Как добавить субтитры к видео Blackboard?

Видеоинтерфейс Blackboard с символами, иллюстрирующими добавление субтитров, повышение доступности и понимания.
Легко добавляйте субтитры к своим видео Blackboard, чтобы улучшить обучение для всех учащихся. Нажмите, чтобы получить пошаговое руководство!

Transkriptor 2024-07-18

Обеспечение доступности и инклюзивности образовательного контента имеет первостепенное значение в современную цифровую эпоху. Важно предоставить всем учащимся равный доступ к учебным материалам, поскольку такие платформы онлайн-обучения, как Blackboard , продолжают играть важную роль в образовании.

Одним из эффективных способов достижения этой цели является добавление субтитров к видео , поскольку они не только приносят пользу людям с нарушениями слуха, но и помогают в понимании для тех, кто не является носителем языка, учащихся с ограниченными возможностями обучения и тех, кто предпочитает визуальное обучение. Преподаватели легко создают субтитры, которые улучшают процесс обучения для всех учащихся, независимо от их индивидуальных потребностей или предпочтений в обучении, с помощью расширенных возможностей Transkriptor.

7 шагов по добавлению субтитров к Blackboard видео перечислены ниже.

  1. Вход и навигация: Начните с входа в учетную запись Blackboard .
  2. Доступ к видео: перейдите в раздел «Материалы курса» и найдите видео для субтитров Нажмите на видео, чтобы получить доступ к его настройкам и опциям.
  3. Откройте настройки субтитров: найдите настройки субтитров или меню параметров в видеопроигрывателе. Нажмите на нее, чтобы открыть панель настроек субтитров, чтобы настроить настройки и предпочтения субтитров.
  4. Выбрать источник субтитров: выберите параметр добавления субтитров или субтитров на панели настроек субтитров. Выберите подходящий источник субтитров, например, загрузив готовый файл субтитров или используя службу автоматической транскрипции, такую как Transkriptor.
  5. Добавление субтитров: следуйте инструкциям, чтобы добавить субтитры к видео после выбора источника субтитров.
  6. Сохранить изменения: сохраните изменения, чтобы применить субтитры навсегда после добавления субтитров к видео. Убедитесь, что все настройки верны, прежде чем переходить к следующему шагу.
  7. Опубликовать видео: Опубликуйте видео на Blackboard , чтобы сделать его доступным для учащихся Перед завершением публикации убедитесь, что подписи отображаются правильно и синхронизированы со звуком.

Шаг 1: Войдите в систему и перейдите

Перейдите на сайт Blackboard и войдите в существующую учетную запись или создайте новую. Панель управления Blackboard появится после входа в систему. Перейдите в раздел «Материалы курса» в Blackboard. Этот раздел обычно находится в меню курса или на домашней странице курса, в зависимости от макета Blackboard учреждения. В разделе «Содержание курса» собраны все необходимые материалы для курса, включая конспекты лекций, материалы для чтения, задания и, конечно же, видео.

Шаг 2: Доступ к видео

Откройте окно воспроизведения видео в Blackboard , чтобы начать субтитры к видео. Перейдите к расположению видео в содержимом курса и щелкните видео, чтобы начать воспроизведение. Это действие откроет видео в новом окне или в области содержимого курса. Пользователи смогут получить доступ к настройкам и опциям субтитров, чтобы приступить к добавлению субтитров после открытия видео.

Шаг 3: Откройте настройки субтитров

Найдите и нажмите кнопку «CC» (скрытые субтитры), расположенную в правом нижнем углу видеоплеера в окне воспроизведения видео. Эта кнопка обычно выглядит в виде небольшого прямоугольного значка с буквами «CC» внутри. При нажатии на эту кнопку откроется меню настроек субтитров, позволяющее пользователям настраивать и управлять субтитрами для видео.

Шаг 4: Выберите источник субтитров

После открытия меню настроек субтитров появится меню настроек. Это меню предоставляет пользователям выбор между добавлением автоматических субтитров или загрузкой пользовательских субтитров. Автоматические субтитры генерируются системой на основе звука видео. Пользовательские субтитры — это готовые файлы субтитров, которые загружают пользователи. Выберите подходящий вариант в зависимости от предпочтений и требований. Выберите язык видео из доступных вариантов. Нажмите «Установить язык и добавить источник субтитров», чтобы продолжить, когда выбор будет завершен.

Шаг 5: Добавьте субтитры

Есть автоматические или ручные варианты добавления субтитров к Blackboard видео. Выберите параметр «Автоматически» в меню настроек субтитров, а затем выберите соответствующий язык для автоматических субтитров. Это инициирует автоматический процесс субтитров системы, когда субтитры генерируются на основе аудиоконтента видео. Для субтитров вручную выберите опцию «Вручную» в меню настроек субтитров. Выберите нужный язык субтитров и перейдите к загрузке подготовленного файла субтитров с компьютера, нажав «Загрузить». Важно убедиться, что есть готовый файл субтитров. Подтвердите выбор, чтобы добавить субтитры вручную к видео после загрузки файла.

Transkriptor: Точные субтитры для Blackboard видео

Для более точных субтитров к Blackboard видео рассмотрите возможность использования Transkriptor. Transkriptor — это надежный инструмент для транскрипции, предназначенный для предоставления точных и надежных субтитров. Начните с загрузки видеофайла на платформу Transkriptor . Вы можете сделать это, зайдя на веб-сайт Transkriptor и следуя инструкциям по загрузке видеофайла.

Transkriptor автоматически транскрибирует аудиоконтент в текст. В этом процессе транскрипции используется передовая технология распознавания речи для точной транскрибации произнесенных слов в письменный текст. Создайте субтитры для видео, используя транскрибированный текст, когда расшифровка будет готова. Обеспечьте высокую точность и надежность, повышая доступность и понимание видеоконтента для всех зрителей, используя Transkriptor для создания субтитров для Blackboard видео. Попробуйте бесплатно!

Шаг 6: Сохраните изменения

Очень важно сохранить изменения, чтобы они были применены к Blackboard видео после добавления и редактирования субтитров. Найдите кнопку «Сохранить» в меню настроек заголовка, обычно расположенном внизу или вверху страницы после внесения необходимых изменений. Нажмите на кнопку «Сохранить», чтобы сохранить изменения. Это действие гарантирует, что субтитры будут постоянно применены к видео, что сделает его видимым для зрителей. Обязательно дважды проверьте субтитры перед сохранением, чтобы обеспечить точность и соответствие видеоконтенту.

Шаг 7: Опубликуйте видео

Нажмите кнопку «Опубликовать», чтобы завершить процесс создания субтитров и сделать видео с субтитрами доступным для зрителей. Это действие завершает изменения и гарантирует, что видео вместе с его субтитрами будет доступно всем предполагаемым зрителям в рамках Blackboard курса. Также есть возможность опубликовать его в виде видео на YouTube . Просто следуйте подсказкам, чтобы поделиться видео на YouTube непосредственно из Blackboard, расширив его охват для более широкой аудитории. Подтвердите решение сделать видео доступным, и видео с субтитрами будет готово к просмотру зрителями после нажатия кнопки «Опубликовать».

Зачем добавлять субтитры к Blackboard видео?

Субтитры Blackboard видео служат нескольким важным целям, улучшая общий опыт обучения для учащихся Субтитры делают материалы курса доступными для учащихся с нарушениями слуха, гарантируя, что они полностью усвоят материал Субтитры полезны учащимся, которые испытывают трудности с пониманием устной речи или предпочитают читать вместе с ними во время просмотра видео.

Субтитры к видео способствуют инклюзивности, учитывая различные потребности и предпочтения в обучении. Это гарантирует, что все учащиеся, независимо от их способностей или стиля обучения, имеют равный доступ к материалам курса. Субтитры улучшают понимание, обеспечивая дополнительное усиление устного контента. Они помогают учащимся более внимательно следить за ходом работы, особенно при работе со сложными или техническими предметами.

Исследования показывают, что добавление субтитров к образовательным видео улучшает запоминание информации среди учащихся. Субтитры обеспечивают визуальное закрепление ключевых понятий, облегчая учащимся запоминание и понимание материала. Субтитры позволяют учащимся гибко взаимодействовать с содержимым курса в различных условиях и контекстах. Учащиеся смотрят видео с субтитрами в шумной обстановке, на мобильных устройствах или в ситуациях, когда воспроизведение звука может быть непрактичным. Субтитры также полезны для тех, кто не является носителем языка, предоставляя письменный текст наряду с разговорным контентом, помогая в понимании языка и приобретении словарного запаса.

Как правильно выбрать инструменты для создания субтитров для Blackboard?

Выбор подходящих средств субтитров для Blackboard включает в себя рассмотрение нескольких факторов для обеспечения оптимальной производительности и совместимости. Ищите инструменты для создания субтитров, которые легко интегрируются с Blackboard, что позволяет легко загружать субтитры и управлять ими на платформе. Выбирайте инструменты для создания субтитров с интуитивно понятным интерфейсом и удобными функциями. Инструмент должен быть простым для инструкторов в навигации и эффективно использоваться без длительной подготовки.

Выбирайте инструменты субтитров, известные своей точностью при преобразовании аудио в текст. Точные субтитры необходимы для обеспечения инклюзивного обучения и обеспечения понимания для всех учащихся. Отдавайте приоритет инструментам субтитров, которые предлагают надежные возможности редактирования, позволяя преподавателям вносить корректировки в субтитры после их создания. Это включает в себя возможность исправлять ошибки, корректировать время и настраивать субтитры в соответствии с конкретными учебными потребностями.

Подумайте о стоимости инструментов субтитров и о том, вписываются ли они в бюджет вашего учреждения. Некоторые инструменты могут предлагать бесплатные или доступные варианты для преподавателей с ограниченными ресурсами. Ищите инструменты для создания субтитров, которые предлагают всестороннюю поддержку и документацию, включая учебные пособия, часто задаваемые вопросы и обслуживание клиентов. Это гарантирует, что преподаватели смогут легко устранять любые проблемы, возникающие в процессе создания субтитров.

Преподаватели выбирают правильные инструменты для повышения доступности и вовлеченности в свой онлайн-курс, оценивая инструменты субтитров на основе их совместимости с Blackboard, простоты использования, точности субтитров, возможностей редактирования, стоимости и вариантов поддержки.

Каковы лучшие практики создания субтитров в доступных возможностях в Blackboard?

При субтитрировании видео в Blackboard для обеспечения специальных возможностей очень важно придерживаться рекомендаций. Убедитесь, что субтитры точно отражают устное содержание видео. Неправильные подписи приводят к путанице и неверной интерпретации материала. Время субтитров должно быть синхронизировано со звуком, чтобы субтитры отображались на экране в нужное время. Это помогает поддерживать контекст и способствует пониманию.

Выбирайте четкий и разборчивый шрифт для подписей, с достаточным контрастом на фоне для обеспечения читаемости. Избегайте шрифтов, которые трудно читать, или цветов, которые трудно различить. Убедитесь, что субтитры доступны всем пользователям, в том числе с ограниченными возможностями. Это включает в себя предоставление субтитров для видео, которые не создаются автоматически, и обеспечение совместимости файлов субтитров со специальными возможностями. Поддерживайте единообразие форматирования и стиля субтитров на протяжении всего видео. Последовательные субтитры помогают пользователям легче следить за происходящим и снижают когнитивную нагрузку.

Регулярно просматривайте и редактируйте подписи, чтобы исправить любые ошибки или неточности. Это гарантирует, что субтитры останутся точными и обеспечат оптимальный процесс обучения для всех учащихся. Рассмотрите возможность предоставления альтернативных форматов, таких как стенограммы, для студентов, которые предпочитают читать содержание целиком.

Повышенная доступность с помощью Transkriptor: Добавление субтитров к Blackboard видео

Предоставление видео с субтитрами на Blackboard не только обеспечивает соблюдение стандартов доступности, но и способствует созданию инклюзивной учебной среды, в которой все учащиеся могут преуспевать. Transkriptor предлагает надежное решение для субтитров Blackboard видео, позволяя преподавателям легко повышать доступность.

Передовая технология транскрипции Transkriptor обеспечивает точные и надежные субтитры, улучшая процесс обучения для учащихся с различными потребностями. Преподаватели загружают свои видео на платформу Transkriptor, где аудиоконтент автоматически транскрибируется в текст. Преподаватели просматривают и редактируют субтитры по мере необходимости, обеспечивая точность и ясность. Преподаватели легко ориентируются в процессе создания субтитров, экономя время и ресурсы благодаря удобному интерфейсу Transkriptor.

Преимущества использования Transkriptor для субтитров выходят за рамки соблюдения специальных возможностей. Видеоролики с субтитрами способствуют активному обучению, визуально закрепляя ключевые понятия, облегчая ведение заметок и улучшая запоминание информации. Кроме того, видео с субтитрами являются ценными ресурсами для студентов, просматривающих материалы курса вне класса, что еще больше улучшает их учебный процесс.

Transkriptor предлагает комплексное решение для субтитров Blackboard видео, способствуя повышению доступности, вовлеченности и инклюзивности в онлайн-образовании. Преподаватели обеспечивают доступность своих учебных материалов для всех учащихся, способствуя благоприятной и справедливой учебной среде, принимая Transkriptor. Попробуйте бесплатно!

Часто задаваемые вопросы

Используйте службу транскрибирования или средство создания субтитров для создания файлов субтитров для добавления субтитров к видео Blackboard. Получив файл субтитров, загрузите его в видео в Blackboard, используя настройки субтитров.

Да, Blackboard поддерживает скрытые субтитры для видео. Вы можете добавлять скрытые субтитры к своим видео, загружая файлы субтитров в таких форматах, как SRT или VTT.

Субтитры к видео добавляются с помощью средства субтитров или службы транскрибирования для создания файла субтитров. Как только у вас будет файл субтитров, загрузите его на свою видеоплатформу или программное обеспечение для редактирования, чтобы наложить субтитры на видео.

Да, Blackboard включает функцию преобразования текста в речь как часть специальных возможностей. Это позволяет читать вслух текстовое содержимое курсов Blackboard учащимся с нарушениями зрения или трудностями в обучении.

Поделиться публикацией

Преобразование речи в текст

img

Transkriptor

Преобразуйте аудио- и видеофайлы в текст