלול ראיון?

  1. התכונן על ידי קביעה מה אתה דורש מתמלול הראיון
  2. קבע מה אתה רוצה מהתמליל שלך ושקול כיצד זה עשוי להשפיע על התהליך.
  3. בחר את דרישות התמלול שלך: התחל בבחירת צרכי התמלול שלך וצפייה ברמת הדיוק הגבוהה ביותר של שירותים מובטחים.

אילו כלים נחוצים לתמלול ראיון?

אתה תצטרך:

  • אוזניות מבטלות רעשים: רעשי רקע פוגעים ברמת הדיוק של התמלול. אוזניות ביטול רעשים יכולות לעזור לך להתמקד יותר בשמע.
  • המחשב שלך: אתה לא צריך מחשב חזק כדי להמיר שמע לטקסט. מספיק כוח עיבוד כדי להפחית את הפיגור (במיוחד אם אתה משתמש במעבד תמלילים מבוסס אינטרנט כמו Google Docs). זכור שהתמלול שלך עשוי להימשך פי שלושה עד ארבע מקובץ האודיו עצמו.
  • תוכנת תמלול: באמצעות תוכנה ייעודית תוכלו להקליד ולשלוט בהקלטה מבלי לעבור בין תוכנות.

כמה פרטים אתה צריך מתמלול ראיון?

כאמור, מטרת התמלול תקבע את רמת הפירוט הנדרשת. עומדות לרשותך מספר אפשרויות, כולל:

  • תמלול מילולי מלא : הראיון בצורתו הגולמית ביותר, כולל "אממ", "אהה", הפסקות, התחלות שווא וטיקים מילוליים אחרים.
  • אינטליגנטי מילה במילה : ידוע גם בשם מילה במילה, 'נקי מילה במילה' או 'מילה במילה', זוהי גרסה קצת יותר מלוטשת של התסריט המילולי המלא שמסיר את כל התוספות כדי להקל על הקריאה.
  • הערות מפורטות : הראיון מצטמצם לסדרה של הערות מפורטות המספקות גישה מהירה וקלה למידע הדרוש לך מבלי לדרוש ממך לנתח נתחי טקסט גדולים.

מהם השלבים ליצירת תמלול ראיון?

  1. האזן לכל ההקלטה לפני שאתה מתמלל
  2. תמלול טיוטה גסה ראשונה
  3. השתמש בתוכנת תמלול או בכלים מקוונים
  4. עיין שוב בתמליל וערוך
  5. עצב את התמליל לצרכים שלך

שלב 1: האזן לכל ההקלטה לפני שאתה מתמלל

בזמן שאתה מקשיב, רשום הערות. קבע את הרמקולים. ערכו רשימה של כל המילים או הביטויים שאתם צריכים ללמוד (כמו ז'רגון טכני או סלנג).

זה הזמן לקבוע איזה סוג של תמלול האודיו מתאים למילה מלאה, מילה במילה או הערות מפורטות.

שלב 2: תמלול טיוטה גס ראשונה

השלב הבא יהיה ניסיון לתמלל טיוטה גסה. זה חכם במיוחד אם אתה לא בטוח במהירות ההקלדה שלך. בכל אופן, השהה במידת הצורך, אך הימנע מהילוך אחורה של ההקלטה.

השתמש ב-"bc" כקיצור של "בגלל", למשל. אתה יכול לשנות אותם מאוחר יותר באמצעות הפונקציה 'מצא והחלף', או שאתה יכול להשתמש בפונקציית התיקון האוטומטי של מעבד התמלילים שלך כדי לתקן אותם תוך כדי תנועה.

שלב 3: השתמש בתוכנת תמלול או בכלים מקוונים

ישנן מספר תוכנות תמלול וכלים מקוונים שיכולים להקל על תהליך התמלול. כלים אלו כוללים תכונות כגון חותמות זמן אוטומטיות, יכולת להשמיע את ההקלטה במהירויות שונות ויכולת להכניס תגיות זיהוי דובר.

שלב 4: עיין מחדש בתמליל וערוך

כעת יש לך תמלול קריא שממנו תוכל לעבוד. זה רק עניין של ליטוש והכנתו לצריכה ציבורית. למרות שהטיוטה הגסה שלך תהיה קריא, יהיו שגיאות כגון שגיאות הקלדה שעליך לתקן.

שלב 5: עצב את התמליל לצרכים שלך

התאם את הגופן והגודל כדי להקל על הקריאה גם בעת סריקה לעיון מהיר. יש להשתמש בכותרות משנה, כותרות, פסקאות ומספרי עמודים.

מהם סמלי תעתיק?

בתעתיק, ישנם מספר סמלים המשמשים לציון היבטים שונים של השפה המדוברת.

  • פסיק (, ): משמש לציון הפסקות קלות בזרימת המחשבה או במבנה המשפט. פסיק מציין הפסקה קצרה של כ-1-3 שניות.
  • אליפסות (…) : משמשות לציון כאשר המשתתף נגרר או שיש לו הפסקה ארוכה יותר (3+ שניות) בתחילת משפט ולהביע השמטה.
  • מקף Em (− ) : משמש לציון שינוי בדיבור, כמו חזרה על אותה מילה, או שינוי פתאומי של השפה. זה גם מציין ביטוי תלוי וכתוצאה מכך משפט לא שלם.
  • קו תחתון (__ ) : משמש להדגשת מילים מסוימות.
  • סוגריים מרובעים [] : משמש לציון מילים שנוספו לתמלול שהמרואיין לא הזכיר, כדי להסביר קיצורים מסוימים, או לתרגם מילה בשפה אחרת לאנגלית.
  • חתכים (//) : משמש כדי להדגים שהמשתתף והמראיין דיברו זה עם זה בו-זמנית.
  • ציטוטים (" ") : משמשים להדגמת מה שמישהו אמר.
  • סוגריים (…) : יש להקליט צלילים או אירועים לא מילוליים בסוגריים (…) ולהטות אותם כמו (צחוק), (בכי) או (דפיקות בדלת).
  • סימן שאלה (?) : משמש כאשר הדיבור אינו מובן.

מהם הדברים שיש להימנע מהם עבור תמלול ראיונות

  • אל תכלול מילות מילוי או מילות ביניים כגון "אממ", "אה" או "אתה יודע", אלא אם הן רלוונטיות במיוחד לתוכן הראיון
  • אין לכלול צלילים או רעשים לא מילוליים בתמלול אלא אם הם רלוונטיים לתוכן הראיון
  • אל תכלול הערות או מחשבות משלך בתמלול, אלא אם כן הם צוינו במפורש על ידי המרואיין
  • אין להשאיר או להשמיט מילים או מידע מהתמלול אלא אם כן הדבר נחוץ לבהירות או קוהרנטיות
  • אין להשתמש בקיצורים או ראשי תיבות אלא אם הם מוגדרים בבירור ומובנים על ידי הקורא
  • אין להשתמש במרכאות סביב מילים או ביטויים שהמרואיין חושב אך לא אומר בקול
  • אין לשנות את המילים או הניסוח של הצהרות המרואיין אלא אם כן הדבר נחוץ לבהירות או לכידות
  • אל תכלול מידע זר בתמלול, כגון תיאורי המסגרת או הופעת המרואיין
  • אל תתחיל משפטים באותיות קטנות מכיוון שכל המשפטים צריכים להתחיל באות גדולה ובעלי הפיסוק הנכון.

ממה עליך להימנע בתמלול ראיונות?

  • התחלה כוזבת : התחלה כוזבת היא מחשבה שהתחילה אך לעולם לא הושלמה. יש להסיר התחלות שווא מתמלילים באופן כללי.
  • קטעים בלתי נשמעים ובלתי ניתנים לפענוח : ראשית, האזן לקובץ האודיו מספר פעמים כדי לנסות להבין את המילים. אם הקטע עדיין בלתי ניתן לפענוח, שים סוגריים סביב המילה "לא נשמע", סמן אותה בצהוב, כלול את חותמת הזמן בסוגריים.
  • תקשורת לא מילולית : השתמש בסוגריים ובטקסט נטוי כדי לציין צלילים לא מילוליים כגון צחוק, מחוות וכו'.

שאלות נפוצות

דיון או שיחה בין מעסיק פוטנציאלי (מראיין) לבין מועמד (מרואיין) הוא ראיון.

הגופן צריך להיות Times New Roman, 12 נקודות, ליבה רגילה. ללא מיקוף או שליטה אלמנה/יתומה וללא הזחות.

דיבור לטקסט

img

Transkriptor

המר את קבצי השמע והווידאו שלך לטקסט