Geben Sie die phonetische Transkription ein. In diesem Leitfaden betrachte ich die phonetische Transkription von Wörtern, einschließlich ihrer Funktionsweise, warum sie verwendet wird und beliebter Anwendungsfälle.
Was ist Lautschrift?
Grundsätzlich geht es bei der phonetischen Transkription darum, eine Transkription zu erstellen, die nicht nur den Inhalt eines Audiostücks (z. B. eines Live-Meetings, einer Audiodatei oder eines Videomaterials), sondern auch die Intonation des Sprechers widerspiegelt.
Ziel ist es, eine genaue Transkription zu liefern und gleichzeitig sprachliche Merkmale wie Tonfall, Aussprache und Betonung der einzelnen gesprochenen Wörter zu beschreiben. Infolgedessen sind phonetische Transkriptionen im Vergleich zu wörtlichen oder nicht wörtlichen Transkriptionen in der Regel viel länger und detaillierter.
IPA-Symbole und ihre Bedeutung
Lautschriften werden mit dem IPA - dem Internationalen Phonetischen Alphabet - erreicht. Dabei handelt es sich um ein alphabetisches System, das ursprünglich in den späten 1800er Jahren entwickelt wurde und darauf abzielt, eine standardisierte Darstellung von Sprachmustern und den Qualitäten der Sprache zu liefern, nicht deren Inhalt.
Ich kann Ihnen das IPA in diesem Leitfaden nicht beibringen, da es relativ kompliziert ist und zusätzliches Lernen und Verständnis erfordert. Die aktuelle Fassung der Dokumente finden Sie jedoch auf der offiziellen IPA-Website .
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das IPA ungefähr 44 diakritische Symbole enthält, die die verschiedenen Laute anzeigen, die ein Sprecher bei der Aussprache von Wörtern von sich gibt. Diese diakritischen Zeichen werden dann verwendet, um Tonfall, Aussprache und Betonung anzuzeigen und gesprochenen Passagen mehr Kontext zu geben.
Die phonetische Transkription ermöglicht es, sprachliche Nuancen zu verstehen und z. B. Branchenjargon in einen Kontext zu stellen.
Techniken und Werkzeuge für die Lautschrift
Die phonetische Transkription hat seit der Entwicklung des IPA einen langen Weg zurückgelegt, und es gibt jetzt eine Reihe von Software, wie z. B . unser Transkriptionstool , das den Prozess automatisiert.
Sie können einfach die aktuelle Version des Internationalen Phonetischen Alphabets herunterladen und manuelle Transkriptionen erstellen, aber das ist zeitaufwändig. Stattdessen kann eine automatisierte Software, auf der das IPA vorinstalliert ist, die Arbeit sofort erledigen und eine vollständige phonetische Transkription von Wörtern in einem Bruchteil der Zeit erstellen.
Praktische Anwendungen für die Lautschrift
Mit einem klareren Verständnis der phonetischen Transkription von Wörtern können wir uns jetzt einige Anwendungsfälle ansehen, darunter Interviews, rechtliche Anhörungen und Business Branding.
Live-Meetings mit globalen Teilnehmern
Wussten Sie, dass heute ca. 89 % der Mitarbeiter Teil eines globalen Teams sind? Dies führt natürlich zu Sprachbarrieren und Schwierigkeiten bei der Übersetzung. Fragen können missverstanden werden, Antworten können falsch verstanden werden und die Dinge können chaotisch werden. Phonetische Transkriptionen von Dingen wie Live-Meetings, Videokonferenzen und Schulungen können sehr hilfreich sein und sicherstellen, dass alles richtig verstanden wird.
Vorstellungsgespräche in Unternehmen
In der heutigen multikulturellen und globalen Geschäftswelt werden Vorstellungsgespräche oft über Videoanrufe oder mit Personen geführt, die möglicherweise eine andere Muttersprache sprechen. Die phonetische Transkription kann in solchen Szenarien dazu beitragen, die Kommunikation zu verbessern und sicherzustellen, dass der Interviewer Fragen auf die richtige Weise stellen kann.
Branding
Business Branding ist unerlässlich und muss über Ihre verschiedenen Marketingkanäle und Medien hinweg konsistent bleiben. Oft kann man feststellen, dass das Branding inkonsistent wird, wenn ein Unternehmen einen globalen Markt hat.
Zum Beispiel können Menschen aus einem anderen Land den Markennamen falsch aussprechen, was negativ konnotiert sein kann. Die Erstellung phonetischer Transkriptionen Ihres Brandings und die Erstellung von Markenleitfäden können dies daher beseitigen und sicherstellen, dass Ihr Marketing durchgängig verstanden wird.
Rechtliche Anhörungen
Transkriptionen von Gerichtsverhandlungen sind wichtig, um schriftliche Aufzeichnungen über Dinge wie Zeugenaussagen und Verteidigungsfälle oder erste Zeugenbefragungen vor Gerichtsverhandlungen zu erstellen. Das Erstellen einer phonetischen Transkription von Wörtern in diesen Szenarien kann zusätzlichen Wert und Erkenntnisse liefern. Sie erhalten nicht nur eine schriftliche Aufzeichnung des Gesagten, sondern können auch den Ton ableiten, der beispielsweise bei der Beurteilung der Vertrauenswürdigkeit eines Zeugen entscheidend sein kann.
Verkaufsgespräche
Unternehmen zeichnen häufig Verkaufsgespräche zu Schulungszwecken auf, um ihre Techniken zu verbessern und Strategien für den Umgang mit verschiedenen Situationen und Arten von Kunden zu entwickeln. Phonetische Transkriptionen sind in diesen Schulungsszenarien von unschätzbarem Wert, da sie dazu beitragen können, die Kommunikation zwischen Verkäufer und Kunde zu verbessern, aber auch Sprachbarrieren zu beseitigen, wenn globale Kunden beteiligt sind.
Die phonetische Transkription von Wörtern kann Ihr Verständnis auf die nächste Stufe heben
Wenn Sie in einem multikulturellen Umfeld oder in einem globalen Unternehmen arbeiten, in dem sich die Muttersprache oft unterscheidet, ist die phonetische Transkription von Wörtern von unschätzbarem Wert. Das IPA ermöglicht es, die Bedeutung hinter gesprochenen Wörtern zu verstehen und Dinge wie Sprachbarrieren oder Unterschiede in der Aussprache zu umgehen. Eine Transkription kann eine neue Bedeutungsebene annehmen und dadurch unendlich viel nützlicher sein.