วิธีรับคําแปลบน Zoom ในการประชุม

หุ่นยนต์สีน้ําเงินสามตัวในการประชุม หนึ่งตัวบนหน้าจอ ข้อความ:
ถอดเสียงบันทึกเป็นข้อความเพื่อปรับปรุงการเข้าถึง ปรับปรุงเอกสาร และอํานวยความสะดวกในการตรวจสอบและวิเคราะห์เนื้อหาที่ง่ายดาย

Transkriptor 2024-09-20

สมมติว่าคุณใช้ Zoom เพื่อทํางานร่วมกับทีมของคุณจากระยะไกล และมักจะต้องแปลการประชุมเหล่านี้เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนมีสําเนาการถอดเสียงที่แปลแล้ว ในกรณีนั้น คุณรู้ว่าการทําด้วยตนเองด้วยบ อทการประชุม นั้นท้าทายเพียงใด

อย่างไรก็ตาม ด้วยเครื่องมือ AI อย่าง ผู้ช่วยการประชุม กระบวนการนี้ง่ายขึ้นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น

คู่มือนี้จะแสดงวิธีรับคําแปลสําหรับการประชุม Zoom ด้วยวิธีที่มีประสิทธิภาพสูงสุด

เหตุใดการแปลบน Zoom จึงมีความสําคัญสําหรับการทํางานทางไกล

การศึกษาที่จัดทําโดย OWL Labs พบว่า 70% ของพนักงาน ต้องการรักษาการจัดการการทํางานทางไกลหรือแบบไฮบริดแม้หลังจากการระบาดใหญ่COVID-19 นี่แสดงให้เห็นถึงความพึงพอใจที่เพิ่มขึ้นสําหรับรุ่นเหล่านี้ นอกจากนี้ ด้วยองค์กรที่ยังคงจ้างพนักงานทางไกลจากทั่วโลก จึงมีความหลากหลายมากขึ้นในที่ทํางานเกี่ยวกับภูมิหลังทางภาษา

ความหลากหลายดังกล่าวเรียกร้องให้มีเครื่องมือคุณภาพสูงที่ขับเคลื่อนด้วย AIสําหรับการถอดความและการแปลระหว่างการประชุมทีมเพื่อให้แน่ใจว่าสมาชิกในทีมทุกคนสามารถเข้าใจการสนทนาจนถึงรายละเอียดสุดท้ายและรวบรวมข้อมูลเชิงลึกที่สําคัญ นอกจากนี้ยังช่วยให้มั่นใจได้ว่าพนักงานจะไม่เสียสมาธิระหว่างการประชุมหากพวกเขาไม่เข้าใจบางสิ่ง

ดังนั้นการใช้เครื่องมือ AI ในการแปลเป็นภาษาอื่นสามารถทําให้การประชุมมีประสิทธิภาพมากขึ้นโดยลดการหยุดชะงักและคําถามที่อาจเกิดขึ้นเมื่อมีคนมีปัญหาในการทําความเข้าใจภาษาที่พูด เครื่องมือเหล่านี้ให้ความแม่นยําสูงและครอบคลุมภาษามากขึ้น ซึ่งแตกต่างจากวิธีการแบบเดิม ๆ ซึ่งมีศักยภาพสูงที่จะเกิดข้อผิดพลาดและความสามารถทางภาษาที่จํากัด ประสิทธิภาพที่มากขึ้นนี้สามารถช่วยให้องค์กรเพิ่ม ROI สูงสุดจากการประชุมในระยะยาว

อย่างไรก็ตาม ตามรายงาน State of Inclusion in Meetings & Events พบว่า 40% ของผู้เข้าร่วมที่ตอบแบบสํารวจ ระบุว่าพวกเขาไม่มีทรัพยากรที่เหมาะสมในการวางแผนการประชุมที่ครอบคลุม เครื่องมือแปลและถอดเสียงที่ขับเคลื่อนด้วยAIสามารถช่วยเชื่อมช่องว่างระหว่างทีมระยะไกลได้อย่างมาก

คุณสมบัติการแปลและการตีความในตัวบน Zoom

เช่นเดียวกับแพลตฟอร์มการประชุมทางวิดีโอที่สําคัญหลายแพลตฟอร์ม Zoom นําเสนอการแปลสดในตัวและคุณสมบัติการตีความที่ทําให้การทํางานร่วมกันทั่วโลกเป็นไปอย่างราบรื่น ตัวอย่างเช่น หากผู้พูดพูดเป็นภาษาอังกฤษ ผู้อื่นสามารถถ่ายวิดีโอคําบรรยายสดเป็นภาษาเยอรมันหรืออิตาลี รวมถึงภาษาอื่นๆ ได้อีกหลายภาษา

แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วโฮสต์จะเลือกภาษาที่สามารถแปลคําบรรยายได้ แต่สมาชิกคนอื่นๆ สามารถเปิดใช้งานคําบรรยายได้เองหากต้องการ อย่างไรก็ตาม คุณต้องจําไว้ว่าการแปลคําบรรยายแบบเรียลไทม์มีให้บริการในบัญชี Workplace Business Plus Zoom บัญชี Workplace Business Plus หรือ Zoom Workplace Enterprise Plus เท่านั้น

ด้านล่างนี้คือขั้นตอนในการเปิดใช้งานคําบรรยายสดและการแปลที่ระดับบัญชีบน Zoom. สิ่งเหล่านี้ช่วยให้มั่นใจได้ว่าบัญชีบริษัทมีการเปิดใช้งานการแปลคําบรรยายสดเสมอหากมีคนต้องการ

ขั้นตอนที่ 1: ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Zoom ของคุณในฐานะผู้ดูแลระบบที่มีสิทธิ์แก้ไขการตั้งค่าของบัญชี

ขั้นตอนที่ 2: ในเมนูการนําทางที่ปรากฏขึ้น ให้คลิกที่ 'การจัดการบัญชี' จากนั้นคลิกที่ 'การตั้งค่าบัญชี'

ขั้นตอนที่ 3: คลิกที่แท็บ 'การประชุม' ในหน้าต่างถัดไป

ขั้นตอนที่ 4: ภายใต้ตัวเลือก 'ในการประชุม (ขั้นสูง)' ให้คลิกที่ปุ่มสลับ 'คําบรรยายที่แปล' เพื่อให้คุณสามารถเปิดหรือปิดได้ อย่างไรก็ตาม คุณต้องจําไว้ว่าต้องเปิดใช้งานฟีเจอร์ 'คําบรรยายอัตโนมัติ' เพื่อให้คุณใช้การแปลคําบรรยายได้

ขั้นตอนที่ 5: หากคุณเห็นกล่องโต้ตอบการยืนยันเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง ให้คลิกที่ 'เปิดใช้งาน' หากคุณต้องการคําแปลหรือ 'ปิดใช้งาน' หากคุณต้องการอีกต่อไป

ขั้นตอนที่ 6: คุณยังสามารถคลิกที่ 'แก้ไขภาษาการแปล' เพื่อเลือกคู่ภาษาที่คุณต้องการให้พร้อมใช้งานในระหว่างการประชุมของคุณ

หากคุณต้องการเปิดใช้งานคําบรรยายที่แปลแล้วสําหรับกลุ่มผู้ใช้ คุณสามารถทําได้โดยใช้ขั้นตอนที่กล่าวถึงด้านล่าง:

ขั้นตอนที่ 1: ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Zoom ของบริษัทในฐานะผู้ดูแลระบบที่มีสิทธิ์แก้ไขการตั้งค่าสําหรับกลุ่มผู้ใช้

ขั้นตอนที่ 2: ในเมนูการนําทางของบัญชี ให้คลิกที่ 'การจัดการผู้ใช้' จากนั้นคลิกที่ 'การจัดการกลุ่ม'

ขั้นตอนที่ 3: คลิกที่ชื่อกลุ่มที่เกี่ยวข้องจากรายการ

ขั้นตอนที่ 4: จากนั้นคลิกที่แท็บ 'การประชุม'

ขั้นตอนที่ 5: ภายใต้ตัวเลือก 'ในการประชุม (ขั้นสูง)' ให้คลิกสลับ 'คําบรรยายที่แปล' เพื่อเปิดหรือปิดใช้งานตามความต้องการของกลุ่ม เช่นเดียวกับขั้นตอนก่อนหน้านี้ คุณจะต้องตรวจสอบว่าได้เปิดใช้งาน "คําบรรยายอัตโนมัติ" สําหรับคําบรรยายที่แปลแล้ว

ขั้นตอนที่ 6: คลิกที่ 'เปิดใช้งาน' หรือ 'ปิดใช้งาน' ในกล่องโต้ตอบการยืนยันที่ปรากฏขึ้นถัดจากการยืนยันการตั้งค่าของคุณ โปรดทราบว่าหากตัวเลือก "เปิดใช้งาน" เป็นสีเทา แสดงว่าต้องเปิดใช้งานที่ระดับบัญชีก่อนจึงจะสามารถดําเนินการดังกล่าวกับกลุ่มผู้ใช้ได้

หมายเหตุ: คุณยังสามารถคลิกที่ 'แก้ไขภาษาการแปล' เพื่อเลือกคู่ภาษาที่จะใช้ระหว่างการประชุม

การปรับปรุงการประชุม Zoom ด้วยเครื่องมือถอดเสียงและการแปล

หากคุณไม่มีบัญชี Zoom พรีเมียมสําหรับคุณสมบัติการแปลสดวิธีที่ง่ายที่สุดในการแปลการประชุม Zoom คือการถอดเสียงการประชุมและแปลการถอดเสียง

เครื่องมือถอดเสียงไม่เพียงแต่ปรับปรุงประสบการณ์โดยรวมเมื่อใช้Zoom แต่ยังช่วยให้แน่ใจว่าการประชุมนั้นครอบคลุมและเข้าถึงได้สําหรับทุกคนโดยไม่คํานึงถึงภาษาแม่ของพวกเขาเช่นเครื่องมือชั้นนําเช่นการ ถอดเสียงการประชุมซูม

ด้วย Transkripto r คุณสามารถถอดเสียงการประชุม Zoom ในภาษาต้นฉบับได้อย่างง่ายดาย แล้วแปลการถอดเสียงเหล่านี้เป็นหลายภาษา รวมถึงเยอรมัน ฝรั่งเศส อาหรับ และโปรตุเกส คุณยังสามารถใช้เครื่องมือนี้เพื่อ ถอดเสียงการประชุม Google Meet ถอด เสียงการประชุม Microsoft Teams และ ถอดเสียงการโทรผ่าน Skype .

การใช้การถอดเสียงสําหรับการประชุมทางวิดีโอ

มีประโยชน์หลายประการในการใช้การถอดเสียงสําหรับการประชุมทางวิดีโอ สิ่งเหล่านี้ได้อธิบายไว้โดยละเอียดด้านล่าง

ลดช่องว่างการเข้าเรียน

หากคุณเป็นส่วนหนึ่งของการประชุม คุณจะรู้ว่าสมาชิกทุกคนไม่สามารถเข้าร่วมได้ เนื่องจากพวกเขาอาจมีลําดับความสําคัญอื่นหรืออาจไม่ว่าง การสร้างการถอดเสียงสําหรับการประชุมของคุณช่วยให้มั่นใจได้ว่าสมาชิกที่ไม่สามารถเข้าร่วมได้ยังคงสามารถแจกแจงรายละเอียดเกี่ยวกับสิ่งที่พูดคุยเป้าหมายที่ตั้งไว้และรายการการดําเนินการของสมาชิกแต่ละคนผ่านการ ถอดเสียงการประชุม

การปรับปรุงโฟกัสและการมีส่วนร่วม

ข้อดีอีกประการของการถอดเสียงการประชุมคือสามารถช่วยให้สมาชิกในทีมจดจ่อกับเนื้อหาการประชุมได้ดีขึ้น เนื่องจากไม่ต้องกังวลกับการจดบันทึกหรือแปลในขณะนี้ ความเข้าใจเนื้อหาที่ดีขึ้นยังช่วยให้มั่นใจได้ว่าพนักงานสามารถมีส่วนร่วมมากขึ้นและมีส่วนร่วมในการอภิปราย

รับรองความรับผิดชอบ

เมื่อมีการถอดเสียงการประชุมและผู้เข้าร่วมทุกคนได้รับใบรับรองผลการเรียน ทีมจะสามารถมั่นใจได้ว่าบทบาทและความรับผิดชอบของสมาชิกแต่ละคนมีความชัดเจนมากขึ้น ด้วยความรับผิดชอบเหล่านี้ที่ชัดเจนการให้สมาชิกรับผิดชอบต่องานหรือความรับผิดชอบของตนจะง่ายขึ้น

เครื่องมือถอดเสียงใช้การรู้จําเสียงขั้นสูงในซอฟต์แวร์การทํางานร่วมกันเพื่อระบุและถอดเสียงทุก Word ที่พูดระหว่างการประชุมและแปลเป็นภาษาต่างๆ ยิ่งระบบการรู้จําเสียงที่ดีเท่าใดการถอดเสียงก็จะยิ่งแม่นยํามากขึ้นโดยมีข้อผิดพลาดน้อยที่สุดในข้อความ อย่างไรก็ตาม เครื่องมือบางอย่างประสบปัญหาเมื่อต้องเผชิญกับศัพท์แสงทางเทคนิคสูงหรือสําเนียงที่หนักหน่วง

การรวมเครื่องมือแปลของบุคคลที่สาม

แม้ว่า Zoom จะมีคุณสมบัติการถอดเสียงในตัว แต่ก็สามารถติดตั้งเครื่องมือ Zoom เสียงเป็นข้อความของบุคคลที่สามต่างๆ เพื่อถอดเสียงการประชุมของคุณด้วยคําบรรยายสด เครื่องมือเหล่านี้หลายอย่างใช้ประโยชน์จากพลังของ AI เพื่อสร้างคําบรรยายสดอย่างถูกต้องและในหลากหลายภาษาเพื่อให้สมาชิกทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในการอภิปรายได้โดยไม่มีอุปสรรคทางภาษา

เครื่องมือยอดนิยมหลายอย่างนําเสนอคุณสมบัติการถอดเสียงและการแปลสําหรับการประชุม Zoom รวมถึง Transkriptor, Otter.AI, Verbit, Interprefy และอื่นๆ อย่างที่คุณคาดหวัง แต่ละอย่างมีข้อดีและข้อเสียที่ยุติธรรม

รูปภาพแสดงลูกศรสามลูกที่ชี้ไปที่การถอดเสียง ตัวเลือกการแชร์ และแชทบอท AI
สร้างและแปลการถอดเสียงที่ถูกต้องบน Zoom เป็น 100+ ภาษา ทดลองใช้ Transkriptor ฟรีวันนี้!

เคล็ดลับการปฏิบัติสําหรับการแปลที่มีประสิทธิภาพบน Zoom

นอกเหนือจากการปฏิบัติตามแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดบางอย่างที่สามารถทําให้การจัดระเบียบและแจกจ่าย บันทึกการประชุม มีประสิทธิภาพแล้ว คุณยังสามารถปฏิบัติตามคําแนะนําบางประการเพื่อให้แน่ใจว่าการแปล Zoomมีประสิทธิภาพและถูกต้อง บางส่วนรวมถึง:

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าพนักงานทุกคนได้รับหรือใช้ไมโครโฟนคุณภาพสูงเพื่อให้แน่ใจว่าคําพูดของพวกเขาชัดเจนพอสําหรับเครื่องมือแปลงเสียงเป็นข้อความในการถอดเสียง

จังหวะคําพูดของคุณเพื่อให้แน่ใจว่าไม่เร็วหรือช้าเกินไปสําหรับการถอดเสียงและการแปลที่แม่นยําที่สุด

จัดโครงสร้างการประชุมของคุณในลักษณะที่ทําให้ผู้เข้าร่วมเข้าถึงและทําความเข้าใจการถอดเสียงได้ง่ายหลังจากเสร็จสิ้น

ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีมารยาทในการประชุมที่เหมาะสมตั้งแต่เริ่มต้น เช่น ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีใครขัดจังหวะผู้พูดคนอื่น และรอให้พวกเขาถูกเรียกให้พูด สิ่งนี้ช่วยให้แน่ใจว่าไม่มีการทับซ้อนกันในการถอดเสียง ซึ่งมักจะนําไปสู่ข้อความที่บันทึกไม่ถูกต้อง

นอกจากนี้ยังมีบางสิ่งที่คุณสามารถทําได้เพื่อเตรียมพร้อมสําหรับการประชุมกับผู้เข้าร่วมจากภูมิหลังทางภาษาที่แตกต่างกัน ซึ่งรวมถึง:

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ใช้ภาษาที่เรียบง่ายและชัดเจน และหลีกเลี่ยงศัพท์แสงทางเทคนิคใดๆ เว้นแต่จําเป็นจริงๆ

ก่อนเริ่มการประชุม ให้จัดทํารายการกฎมารยาทเพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนได้รับเวลาและพื้นที่ในการเข้าร่วม

รวบรวมข้อเสนอแนะจากสมาชิกทุกคนหลังการประชุมเพื่อช่วยปรับปรุงคุณภาพและการครอบคลุมของการประชุมของคุณเมื่อเวลาผ่านไป

การรู้จําเสียงในซอฟต์แวร์การทํางานร่วมกันสําหรับการแปล

ซอฟต์แวร์รู้จําเสียงใช้ปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงและโมเดลแมชชีนเลิร์นนิงเพื่อระบุคําศัพท์ในภาษาและภาษาถิ่นต่างๆ สิ่งนี้ช่วยให้พวกเขาสามารถถอดเสียงการประชุมได้อย่างถูกต้องดังนั้นสมาชิกทุกคนในทีมของคุณจึงเข้าใจตรงกันเกี่ยวกับเนื้อหาของการสนทนา

เครื่องมือสําหรับการแปลคําพูดเป็นข้อความ

ดังที่ได้กล่าวไว้ข้างต้นสามารถใช้เครื่องมือต่างๆในการถอดเสียงและแปลการประชุมZoom Transkriptor เป็นตัวแปลงเสียงเป็นข้อความที่ให้คุณอัปโหลดหรือเพิ่มไฟล์เสียงและวิดีโอจากหลายแหล่งเพื่อถอดเสียงได้อย่างแม่นยําในไม่กี่วินาที ใช้ AI เพื่อระบุคําและวลีที่ซับซ้อนที่สุด ดังนั้นคุณต้องใช้เวลาน้อยที่สุดในการแก้ไขการถอดเสียงเมื่อสิ้นสุดการประชุม ในทางกลับกัน สิ่งนี้จะช่วยให้คุณเพิ่มประสิทธิภาพการทํางานหลังการประชุมได้สูงสุด

รูปภาพแสดงแดชบอร์ดของ Transkriptor เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณ
Transkriptor สามารถสร้างการถอดเสียงคุณภาพสูงและแปลสิ่งเหล่านี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพสําหรับทีมระยะไกล ทดลองใช้ฟรีวันนี้!

ข้อดีบางประการของการใช้ซอฟต์แวร์รู้จําเสียง ได้แก่:

ช่วยเพิ่มการเข้าถึงโดยการแปลการถอดเสียงเป็นภาษาต่างๆ ด้วยเหตุนี้ ทีมที่มีความหลากหลายทางภาษาจึงพบว่าการทํางานร่วมกันในโครงการได้ง่ายขึ้นโดยไม่มีอุปสรรคใดๆ

การรู้จําเสียงที่แม่นยํายังสามารถช่วยสร้างวัฒนธรรมการทํางานร่วมกันและความไว้วางใจภายในทีม โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพนักงานหลายคนทํางานจากระยะไกล

สามารถช่วยให้องค์กรสร้างรากฐานสําหรับการทํางานร่วมกันระดับโลกได้มากขึ้น

ในทางกลับกัน ต่อไปนี้คือข้อเสียบางประการของการใช้ซอฟต์แวร์รู้จําเสียง:

สภาพแวดล้อมที่มีเสียงดังอาจทําให้ซอฟต์แวร์รู้จําเสียงถอดเสียงได้ยากในการถอดเสียงสิ่งที่พูดระหว่างการประชุมอย่างถูกต้อง

เสียงเป็นข้อความสําหรับการทํางานระยะไกล: ปรับปรุงการสื่อสาร

คุณสมบัติการแปลงเสียงเป็นข้อความสามารถปรับปรุงการสื่อสารได้อย่างมีนัยสําคัญและปรับปรุงการทํางานร่วมกันในทีมระยะไกล พวกเขาอนุญาตให้ผู้ที่ทํางานจากสถานที่ต่างๆ มีส่วนร่วมในการอภิปรายในเวลาเดียวกัน ด้วยการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตความเร็วสูงที่เชื่อถือได้และเครื่องมือถอดเสียงคุณภาพสูง คุณจึงมั่นใจได้ว่าการประชุมของคุณยังคงมีประสิทธิผลและมีประสิทธิภาพ

การสร้างบันทึกการประชุมในแอปเพิ่มประสิทธิภาพการทํางาน

บางแอปยังอนุญาตให้คุณสร้างบันทึกย่อการประชุมเพื่อเน้นส่วนสําคัญหรือแสดงรายการประเด็นสําคัญหรือรายการการดําเนินการ ตัวอย่างเช่น Transkriptorให้คุณเพิ่มบันทึกย่อและแก้ไขการถอดเสียงเพื่อเพิ่มรายละเอียดสําคัญที่สมาชิกในทีมทุกคนสามารถเข้าถึงได้แบบเรียลไทม์ การเพิ่มบอท AI ยังช่วยให้ทีมของคุณสามารถชี้แจงข้อสงสัยได้ทันทีและไม่ทิ้งไว้ในภายหลัง

ด้านล่างนี้คือแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดที่สําคัญบางประการที่สามารถช่วยคุณแบ่งปันและจัดระเบียบบันทึกการประชุมที่แปลแล้ว:

จัดระเบียบและแบ่งปันบันทึกการประชุมทันทีที่การประชุมสิ้นสุดลงเพื่อให้แน่ใจว่ามีความชัดเจนและการเก็บรักษามากขึ้น ยิ่งคุณใช้เวลาในการแบ่งปันบันทึกการประชุมหรือรายงานการประชุมหลังการประชุมนานเท่าใด โอกาสที่จะเกิดความสับสนก็จะยิ่งมากขึ้นเท่านั้น

ใช้เครื่องมือถอดเสียงคุณภาพสูงเสมอซึ่งสามารถสร้างการถอดเสียงที่ถูกต้องและแชร์ได้ทันที เครื่องมือบางอย่างช่วยให้คุณสามารถแก้ไขการถอดเสียงและค้นหาข้อมูลเฉพาะภายในได้

ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่ามีการเพิ่มบทสรุปของประเด็นสําคัญที่กล่าวถึงในการประชุมที่ส่วนท้ายของบันทึกย่อ สิ่งนี้ทําให้มั่นใจได้ว่าทุกคนเข้าใจสิ่งที่มีการพูดคุยและการตัดสินใจใดๆ ที่เกิดขึ้น

การใช้ Transkriptor สําหรับการประชุม Zoom

Transkriptor มอบประสบการณ์การถอดเสียงที่ราบรื่นสําหรับการประชุม Zoom โดยรองรับหลายภาษา นี่คือวิธีการใช้งาน:

ดาวน์โหลดการบันทึกเสียงหรือวิดีโอจาก Zoom หลังการประชุม

ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Transkriptor ของคุณ

อัปโหลดไฟล์ไปยังแดชบอร์ด Transkriptor Transkriptor จะประมวลผลและถอดเสียงเนื้อหาในภาษาต้นฉบับโดยอัตโนมัติ และยังสามารถแปลเป็นภาษาต่างๆ ได้หลายภาษา เพื่อให้มั่นใจว่าสมาชิกในทีมทุกคนสามารถเข้าถึงเนื้อหาการประชุมได้

คุณสมบัติที่เป็นเอกลักษณ์ของ Transkriptor:

คุณยังสามารถดาวน์โหลดและแชร์การถอดเสียงที่ Transkriptor ให้ไว้ และใช้แชทบอท AI เพื่อค้นหาคําตอบสําหรับคําถามใดๆ ที่คุณอาจมีเกี่ยวกับการอภิปราย

รองรับ 100+ ภาษาเพื่อการถอดความและการแปลที่ราบรื่น

รองรับการผสานรวมกับ Dropbox, Google Driveและ OneDrive เพื่อการอัปโหลดไฟล์ที่ง่ายดาย

เสนอการสร้างคําบรรยาย ปรับปรุงการเข้าถึงวิดีโอ และทําลายอุปสรรคด้านภาษาเพิ่มเติม

ด้วยการใช้ Transkriptorทีมสามารถส่งเสริมสภาพแวดล้อมที่ครอบคลุมมากขึ้น ซึ่งภาษาจะไม่เป็นอุปสรรคต่อการสื่อสารและการทํางานร่วมกันที่มีประสิทธิภาพอีกต่อไป

บทสรุป

การแปล Zoom มีความสําคัญอย่างยิ่งเมื่อต้องรับมือกับทีมระยะไกลที่มีความหลากหลายทางภาษาที่หลากหลาย การสร้างสภาพแวดล้อมที่ครอบคลุมและเท่าเทียมกันช่วยให้มั่นใจได้ว่าการประชุมเหล่านี้มีประสิทธิภาพและมีประสิทธิผลมากที่สุด และวิธีที่ดีที่สุดวิธีหนึ่งคือการเปิดใช้งานการแปลบน Zoom

อย่างไรก็ตาม วิธีนี้มีข้อเสียบางประการ ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทําไมจึงสามารถช่วยในการใช้เครื่องมือของบุคคลที่สามในการถอดเสียงการประชุมของคุณได้ แม้ว่า Zoom จะมีคุณสมบัติการแปลในตัว แต่เครื่องมืออย่าง Transkriptor ให้ประโยชน์เพิ่มเติม เช่น ความแม่นยําที่เพิ่มขึ้นและการรองรับหลายภาษา ลองใช้ Transkriptor วันนี้ เพื่อสัมผัสกับการถอดเสียงและการแปลที่ราบรื่นสําหรับการประชุมทางไกลของคุณ!

คําถามที่พบบ่อย

หากต้องการเปิดใช้งานการแปลบน Zoom ให้ลงชื่อเข้าใช้บัญชี Zoom ของคุณในฐานะผู้ดูแลระบบ ไปที่ 'การตั้งค่าบัญชี' ภายใต้ 'การจัดการบัญชี' และเปิดใช้งาน 'คําบรรยายที่แปล' ภายใต้ 'ในการประชุม (ขั้นสูง)' คุณยังสามารถเลือกคู่ภาษาที่เฉพาะเจาะจงสําหรับการแปลได้อีกด้วย

การแปลเป็นสิ่งสําคัญสําหรับการประชุม Zoom ในการทํางานทางไกล เพื่อให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมทุกคน โดยไม่คํานึงถึงความสามารถทางภาษา สามารถเข้าใจการสนทนาได้ สิ่งนี้ช่วยเพิ่มการมีส่วนร่วม ลดความเข้าใจผิด และช่วยสร้างสภาพแวดล้อมที่ครอบคลุม

เครื่องมือของบุคคลที่สาม เช่น Transkriptor, Otter.ai, Verbit และ Interprefy สามารถใช้สําหรับการแปลการประชุม Zoom ได้ เครื่องมือเหล่านี้มีการถอดเสียงและการแปลที่ถูกต้องในหลายภาษา ทําให้เหมาะสําหรับทีมระดับโลกที่มีภูมิหลังทางภาษาที่หลากหลาย

เพื่อการแปลที่มีประสิทธิภาพระหว่างการประชุม Zoom ให้ใช้ไมโครโฟนคุณภาพสูง พูดอย่างชัดเจนและในจังหวะปานกลาง และจัดโครงสร้างการประชุมเพื่อหลีกเลี่ยงการทับซ้อนกัน นอกจากนี้ กําหนดกฎมารยาทในการประชุมเพื่อป้องกันการหยุดชะงัก และตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้เข้าร่วมทุกคนมีความเข้าใจที่ชัดเจนเกี่ยวกับการถอดเสียง

แชร์โพสต์

การแปลงคําพูดเป็นข้อความ

img

Transkriptor

แปลงไฟล์เสียงและวิดีโอของคุณเป็นข้อความ