¿Cómo agregar subtítulos a los videos de Blackboard?

Interfaz de video de Blackboard con símbolos que ilustran la adición de subtítulos, lo que mejora la accesibilidad y la comprensión.
Agregue subtítulos a sus videos de Blackboard fácilmente: mejore el aprendizaje de todos los estudiantes. ¡Haga clic para obtener una guía paso a paso!

Transkriptor 2024-07-18

Garantizar la accesibilidad y la inclusión de los contenidos educativos es primordial en la era digital actual. Es esencial proporcionar a todos los estudiantes el mismo acceso a los materiales didácticos, ya que las plataformas de aprendizaje en línea como Blackboard siguen desempeñando un papel importante en la educación.

Una forma efectiva de lograr esto es agregar subtítulos a los videos , ya que no solo benefician a las personas con discapacidades auditivas, sino que también ayudan en la comprensión para los hablantes no nativos, los estudiantes con discapacidades de aprendizaje y aquellos que prefieren el aprendizaje visual. Los educadores crean sin esfuerzo subtítulos que mejoran la experiencia de aprendizaje de todos los estudiantes, independientemente de sus necesidades individuales o preferencias de aprendizaje con las capacidades avanzadas de Transkriptor.

A continuación se enumeran los 7 pasos para agregar subtítulos a Blackboard videos.

  1. Iniciar sesión y navegar: Comience iniciando sesión en la cuenta de Blackboard .
  2. Acceder al video: Vaya a la sección "Contenido del curso" y ubique el video para subtitular Haga clic en el video para acceder a su configuración y opciones.
  3. Abrir configuración de subtítulos: Busque la configuración de subtítulos o el menú de opciones dentro del reproductor de video Haga clic en él para abrir el panel de configuración de subtítulos para ajustar la configuración y las preferencias de los subtítulos.
  4. Elegir fuente de subtítulos: seleccione la opción para agregar subtítulos o subtítulos en el panel de configuración de subtítulos Elija la fuente de subtítulos adecuada, como cargar un archivo de subtítulos prefabricado o utilizar un servicio de transcripción automática como Transkriptor.
  5. Agregar subtítulos: Siga las indicaciones para agregar subtítulos al video una vez que se seleccione la fuente de subtítulos.
  6. Guardar cambios: Guarde los cambios para aplicar los subtítulos de forma permanente después de agregarlos a su video Asegúrese de que todos los ajustes sean correctos antes de continuar con el siguiente paso.
  7. Publicar video: Publique el video en Blackboard para que sea accesible para los estudiantes Compruebe que los subtítulos se muestran correctamente y están sincronizados con el audio antes de finalizar la publicación.

Paso 1: Iniciar sesión y navegar

Vaya al sitio web de Blackboard e inicie sesión en una cuenta existente o cree una nueva. El panel de control Blackboard aparecerá una vez que haya iniciado sesión. Vaya a la sección "Contenido del curso" dentro de Blackboard. Por lo general, esta sección se encuentra en el menú del curso o en la página de inicio del curso, según el diseño de Blackboard de la institución. La sección "Contenido del curso" contiene todos los materiales esenciales para el curso, incluidos apuntes de conferencias, lecturas, tareas y, por supuesto, videos.

Paso 2: Accede al video

Abra la ventana de reproducción del video dentro de Blackboard para comenzar a subtitular el video. Navegue hasta la ubicación del video dentro del contenido del curso y haga clic en el video para iniciar la reproducción. Esta acción abrirá el video en una nueva ventana o dentro del área de contenido del curso. Los usuarios podrán acceder a la configuración y las opciones de subtítulos para continuar con la adición de subtítulos una vez que el video esté abierto.

Paso 3: Abre la configuración de subtítulos

Localice y haga clic en el botón "CC" (subtítulos) situado en la esquina inferior derecha del reproductor de vídeo dentro de la ventana de reproducción del vídeo. Este botón suele aparecer como un pequeño icono rectangular con las letras "CC" en su interior. Al hacer clic en este botón, se abrirá el menú de configuración de subtítulos, lo que permite a los usuarios personalizar y administrar los subtítulos del video.

Paso 4: Elegir la fuente de los subtítulos

Aparecerá un menú de opciones después de abrir el menú de configuración de subtítulos. Este menú ofrece a los usuarios la opción de agregar subtítulos automáticos o cargar subtítulos personalizados. El sistema genera subtítulos automáticos en función del audio del video. Los subtítulos personalizados son archivos de subtítulos prefabricados que los usuarios suben. Seleccione la opción adecuada en función de las preferencias y los requisitos. Elija el idioma del video de las opciones disponibles. Haga clic en "Establecer idioma y agregar fuente de subtítulos" para continuar una vez que se hayan realizado las selecciones.

Paso 5: Añadir subtítulos

Hay opciones automáticas o manuales para agregar subtítulos al Blackboard video. Seleccione la opción "Automático" en el menú de configuración de subtítulos y luego elija el idioma apropiado para los subtítulos automáticos. Esto inicia el proceso de subtitulado automático del sistema, donde los subtítulos se generan en función del contenido de audio del video. Para los subtítulos manuales, opta por la opción "Manual" en el menú de configuración de subtítulos. Seleccione el idioma de subtítulos deseado y proceda a cargar el archivo de subtítulos preparado desde la computadora haciendo clic en "Cargar". Es esencial asegurarse de que haya un archivo de subtítulos listo. Confirme la selección para agregar los subtítulos manuales al video una vez que se cargue el archivo.

Transkriptor: Subtítulos precisos para videos Blackboard

Para obtener subtítulos más precisos para sus videos Blackboard , considere usar Transkriptor. Transkriptor es una herramienta de transcripción fiable diseñada para proporcionar subtítulos precisos y fiables. Comienza subiendo tu archivo de video a la plataforma de Transkriptor . Puede hacerlo accediendo al sitio web de Transkriptor y siguiendo las instrucciones para cargar su archivo de video.

Transkriptor transcribirá automáticamente el contenido de audio a texto. Este proceso de transcripción utiliza tecnología avanzada de reconocimiento de voz para transcribir con precisión las palabras habladas en texto escrito. Genere subtítulos para el video utilizando el texto transcrito una vez que las transcripciones estén listas. Garantice una alta precisión y confiabilidad, mejorando la accesibilidad y la comprensión del contenido de video para todos los espectadores mediante el uso de Transkriptor para generar subtítulos para los videos Blackboard . ¡Pruébalo gratis!

Paso 6: Guardar los cambios

Es crucial guardar los cambios para asegurarse de que se apliquen al Blackboard video una vez que haya agregado y editado los subtítulos. Ubique el botón "Guardar" dentro del menú de configuración de subtítulos, generalmente ubicado en la parte inferior o superior de la página después de realizar los ajustes necesarios. Haga clic en el botón "Guardar" para guardar los cambios. Esta acción garantizará que los subtítulos se apliquen permanentemente al video, haciéndolos visibles para los espectadores. Asegúrese de verificar dos veces los subtítulos antes de guardar para garantizar la precisión y la alineación con el contenido del video.

Paso 7: Publicar video

Haga clic en el botón "Publicar" para completar el proceso de subtitulado y hacer que el video con subtítulos esté disponible para los espectadores. Esta acción finaliza los cambios y garantiza que el vídeo, junto con sus subtítulos, sea accesible para todos los espectadores previstos dentro del curso Blackboard . También es posible publicarlo como un video de YouTube . Simplemente siga las instrucciones para compartir el video en YouTube directamente desde Blackboard, ampliando su alcance a una audiencia más amplia. Confirme la decisión de hacer que el video esté disponible, y el video subtitulado estará listo para que la audiencia lo vea después de hacer clic en "Publicar".

¿Por qué añadir subtítulos a Blackboard vídeos?

Los subtítulos Blackboard videos sirven para múltiples propósitos importantes, mejorando la experiencia de aprendizaje general de los estudiantes Los subtítulos hacen que el contenido del curso sea accesible para los estudiantes con discapacidades auditivas, lo que garantiza que se involucren plenamente con el material Los subtítulos benefician a los estudiantes que tienen dificultades para comprender el lenguaje hablado o que prefieren leer mientras ven el video.

Los subtítulos de videos promueven la inclusión al adaptarse a diversas necesidades y preferencias de aprendizaje. Garantiza que todos los estudiantes, independientemente de sus habilidades o estilos de aprendizaje, tengan el mismo acceso a los materiales del curso. Los subtítulos mejoran la comprensión al proporcionar un refuerzo adicional del contenido hablado. Ayudan a los estudiantes a seguir más de cerca, especialmente cuando se trata de temas complejos o técnicos.

Las investigaciones sugieren que agregar subtítulos a los videos educativos mejora la retención de información entre los estudiantes. Los subtítulos proporcionan un refuerzo visual de los conceptos clave, lo que facilita que los estudiantes recuerden y comprendan el material. Los subtítulos ofrecen flexibilidad para que los estudiantes interactúen con el contenido del curso en diversos entornos y contextos. Los estudiantes ven videos con subtítulos en entornos ruidosos, en dispositivos móviles o en situaciones donde la reproducción de audio puede no ser práctica. Los subtítulos también benefician a los hablantes no nativos al proporcionar texto escrito junto con contenido hablado, lo que ayuda en la comprensión del idioma y la adquisición de vocabulario.

¿Cómo elegir las herramientas de subtitulado adecuadas para Blackboard?

La selección de las herramientas de subtitulado adecuadas para Blackboard implica tener en cuenta varios factores para garantizar un rendimiento y una compatibilidad óptimos. Busque herramientas de subtitulado que se integren a la perfección con Blackboard, lo que permite una fácil carga y administración de subtítulos dentro de la plataforma. Opte por herramientas de subtitulado con interfaces intuitivas y funciones fáciles de usar. La herramienta debe ser fácil de navegar y usar de manera efectiva para los instructores sin una capacitación extensa.

Elija herramientas de subtitulado conocidas por su precisión en la transcripción de audio a texto. Los subtítulos precisos son esenciales para proporcionar una experiencia de aprendizaje inclusiva y garantizar la comprensión de todos los alumnos. Dé prioridad a las herramientas de subtitulado que ofrecen sólidas capacidades de edición, lo que permite a los instructores realizar ajustes en los subtítulos después de que se hayan generado. Esto incluye la capacidad de corregir errores, ajustar el tiempo y personalizar los subtítulos para que se adapten a las necesidades educativas específicas.

Considere el costo de las herramientas de subtitulado y si se ajustan al presupuesto de su institución. Algunas herramientas pueden ofrecer opciones gratuitas o asequibles para educadores con recursos limitados. Busque herramientas de subtitulado que ofrezcan soporte y documentación completos, incluidos tutoriales, preguntas frecuentes y servicio al cliente. Esto garantiza que los instructores puedan solucionar fácilmente cualquier problema que surja durante el proceso de subtitulado.

Los instructores eligen las herramientas adecuadas para mejorar la accesibilidad y la participación en su curso en línea evaluando las herramientas de subtitulado en función de su compatibilidad con Blackboard, la facilidad de uso, la precisión de los subtítulos, las capacidades de edición, el costo y las opciones de soporte.

¿Cuáles son las mejores prácticas para el subtitulado accesible en Blackboard?

Al subtitular videos en Blackboard para garantizar la accesibilidad, es crucial cumplir con las mejores prácticas. Asegúrese de que los subtítulos reflejen con precisión el contenido hablado del video. Los subtítulos incorrectos conducen a confusión y mala interpretación del material. El tiempo de los subtítulos debe sincronizarse con el audio para garantizar que los subtítulos aparezcan en pantalla en los momentos adecuados. Esto ayuda a mantener el contexto y ayuda a la comprensión.

Elija una fuente clara y legible para los subtítulos, con suficiente contraste con el fondo para garantizar la legibilidad. Evite las fuentes que sean difíciles de leer o los colores que puedan ser difíciles de distinguir. Asegúrese de que los subtítulos sean accesibles para todos los usuarios, incluidos aquellos con discapacidades. Esto incluye proporcionar subtítulos para los videos que no se generan automáticamente y garantizar que los archivos de subtítulos sean compatibles con las tecnologías de asistencia. Mantén la coherencia en el formato y el estilo de los subtítulos en todo el vídeo. Los subtítulos consistentes ayudan a los usuarios a seguirlos más fácilmente y reducen la carga cognitiva.

Revise y edite regularmente los subtítulos para corregir cualquier error o inexactitud. Esto garantiza que los subtítulos sigan siendo precisos y proporcionen una experiencia de aprendizaje óptima para todos los estudiantes. Considere la posibilidad de proporcionar formatos alternativos, como transcripciones, para los alumnos que prefieran leer el contenido en su totalidad.

Mayor accesibilidad con Transkriptor: Agregar subtítulos a Blackboard videos

Proporcionar videos subtitulados en Blackboard no solo garantiza el cumplimiento de los estándares de accesibilidad, sino que también fomenta un entorno de aprendizaje inclusivo donde todos los estudiantes pueden prosperar. Transkriptor ofrece una solución sólida para subtitular Blackboard videos, lo que permite a los educadores mejorar la accesibilidad sin esfuerzo.

La avanzada tecnología de transcripción de Transkriptor garantiza subtítulos precisos y fiables, mejorando la experiencia de aprendizaje de los estudiantes con diferentes necesidades. Los educadores suben sus videos a la plataforma de Transkriptor, donde el contenido de audio se transcribe a texto automáticamente. Los educadores revisan y editan los subtítulos según sea necesario, lo que garantiza la precisión y la claridad. Los educadores navegan por el proceso de subtitulado sin esfuerzo, ahorrando tiempo y recursos con la interfaz fácil de usar de Transkriptor.

Los beneficios de usar Transkriptor para subtítulos van más allá del cumplimiento de la accesibilidad. Los videos subtitulados promueven el aprendizaje activo al reforzar visualmente los conceptos clave, facilitar la toma de notas y mejorar la retención de información. Además, los videos subtitulados son recursos valiosos para los estudiantes que revisan los materiales del curso fuera de clase, lo que mejora aún más su experiencia de aprendizaje.

Transkriptor ofrece una solución integral para subtitular Blackboard videos, lo que promueve una mayor accesibilidad, participación e inclusión en la educación en línea. Los educadores se aseguran de que los materiales de sus cursos sean accesibles para todos los estudiantes, fomentando un entorno de aprendizaje equitativo y de apoyo al adoptar Transkriptor. ¡Pruébalo gratis!

Preguntas frecuentes

Utilice un servicio de transcripción o una herramienta de subtítulos para generar archivos de subtítulos a fin de agregar subtítulos a los videos de Blackboard. Una vez que tenga el archivo de subtítulos, cárguelo en su video en Blackboard usando la configuración de subtítulos.

Sí, Blackboard admite subtítulos opcionales para vídeos. Puedes añadir subtítulos opcionales a tus vídeos subiendo archivos de subtítulos en formatos como SRT o VTT.

Los subtítulos se añaden a los vídeos mediante una herramienta de subtítulos o un servicio de transcripción para generar un archivo de subtítulos. Una vez que tengas el archivo de subtítulos, súbelo a tu plataforma de vídeo o software de edición para superponerlos al vídeo.

Sí, Blackboard incluye la funcionalidad de texto a voz como parte de sus funciones de accesibilidad. Esto permite que el contenido basado en texto de los cursos de Blackboard se lea en voz alta a los estudiantes con discapacidades visuales o de aprendizaje.

Compartir publicación

Conversión de voz a texto

img

Transkriptor

Convierte tus archivos de audio y vídeo en texto