面试转录的准则是什么

戴着耳机和麦克风的男子,笔记本电脑展示数字界面,突出采访转录。
根据我们的指南掌握采访转录的艺术。

Transkriptor 2023-01-15

如何准备采访转录?

  1. 通过确定您对 采访记录 的要求来准备
  2. 确定你想要从你的成绩单中得到什么,并考虑这可能如何影响这个过程,特别是如果它与 论文的面试转录 有关。
  3. 选择您的转录要求: 首先选择您的转录需求并查看最高级别的准确性保证服务。

转录采访需要哪些工具?

您将需要:

  • 降噪耳机:背景噪音会损害转录的准确性 降噪耳机可以帮助您将注意力更多地放在音频上。
  • 您的计算机:您不需要功能强大的计算机即可将音频转换为文本 拥有足够的处理能力来减少延迟(特别是如果您使用的是像 Google Docs这样的基于 Web 的 Word 处理器)就足够了 学生可以从 Transcription for Education 中受益,以简化他们的转录任务,确保准确和及时的结果 请记住,您的转录可能需要音频文件本身的三到四倍的时间。
  • 转录软件: 使用专用软件,您将能够键入和控制录音,而无需在程序之间切换。

您需要从采访记录中提供多少细节?

如前所述,转录的目的将决定所需的详细程度。 您有几个选项可供您使用,包括 在 dragon 中转录采访

  • Full-Verbatim 转录 : 最原始形式的采访,包括 “umms”、“ahs”、停顿、错误的开始和其他口头抽搐。
  • Intelligent Verbatim :也称为 Verbatim、 'clean Verbatim' 或 'Word-for-Word,这是 Full-Verbatim 脚本的稍微更完善的版本,它删除了所有额外内容以使其更易于阅读。
  • 详细说明 :访谈简化为一系列详细的注释,这些注释可让您快速轻松地访问所需的信息,而无需您解析大块文本。

创建采访转录的步骤是什么?

  1. 在转录之前先听完整个录音
  2. 转录初稿
  3. 使用转录软件或在线工具
  4. 重新访问文字记录并进行编辑
  5. 根据需要设置转录文本的格式

第 1 步:在转录之前听完整个录音

在你听的时候,做笔记。 确定扬声器。 列出您需要学习的任何单词或短语(如技术术语或俚语)。

这是确定音频适合 Full-Verbatim、 Verbatim或 详细注释 的转录类型的时候。

第 2 步:转录第一稿草稿

下一步将是尝试转录粗略草稿。 如果您对自己的打字速度没有信心,这一点尤其明智。 请务必必要时暂停,但要避免倒带录音。

例如,使用“bc”作为“because”的缩写。 您可以稍后使用“查找和替换”功能更改这些内容,也可以使用 Word 处理器的自动更正功能随时修复它们。

第 3 步:使用转录软件或在线工具

有几种转录软件程序和在线工具可以使转录过程更轻松。 这些工具包括自动时间戳、以不同速度播放录音的能力以及插入说话人识别标签的能力等功能。

第 4 步:重新访问转录并编辑

现在,您有一个可读的转录文本,可以从中进行操作。 这只是一个打磨它并准备好供公众使用的问题。 虽然您的草稿是可读的,但您应该修复拼写错误等错误。

第 5 步:根据您的需要格式化成绩单

调整字体和大小,使其即使在扫描时也易于阅读以供快速参考。 应使用副标题、标题、段落和页码。

什么是转录符号?

在转录中,有几个符号用于表示口语的不同方面。

  • 逗号 (, ): 用于表示思想流或句子结构中的微小中断 逗号表示大约 1-3 秒的短暂暂停。
  • 省略号 (...) :用于指示参与者何时在句子开头拖尾或有较长的停顿(3+ 秒)并表示遗漏。
  • 长破折号 (− ) :用于表示语音的变化,如重复相同的 Word或突然改变语言 它还表示导致句子不完整的挂句。
  • 下划线 (__ ) :用于强调某些单词。
  • 方括号 [] :用于表示添加到转录中但受访者未提及的单词,用于解释某些缩写,或将另一种语言的 Word 翻译成英文。
  • 斜杠 (//) :用于证明参与者和访问员同时相互交谈。
  • 引号 (“ ”) :用于演示某人所说的内容。
  • 括号 (...) : 非语言声音或事件应记录在 括号 (...) 中,并用斜体表示,例如 (笑)、(哭泣) 或 (敲门)。
  • ) : Used when speech is unintelligible.

采访转录指南要避免哪些事项

  • 请勿包含填充词或感叹词,例如“嗯”、“啊”或“你知道”,除非它们与采访内容特别相关
  • 请勿在转录中包含非语言声音或噪音,除非它们与采访内容相关
  • 不要在转录中包含您自己的评论或想法,除非受访者明确说明
  • 请勿遗漏或遗漏转录中的任何单词或信息,除非为了清晰或连贯而有必要
  • 请勿使用缩写或首字母缩略词,除非读者明确定义和理解它们
  • 不要在受访者正在思考但不大声说出的单词或短语周围使用引号
  • 除非为了清晰或连贯而有必要,否则不要更改受访者陈述的措辞或措辞
  • 请勿在转录中包含无关信息,例如背景描述或受访者的外貌
  • 不要以小写开头的句子,因为所有句子都应以大写字母开头并具有正确的标点符号。

在采访转录中应该避免什么?

  • 错误的开始 :错误的开始是开始但从未完成的想法 一般来说,应该从成绩单中删除错误的开始。
  • 听不见和难以辨认的段落 : 首先,多次听音频文件以尝试辨认单词 如果该部分仍然无法辨认,请将 Word “听不见”括起来,用黄色突出显示它,并在括号中包含时间戳。
  • 非语言交流 : 使用括号和斜体文本来表示非语言声音,例如笑声、手势等。

经常问的问题

潜在雇主(面试官)和候选人(面试者)之间的讨论或对话就是面试。

字体应为 Times New Roman,12 磅,规则字距调整。没有连字符或寡妇/孤儿控制,也没有缩进。

分享帖子

语音转文本

img

Transkriptor

将音频和视频文件转换为文本