Transkriptor vs veed - あなたにはどちらがおすすめですか?

あなたがナレッジワーカー、中小企業、またはフォーチュン500企業であるかどうかにかかわらず、Transkriptorは、100 +言語で話し言葉をテキストに変換する比類のない精度を提供する、フル機能のエンドツーエンドのveed代替品です。

Transkriptorは100 +言語でオーディオを文字起こしします

Transkriptor と VEED の違いを強調した機能比較。

Transkriptorはveedとどのように比較されますか?

Transkriptor
VEED
サポートされるプラットフォーム
ウェブYesYes
Android と iOSYesNo
Chrome拡張機能YesNo
統合
ZoomYesNo
Google CalendarYesNo
DropboxYesNo
Google DriveYesNo
One Drive (ワンドライブ)YesNo
プライシング
無料トライアルYes
90分
Yes
ライト1ユーザーあたり月額4.99ドル
300分/月
1ユーザーあたり月額12ドル
プレミアム / プロ月額12.49ドルから月額29ドルから
スモールチーム販売担当に連絡No
エンタープライズ販売担当に連絡販売担当に連絡
ミーティング前
Zoomミーティングに自動参加YesNo
Microsoft Teams の会議に自動参加するYesNo
Google Meet の会議に自動参加するYesNo
会議の録音
Webおよびモバイル録画YesYes
オーディオとビデオを録画するYesYes
オーディオまたはビデオ録画のダウンロードYesYes
調整可能な再生速度YesYes
会議の文字起こし
文字起こしの精度99%95%
1時間の音声ファイルの書き起こしにはどのくらいの時間がかかりますか?15分間30分間
多言語トランスクリプションYes
英語、中国語、フランス語、ドイツ語を含む100以上の言語をサポート
Yes
120以上の言語をサポート
事前に録音されたオーディオ/ビデオファイルのインポートと文字起こしYes
インポート形式のサポート:MP3、MP4、WAV< span class="notranslate">AAC、M4A、WEBMFLAC、Opus、AVI、M4V、MPEGMOVOGV、MPG、WMV、OGM、OGG< span class="notranslate">WMA、AIFF およびOGA
Yes
インポート形式のサポート:MP3、WAV、およびその他の一般的なオーディオファイルタイプ
リンクから事前に録音されたオーディオ/ビデオファイルをインポートYes
サポートGoogle Drive、One Drive、YouTube、Dropbox
Yes
YouTubeとDropboxをサポート
話者識別YesYes
サマリーの生成YesYes
トランスクリプトの翻訳Yes
100+言語をサポート
Yes
120+言語をサポート
タイムスタンプを非表示にするYesYes
英語の自動テキスト修正YesYes
トランスクリプトとスピーカータグの編集YesYes
会話履歴YesYes
カスタム語彙 (名前、専門用語、頭字語)YesYes
コラボレーション
コラボレーションワークスペースYesYes
フォルダの作成YesYes
チームメンバーを招待して共同作業を行うYesYes
リンクで共有YesYes
ソーシャルメディアで共有するYesYes
オーディオ、テキスト、キャプションのエクスポートYes
エクスポート形式のサポート:プレーンテキスト、TXT、SRT、またはWordファイル形式
Yes
エクスポート形式をサポート:VTT、TXT、またはSRT
管理とセキュリティ
エンタープライズグレードの保護Yes
SSL、SOC 2、GDPR、ISO、AICPA SOCによる承認と認証
Yes
GDPRおよびCPPAによる承認および認定
ユーザー管理YesYes
クラウド統合Yes/
チームコラボレーションYesYes
データの暗号化と保護YesYes
製品サポート
メールサポートYesYes
セルフサービスサポートYesNo
ライブチャットサポートYes
ウェブサイトとアプリ内
No
ソーシャルメディアのサポートYesNo

チームがveedよりもTranskriptorを選ぶ理由

veedは、特にビデオクリエーターやエディター向けに設計されたオールインワンのビデオ編集ツールです。そのオーディオからテキストへのツールおよびビデオからテキストへのツールを使用すると、AIの助けを借りてオーディオまたはビデオからテキストをすばやく書き起こすことができます。

対照的に、Transkriptorは、99%の比類のない精度を提供し、コンテンツを100 +言語に書き起こして翻訳できる多用途の音声テキスト変換ツールです。Transkriptorとveedを詳しく比較してみましょう!

1. 競争力のある価格設定

veedの有料プランは、ユーザーあたり月額29ドルから始まり、すべてのAIツールにアクセスできます。対照的に、Transkriptorは、無料アカウントを作成したすべての新規ユーザーに90分間の無料トライアルを提供しています。その有料プランは月額わずか4.99ドルからなので、Transkriptorはveedよりもはるかに手頃な価格になっています。Transkriptorを使用すると、会議、インタビュー、講義を100+の言語に録音して書き起こすことができます。

2. オンライン会議への自動参加

Zoom、Google Meet、Microsoft Teamsで開催される会議に頻繁に出席するリモートワーカーの場合、音声をテキストに変換できる信頼性の高いAIトランスクリプションツールが必要です。Transkriptorは、リモートコラボレーションを簡単にする機能豊富なAIオーディオテキスト変換ツールの1つです。

Transkriptorボットは、Zoom、Google Meet、またはMicrosoft Teamsの会議に自動的に参加し、正確なトランスクリプトを生成します。予定されているオンライン会議に忙しすぎて出席できない場合は、Transkriptorの自動ボットに代理で会議に参加してもらい、後で参照できるようにトランスクリプトを保存することができます。

一方、veed には、オンライン会議の録音をアップロードしてトランスクリプトを取得できる会議の文字起こし機能も用意されています。ただし、veedには自動ボットがないため、多くのリモートワーカーにとってあまり好ましい選択肢ではありません。

3. 正確で迅速な文字起こし

veedの自動文字起こしサービスは、会議、インタビュー、講義を95%の精度で書き起こすことができます。これは、プロの使用のためにトランスクリプトの編集に時間を費やす必要があることを意味します。veedとは異なり、Transkriptorは99%という高い精度を持つことが知られています。これにより、編集に伴う時間と労力を大幅に節約できます。

Transkriptorは、両方のAIトランスクリプションツールのトランスクリプション速度を比較すると、veedを凌駕しています。veed は通常、文字起こしにオーディオまたはビデオ ファイルの録音の約半分の長さで済みます。たとえば、1 時間の長さのオーディオ ファイルがある場合、veed はトランスクリプトを生成するのに約 30 分かかります。一方、Transkriptorは、1時間のオーディオまたはビデオを書き写すのに15分しかかかりません。

4.モバイルアプリで外出先で書き起こす

VEEDが ウェブに限定されているのに対し、Transkriptor は音声テキスト変換サービスをモバイルユーザーに拡張しています。< span class="notranslate">Android およびiOSデバイス用のTranskriptorモバイルアプリ を使用すると、音声を録音し、話し言葉をテキストに書き起こすことができます。トランスクリプトと翻訳を、PDF、TXT、SRTファイルなど、さまざまな形式でエクスポートすることもできます。一方、VEED では、現在、外出先でオーディオファイルやビデオファイルを文字起こしするためのモバイルアプリを提供していません。

多様な視聴者向けに設計

「私は、チームメンバーやクライアントとの毎日のミーティングにTranskriptorを使用しています。手動でメモを取り、各Wordを書き写す代わりに、会話に集中してTranskriptorに仕事を任せることができます。精度も高く、毎回その結果に感銘を受けています。Transkriptorを試してみることを強くお勧めします!」

Erica Lea Profile

エリカ・リー

カスタマーサクセススペシャリスト

Transkriptorによる会議、インタビュー、事前録音ファイルの文字起こし