Come aggiungere didascalie ai video Blackboard?

Interfaccia video Blackboard con simboli che illustrano l'aggiunta di didascalie, migliorando l'accessibilità e la comprensione.
Aggiungi facilmente didascalie ai tuoi video Blackboard, migliorando l'apprendimento per tutti gli studenti. Clicca per una guida passo passo!

Transkriptor 2024-07-18

Garantire l'accessibilità e l'inclusività dei contenuti educativi è fondamentale nell'era digitale di oggi. È essenziale fornire a tutti gli studenti pari accesso ai materiali didattici poiché le piattaforme di apprendimento online come Blackboard continuano a svolgere un ruolo significativo nell'istruzione.

Un modo efficace per raggiungere questo obiettivo è aggiungere didascalie ai video , in quanto non solo avvantaggiano le persone con problemi di udito, ma aiutano anche la comprensione per i non madrelingua, gli studenti con difficoltà di apprendimento e coloro che preferiscono l'apprendimento visivo. Gli educatori creano facilmente didascalie che migliorano l'esperienza di apprendimento per tutti gli studenti, indipendentemente dalle loro esigenze individuali o preferenze di apprendimento grazie alle funzionalità avanzate di Transkriptor.

Di seguito sono elencati i 7 passaggi per aggiungere didascalie ai Blackboard video.

  1. Accedi e naviga: inizia accedendo all'account Blackboard .
  2. Accedi al video: vai alla sezione "Contenuto del corso" e individua il video da sottotitolare Fare clic sul video per accedere alle sue impostazioni e opzioni.
  3. Apri le impostazioni dei sottotitoli: cerca le impostazioni dei sottotitoli o il menu delle opzioni all'interno del lettore video Fare clic su di esso per aprire il pannello delle impostazioni dei sottotitoli per regolare le impostazioni e le preferenze dei sottotitoli.
  4. Scegli l'origine dei sottotitoli: seleziona l'opzione per aggiungere sottotitoli o sottotitoli nel pannello delle impostazioni dei sottotitoli Scegli l'origine appropriata per i sottotitoli, ad esempio caricando un file di sottotitoli predefiniti o utilizzando un servizio di trascrizione automatica come Transkriptor.
  5. Aggiungi didascalie: segui le istruzioni per aggiungere didascalie al video una volta selezionata la fonte dei sottotitoli.
  6. Salva modifiche: salva le modifiche per applicare i sottotitoli in modo permanente dopo aver aggiunto i sottotitoli al tuo video Assicurarsi che tutte le impostazioni siano corrette prima di procedere al passaggio successivo.
  7. Pubblica video: pubblica il video su Blackboard per renderlo accessibile agli studenti Prima di finalizzare la pubblicazione, verifica che i sottotitoli vengano visualizzati correttamente e siano sincronizzati con l'audio.

Passaggio 1: accedi e naviga

Vai al sito web di Blackboard e accedi a un account esistente o creane uno nuovo. Una volta effettuato l'accesso, verrà visualizzata la dashboard Blackboard . Vai alla sezione "Contenuto del corso" all'interno Blackboard. Questa sezione si trova in genere nel menu del corso o nella home page del corso, a seconda del layout Blackboard dell'istituto. La sezione "Contenuto del corso" ospita tutti i materiali essenziali per il corso, inclusi appunti delle lezioni, letture, compiti e, naturalmente, video.

Passaggio 2: accedi al video

Apri la finestra di riproduzione del video all'interno Blackboard per iniziare a sottotitolare il video. Passa alla posizione del video all'interno del contenuto del corso e fai clic sul video per avviare la riproduzione. Questa azione aprirà il video in una nuova finestra o all'interno dell'area del contenuto del corso. Gli utenti saranno in grado di accedere alle impostazioni e alle opzioni dei sottotitoli per procedere con l'aggiunta dei sottotitoli una volta aperto il video.

Passaggio 3: apri le impostazioni dei sottotitoli

Individua e fai clic sul pulsante "CC" (Closed Caption) posizionato nell'angolo in basso a destra del lettore video all'interno della finestra di riproduzione del video. Questo pulsante appare in genere come una piccola icona rettangolare con le lettere "CC" all'interno. Facendo clic su questo pulsante si aprirà il menu delle impostazioni dei sottotitoli, consentendo agli utenti di personalizzare e gestire i sottotitoli per il video.

Passaggio 4: scegli la sorgente dei sottotitoli

Dopo aver aperto il menu delle impostazioni dei sottotitoli, verrà visualizzato un menu di opzioni. Questo menu offre agli utenti la possibilità di scegliere tra l'aggiunta di sottotitoli automatici o il caricamento di sottotitoli personalizzati. I sottotitoli automatici vengono generati dal sistema in base all'audio del video. I sottotitoli personalizzati sono file di sottotitoli predefiniti caricati dagli utenti. Seleziona l'opzione appropriata in base alle preferenze e ai requisiti. Scegli la lingua del video tra le opzioni disponibili. Fai clic su "Imposta lingua e aggiungi sorgente didascalia" per procedere una volta effettuate le selezioni.

Passaggio 5: aggiungi didascalie

Ci sono opzioni automatiche o manuali per aggiungere didascalie al video Blackboard . Seleziona l'opzione "Automatico" dal menu delle impostazioni dei sottotitoli, quindi scegli la lingua appropriata per i sottotitoli automatici. In questo modo viene avviato il processo di sottotitolazione automatica del sistema, in cui i sottotitoli vengono generati in base al contenuto audio del video. Per i sottotitoli manuali, opta per l'opzione "Manuale" dal menu delle impostazioni dei sottotitoli. Seleziona la lingua dei sottotitoli desiderata e procedi con il caricamento del file dei sottotitoli preparato dal computer facendo clic su "Carica". È essenziale assicurarsi che sia pronto un file di didascalie. Conferma la selezione per aggiungere i sottotitoli manuali al video una volta caricato il file.

Transkriptor: Didascalie accurate per i video Blackboard

Per sottotitoli più accurati per i tuoi video Blackboard , prendi in considerazione l'utilizzo di Transkriptor. Transkriptor è uno strumento di trascrizione affidabile progettato per fornire didascalie precise e affidabili. Iniziate caricando il vostro file video sulla piattaforma di Transkriptor . Puoi farlo accedendo al sito Web Transkriptor e seguendo le istruzioni per caricare il tuo file video.

Transkriptor trascriverà automaticamente il contenuto audio in testo. Questo processo di trascrizione utilizza una tecnologia avanzata di riconoscimento vocale per trascrivere accuratamente le parole pronunciate in testo scritto. Genera didascalie per il video utilizzando il testo trascritto una volta che le trascrizioni sono pronte. Garantisci un'elevata precisione e affidabilità, migliorando l'accessibilità e la comprensione dei contenuti video per tutti gli spettatori utilizzando Transkriptor per generare didascalie per i Blackboard video. Provalo gratuitamente!

Passaggio 6: salva le modifiche

È fondamentale salvare le modifiche per assicurarsi che vengano applicate al video Blackboard una volta aggiunti e modificati i sottotitoli. Individua il pulsante "Salva" all'interno del menu delle impostazioni dei sottotitoli, in genere situato nella parte inferiore o superiore della pagina dopo aver apportato le modifiche necessarie. Fare clic sul pulsante "Salva" per salvare le modifiche. Questa azione garantirà che i sottotitoli vengano applicati in modo permanente al video, rendendoli visibili agli spettatori. Assicurati di ricontrollare i sottotitoli prima di salvare per garantire l'accuratezza e l'allineamento con il contenuto video.

Passaggio 7: pubblica il video

Fai clic sul pulsante "Pubblica" per completare il processo di sottotitolazione e rendere disponibile agli spettatori il video con i sottotitoli. Questa azione finalizza le modifiche e garantisce che il video, insieme ai relativi sottotitoli, sia accessibile a tutti gli spettatori previsti all'interno del corso Blackboard . È anche possibile pubblicarlo come video di YouTube . Segui semplicemente le istruzioni per condividere il video su YouTube direttamente da Blackboard, espandendo la sua portata a un pubblico più ampio. Conferma la decisione di rendere disponibile il video e il video sottotitolato sarà pronto per la visualizzazione da parte del pubblico dopo aver fatto clic su "Pubblica".

Perché aggiungere didascalie ai video Blackboard ?

I sottotitoli Blackboard video hanno molteplici scopi importanti, migliorando l'esperienza di apprendimento complessiva per gli studenti I sottotitoli rendono i contenuti del corso accessibili agli studenti con problemi di udito, assicurando che siano pienamente coinvolti nel materiale Inoltre, puoi trascrivere i video di YouTube per renderli ugualmente accessibili e coinvolgenti per il tuo pubblico I sottotitoli sono utili agli studenti che hanno difficoltà a comprendere la lingua parlata o che preferiscono leggere mentre guardano il video.

I sottotitoli dei video promuovono l'inclusività soddisfacendo le diverse esigenze e preferenze di apprendimento. Garantisce che tutti gli studenti, indipendentemente dalle loro capacità o stili di apprendimento, abbiano pari accesso ai materiali del corso. I sottotitoli migliorano la comprensione fornendo un ulteriore rinforzo dei contenuti parlati. Aiutano gli studenti a seguire più da vicino, soprattutto quando si tratta di argomenti complessi o tecnici.

La ricerca suggerisce che l'aggiunta di didascalie ai video educativi migliora la conservazione delle informazioni tra gli studenti. Le didascalie forniscono un rinforzo visivo dei concetti chiave, rendendo più facile per gli studenti ricordare e comprendere il materiale. I sottotitoli offrono agli studenti la flessibilità di interagire con i contenuti del corso in vari contesti e contesti. Gli studenti guardano video con sottotitoli in ambienti rumorosi, su dispositivi mobili o in situazioni in cui la riproduzione audio potrebbe non essere pratica. I sottotitoli avvantaggiano anche i non madrelingua fornendo testo scritto insieme a contenuti parlati, aiutando la comprensione della lingua e l'acquisizione del vocabolario.

Come scegliere gli strumenti di sottotitolazione giusti per Blackboard?

La selezione degli strumenti di sottotitolazione appropriati per Blackboard comporta la considerazione di diversi fattori per garantire prestazioni e compatibilità ottimali. Cerca strumenti di sottotitolazione che si integrino perfettamente con Blackboard, consentendo un facile caricamento e gestione delle didascalie all'interno della piattaforma. Opta per strumenti di sottotitolazione con interfacce intuitive e funzionalità user-friendly. Lo strumento dovrebbe essere facile da navigare e utilizzare in modo efficace per gli istruttori senza una formazione approfondita.

Scegli strumenti di sottotitolazione noti per la loro precisione nella trascrizione dell'audio in testo . Didascalie accurate sono essenziali per fornire un'esperienza di apprendimento inclusiva e garantire la comprensione per tutti gli studenti. Dai la priorità agli strumenti di sottotitolazione che offrono solide funzionalità di editing, consentendo agli insegnanti di apportare modifiche ai sottotitoli dopo che sono stati generati. Ciò include la possibilità di correggere gli errori, regolare i tempi e personalizzare i sottotitoli in base alle specifiche esigenze didattiche.

Considera il costo degli strumenti di sottotitolazione e se rientrano nel budget del tuo istituto. Alcuni strumenti possono offrire opzioni gratuite o convenienti per gli educatori con risorse limitate. Cerca strumenti di sottotitolazione che offrano supporto e documentazione completi, inclusi tutorial, domande frequenti e servizio clienti. In questo modo, gli insegnanti possono risolvere facilmente eventuali problemi che si verificano durante il processo di sottotitolazione.

Gli insegnanti scelgono gli strumenti giusti per migliorare l'accessibilità e il coinvolgimento nel loro corso online valutando gli strumenti di sottotitolazione in base alla loro compatibilità con Blackboard, facilità d'uso, accuratezza dei sottotitoli, capacità di modifica, costi e opzioni di supporto.

Quali sono le migliori pratiche per i sottotitoli accessibili in Blackboard?

Quando si sottotitolano i video in Blackboard garantire l'accessibilità, è fondamentale attenersi alle migliori pratiche. Assicurati che i sottotitoli riflettano accuratamente il contenuto parlato del video. Le didascalie errate portano a confusione e interpretazione errata del materiale. I tempi dei sottotitoli devono essere sincronizzati con l'audio per garantire che i sottotitoli vengano visualizzati sullo schermo nei momenti appropriati. Questo aiuta a mantenere il contesto e aiuta la comprensione.

Scegli un carattere chiaro e leggibile per le didascalie, con un contrasto sufficiente rispetto allo sfondo per garantire la leggibilità. Evita i caratteri difficili da leggere o i colori che potrebbero essere difficili da distinguere. Assicurati che i sottotitoli siano accessibili a tutti gli utenti, compresi quelli con disabilità. Ciò include la fornitura di sottotitoli per i video che non vengono generati automaticamente e la garanzia che i file dei sottotitoli siano compatibili con le tecnologie assistive. Mantieni la coerenza nella formattazione e nello stile dei sottotitoli in tutto il video. I sottotitoli coerenti aiutano gli utenti a seguire più facilmente e riducono il carico cognitivo.

Rivedi e modifica regolarmente i sottotitoli per correggere eventuali errori o imprecisioni. Ciò garantisce che i sottotitoli rimangano accurati e forniscano un'esperienza di apprendimento ottimale per tutti gli studenti. Prendi in considerazione la possibilità di fornire formati alternativi come le trascrizioni per gli studenti che potrebbero preferire leggere il contenuto nella sua interezza.

Maggiore accessibilità con Transkriptor: Aggiunta di didascalie ai video Blackboard

Fornire video sottotitolati in Blackboard non solo garantisce il rispetto degli standard di accessibilità, ma promuove anche un ambiente di apprendimento inclusivo in cui tutti gli studenti possono prosperare. Transkriptor offre una soluzione solida per i sottotitoli Blackboard video, consentendo agli educatori di migliorare l'accessibilità senza sforzo.

L'avanzata tecnologia di trascrizione di Transkriptor, compreso il generatore di sottotitoli AI , garantisce didascalie precise e affidabili, migliorando l'esperienza di apprendimento per gli studenti con esigenze diverse. Gli educatori caricano i loro video sulla piattaforma di Transkriptor, dove il contenuto audio viene trascritto automaticamente in testo. Gli educatori rivedono e modificano i sottotitoli secondo necessità, garantendo accuratezza e chiarezza. Gli educatori navigano nel processo di sottotitolazione senza sforzo, risparmiando tempo e risorse grazie all'interfaccia user-friendly di Transkriptor.

I vantaggi dell'utilizzo dei Transkriptor per i sottotitoli vanno oltre la conformità all'accessibilità. I video sottotitolati promuovono l'apprendimento attivo rafforzando visivamente i concetti chiave, facilitando la presa di appunti e migliorando la conservazione delle informazioni. Inoltre, i video sottotitolati sono risorse preziose per gli studenti che esaminano i materiali del corso al di fuori della classe, migliorando ulteriormente la loro esperienza di apprendimento.

Transkriptor offre una soluzione completa per i sottotitoli Blackboard video, promuovendo una maggiore accessibilità, coinvolgimento e inclusività nell'istruzione online. Gli educatori assicurano che i materiali dei loro corsi siano accessibili a tutti gli studenti, promuovendo un ambiente di apprendimento solidale ed equo abbracciando Transkriptor. Provalo gratuitamente!

Domande frequenti

Utilizza un servizio di trascrizione o uno strumento di sottotitolazione per generare file di sottotitoli per aggiungere sottotitoli ai video Blackboard. Una volta ottenuto il file dei sottotitoli, caricalo sul tuo video in Blackboard utilizzando le impostazioni dei sottotitoli.

Sì, Blackboard supporta i sottotitoli per i video. Puoi aggiungere sottotitoli ai tuoi video caricando file di sottotitoli in formati come SRT o VTT.

Puoi aggiungere sottotitoli ai video utilizzando uno strumento di sottotitoli o un servizio di trascrizione per generare un file di sottotitoli. Una volta ottenuto il file dei sottotitoli, caricalo sulla tua piattaforma video o sul software di editing per sovrapporre i sottotitoli al video.

Sì, Blackboard include la funzionalità di sintesi vocale come parte delle sue funzionalità di accessibilità. Ciò consente di leggere ad alta voce i contenuti testuali all'interno dei corsi Blackboard agli studenti con disabilità visive o difficoltà di apprendimento.

Condividi post

Da discorso a testo

img

Transkriptor

Converti i tuoi file audio e video in testo