Cara Menterjemah Sarikata

Seseorang yang memegang mikrofon di atas komputer riba dengan mikrofon di atasnya, dengan terjemahan sari kata.
Jadikan kandungan anda boleh diakses secara global dengan penyelesaian terjemahan sari kata. Bercakap bahasa dunia!

Transkriptor 2023-04-25

Artikel ini menerangkan cara menterjemah sari kata, termasuk sebab menterjemah sari kata penting dan format fail sari kata yang berbeza. Ia merangkumi dua kaedah untuk menterjemah sari kata: secara manual dengan penyunting teks atau menggunakan alat terjemahan dalam talian. Langkah-langkah untuk menggunakan alat dalam talian termasuk mencari alat yang sesuai, memuat naik fail audio, memilih bahasa sumber dan sasaran, menyemak dan mengedit teks terjemahan, menyimpan fail sari kata baharu dan menambahkannya pada video.

Cara Menterjemah Sarikata dengan Alat Dalam Talian

Anda boleh menjana sari kata dengan alat terjemahan automatik. Berikut ialah panduan langkah demi langkah:

  1. Cari Alat Terjemahan Sari Kata Dalam Talian: Terdapat banyak alat terjemahan sari kata dalam talian yang tersedia, termasuk Terjemahan Google dan Amara . Pilih yang paling sesuai dengan keperluan anda.
  2. Muat Naik Fail Sari Kata Anda: Setelah anda menemui alat terjemahan mesin yang ingin anda gunakan, muat naik fail sari kata video yang ingin anda terjemahkan. Kebanyakan alatan membenarkan anda memuat naik fail dalam format sari kata popular seperti .srt atau .sub.
  3. Pilih Bahasa Sumber dan Sasaran: Seterusnya, pilih bahasa asal fail sari kata asal dan bahasa baharu yang ingin anda terjemahkan ke dalam (bahasa sasaran), contohnya daripada bahasa Inggeris ke Hindi atau daripada bahasa Cina ke Sepanyol. Kemudian, klik butang terjemah.
  4. Semak Teks Terjemahan: Selepas alat menyelesaikan proses terjemahan, semak teks terjemahan. Semak sebarang ralat, ketidaktepatan atau ketidakkonsistenan. Adalah penting untuk memastikan terjemahan itu menggambarkan kandungan sari kata asal dengan tepat.
  5. Edit Sari Kata: Jika anda melihat sebarang kesilapan atau ketidaktepatan dalam terjemahan, edit teks untuk membetulkannya. Sesetengah alatan termasuk editor sari kata membenarkan anda mengedit teks terus dalam antara muka, manakala yang lain mungkin memerlukan anda memuat turun dan mengedit fail sari kata dalam program yang berasingan.
  6. Simpan Fail Sari Kata yang Diterjemah: Setelah anda berpuas hati dengan terjemahan, simpan fail sari kata baharu. Kebanyakan alatan membenarkan anda memuat turun fail sari kata yang diterjemahkan dalam format yang sama seperti fail sari kata asal.
  7. Tambahkan Sari Kata Terjemahan pada Video Anda: Akhir sekali, tambahkan fail sari kata yang diterjemahkan pada video anda. Kebanyakan pemain video menyokong berbilang fail sari kata, jadi anda boleh menyediakan sari kata dalam berbilang bahasa jika perlu dan berkongsinya di YouTube, Facebook, Instagram dan platform media sosial yang lain.
kapsyen

Cara Menterjemah Sarikata Secara Manual

Kaedah ini berguna apabila anda perlu menterjemah sari kata untuk video pendek atau apabila anda tidak mempunyai akses ke Internet.

Jika anda mempunyai fail sari kata SRT yang disimpan pada komputer anda, anda boleh menterjemahkannya dengan editor teks ringkas seperti Notepad atau WordPad, yang diprapasang pada kebanyakan komputer. Untuk mencapai ini,

  1. Buat salinan fail sari kata SRT anda.
  2. Klik kanan pada fail dan pilih Properties.
  3. Pilih Notepad atau WordPad sebagai pilihan Buka Dengan.

Untuk menyusun transkripsi anda, sertakan bahagian di bawah:

  • Nombor Bahagian – menunjukkan susunan sari kata (dalam susunan menaik dari 1, 2, 3, 4, 5…)
  • Masa Mula dan Tamat – menentukan masa sari kata sepatutnya muncul dalam video sebagai kod masa(mesti ditulis sebagai jam:minit: saat, milisaat)
  • Sarikata pada Skrin – Anda mungkin mempunyai lebih daripada satu baris sari kata dalam satu urutan. Ini adalah bahagian yang perlu diedit dan digantikan dengan terjemahan.
  • Setiap bahagian dibahagikan dengan ruang kosong.

Hanya gantikan sari kata asal dengan terjemahannya untuk mencipta versi terjemahan fail sari kata SRT anda.

Anda boleh menterjemahkannya sendiri atau menampal keseluruhan teks ke dalam Terjemahan Google atau penterjemah dalam talian lain pilihan anda. Kemudian, dalam Notepad, ekstrak sari kata yang diterjemahkan dan tampalkannya di tempat asalnya.

Mengapa Anda Perlu Terjemah Sarikata?

berikut ialah beberapa sebab mengapa menterjemah sari kata penting:

  1. Meningkatkan Kebolehcapaian: Menterjemah sari kata boleh menjadikan kandungan video anda boleh diakses oleh penonton yang tidak bertutur dalam bahasa yang digunakan untuk menghasilkan video anda. Dengan menyediakan sari kata dalam pelbagai bahasa dan bahasa yang diingini, anda boleh meluaskan jangkauan khalayak anda dan membantu orang yang mungkin tidak dapat menonton video anda sebelum ini.
  2. Meningkatkan Pengalaman Pengguna: Sari kata membantu penonton memahami kandungan video anda dengan lebih baik. Dengan menyediakan sari kata, anda boleh membantu khalayak anda melibatkan diri dengan lebih lengkap dengan kandungan anda dan memanfaatkannya sepenuhnya.
  3. Meningkatkan SEO: Sari kata yang diterjemahkan boleh meningkatkan pengoptimuman enjin carian (SEO) kandungan video anda. Dengan menyediakan sari kata dalam berbilang bahasa, anda boleh meningkatkan peluang video anda dipaparkan dalam hasil carian untuk bahasa tertentu tersebut.
  4. Meningkatkan Penglibatan: Menyediakan sari kata boleh membantu meningkatkan penglibatan dengan fail video anda. Penonton yang mungkin mengalami kesukaran mengikuti dialog yang dituturkan, seperti mereka yang pekak atau kurang pendengaran, masih boleh terlibat dengan kandungan anda dan mengikutinya.

Apakah Format Fail Sarikata?

Sari kata disimpan secara berasingan daripada video sebagai fail teks biasa. Begitulah cara kita boleh menghidupkan dan mematikan kapsyen tertutup semasa menonton video YouTube.

Fail teks ini boleh dikodkan dalam pelbagai format fail, termasuk

  • SRT / SubRip (.srt)
  • SubViewer (.sub atau .sbv) (.sub atau .sbv)
  • WebVTT (.vtt) (.vtt)

Untuk memastikan perkara mudah, artikel ini akan menunjukkan kepada anda cara menterjemah fail SRT. Format fail ini biasanya digunakan dan disokong oleh platform perkongsian video yang popular seperti YouTube dan Facebook.

Soalan Lazim

Sari kata ialah versi teks dialog atau narasi yang dituturkan dalam video, filem atau program televisyen. Ia muncul di bahagian bawah skrin dan membantu penonton yang kurang pendengaran.

Kongsi Siaran

Ucapan kepada Teks

img

Transkriptor

Tukar fail audio dan video anda kepada teks