Cum se adaugă subtitrări la videoclipurile Blackboard?

Blackboard interfață video cu simboluri care ilustrează adăugarea legendei, îmbunătățind accesibilitatea și înțelegerea.
Adăugați cu ușurință subtitrări la videoclipurile Blackboard - îmbunătățiți învățarea pentru toți elevii. Faceți clic pentru un ghid pas cu pas!

Transkriptor 2024-07-18

Asigurarea accesibilității și a incluziunii în conținutul educațional este esențială în era digitală de astăzi. Este esențial să se ofere tuturor elevilor acces egal la materiale de instruire, deoarece platformele de învățare online precum Blackboard continua să joace un rol semnificativ în educație.

O modalitate eficientă de a realiza acest lucru este prin adăugarea de subtitrări la videoclipuri , deoarece acestea nu numai că beneficiază de persoanele cu deficiențe de auz, ci ajută și la înțelegerea vorbitorilor non-nativi, a studenților cu dizabilități de învățare și a celor care preferă învățarea vizuală. Educatorii creează fără efort subtitrări care îmbunătățesc experiența de învățare pentru toți elevii, indiferent de nevoile lor individuale sau preferințele de învățare cu capacitățile avansate ale Transkriptor.

Cei 7 pași pentru adăugarea subtitrărilor la videoclipurile Blackboard sunt enumerați mai jos.

  1. Conectați-vă și navigați: Începeți prin a vă conecta la contul Blackboard .
  2. Accesați videoclipul: navigați la secțiunea "Conținutul cursului" și localizați videoclipul în subtitrare Faceți clic pe videoclip pentru a accesa setările și opțiunile acestuia.
  3. Deschide Setări pentru subtitrări: caută setările subtitrării sau meniul de opțiuni din playerul video Faceți clic pe acesta pentru a deschide panoul de setări pentru subtitrări pentru a regla setările și preferințele subtitrărilor.
  4. Alegeți Sursa subtitrărilor: Selectați opțiunea de a adăuga subtitrări sau subtitrări în panoul cu setările subtitrărilor Alegeți sursa corespunzătoare a subtitrărilor, cum ar fi încărcarea unui fișier de subtitrări predefinite sau utilizarea unui serviciu de transcriere automată, cum ar fi Transkriptor.
  5. Adaugă subtitrări: urmează instrucțiunile pentru a adăuga subtitrări la clipul video după selectarea sursei subtitrărilor.
  6. Salvează modificările: salvează modificările pentru a aplica subtitrările permanent după ce adaugi subtitrări la clipul video Asigurați-vă că toate setările sunt corecte înainte de a trece la pasul următor.
  7. Publicați videoclipul: Publicați videoclipul pe Blackboard pentru a-l face accesibil elevilor Verificați dacă legendele se afișează corect și sunt sincronizate cu sunetul înainte de a finaliza publicația.

Pasul 1: Conectați-vă și navigați

Accesați site-ul web Blackboard și conectați-vă la un cont existent sau creați unul nou. Tabloul de bord Blackboard va apărea odată conectat. Navigați la secțiunea "Conținutul cursului" din Blackboard. Această secțiune se află de obicei în meniul cursului sau pe pagina principală a cursului, în funcție de aspectul Blackboard al instituției. Secțiunea "Conținutul cursului" găzduiește toate materialele esențiale pentru curs, inclusiv note de curs, lecturi, sarcini și, desigur, videoclipuri.

Pasul 2: Accesați videoclipul

Deschideți fereastra de redare a videoclipului în Blackboard pentru a începe subtitrarea videoclipului. Navigați la locația videoclipului din conținutul cursului și faceți clic pe videoclip pentru a iniția redarea. Această acțiune va deschide videoclipul într-o fereastră nouă sau în zona de conținut a cursului. Utilizatorii vor putea accesa setările și opțiunile de subtitrare pentru a continua adăugarea subtitrărilor odată ce videoclipul este deschis.

Pasul 3: deschideți Setări subtitrare

Localizați și faceți clic pe butonul "CC" (Subtitrare) poziționat în colțul din dreapta jos al playerului video din fereastra de redare a videoclipului. Acest buton apare de obicei ca o pictogramă dreptunghiulară mică, cu literele "CC" în interior. Dacă faceți clic pe acest buton, se va deschide meniul de setări pentru subtitrare, permițând utilizatorilor să personalizeze și să gestioneze subtitrările pentru videoclip.

Pasul 4: alegeți Sursa subtitrării

Un meniu de opțiuni va apărea după deschiderea meniului de setări pentru subtitrări. Acest meniu oferă utilizatorilor posibilitatea de a alege între adăugarea subtitrărilor automate sau încărcarea subtitrărilor personalizate. Subtitrările automate sunt generate de sistem pe baza sunetului videoclipului. Subtitrările personalizate sunt fișiere de subtitrări predefinite pe care utilizatorii le încarcă. Selectați opțiunea corespunzătoare pe baza preferințelor și cerințelor. Alegeți limba videoclipului din opțiunile disponibile. Faceți clic pe "Setați limba și adăugați sursa subtitrării" pentru a continua după efectuarea selecțiilor.

Pasul 5: adaugă subtitrări

Există opțiuni automate sau manuale pentru a adăuga subtitrări la videoclipul Blackboard . Selectați opțiunea "Automat" din meniul de setări pentru subtitrări și apoi alegeți limba corespunzătoare pentru subtitrările automate. Aceasta inițiază procesul automat de subtitrare al sistemului, în care subtitrările sunt generate pe baza conținutului audio al videoclipului. Pentru subtitrări manuale, optați pentru opțiunea "Manual" din meniul de setări pentru subtitrări. Selectați limba de subtitrare dorită și continuați să încărcați fișierul de subtitrare pregătit de pe computer făcând clic pe "Încărcați". Este esențial să vă asigurați că există pregătit un fișier de subtitrare. Confirmă selecția pentru a adăuga subtitrările manuale la videoclip după încărcarea fișierului.

Transkriptor: Subtitrări exacte pentru videoclipurile Blackboard

Pentru subtitrări mai precise pentru Blackboard videoclipuri, îți recomandăm să folosești Transkriptor. Transkriptor este un instrument de transcriere fiabil conceput pentru a oferi subtitrări precise și fiabile. Începeți prin încărcarea fișierului video pe platforma Transkriptor . Puteți face acest lucru accesând site-ul web Transkriptor și urmând instrucțiunile pentru a încărca fișierul video.

Transkriptor va transcrie automat conținutul audio în text. Acest proces de transcriere utilizează tehnologia avansată de recunoaștere a vorbirii pentru a transcrie cu precizie cuvintele vorbite în text scris. Generați subtitrări pentru videoclip folosind textul transcris după ce transcrierile sunt gata. Asigură acuratețe și fiabilitate ridicate, îmbunătățind accesibilitatea și înțelegerea conținutului video pentru toți spectatorii, folosind Transkriptor pentru a genera subtitrări pentru Blackboard videoclipuri. Încercați-l gratuit!

Pasul 6: salvați modificările

Este esențial să salvați modificările pentru a vă asigura că sunt aplicate videoclipului Blackboard după ce ați adăugat și editat subtitrările. Localizați butonul "Salvați" din meniul de setări al legendei, situat de obicei în partea de jos sau de sus a paginii, după efectuarea oricăror ajustări necesare. Faceți clic pe butonul "Salvați" pentru a salva modificările. Această acțiune se va asigura că subtitrările sunt aplicate permanent videoclipului, făcându-le vizibile pentru spectatori. Asigurați-vă că verificați de două ori subtitrările înainte de salvare pentru a asigura acuratețea și alinierea cu conținutul video.

Pasul 7: Publicați un videoclip

Dați clic pe butonul "Publicați" pentru a finaliza procesul de subtitrare și pentru a pune videoclipul cu subtitrări la dispoziția spectatorilor. Această acțiune finalizează modificările și asigură faptul că videoclipul, împreună cu subtitrările, este accesibil tuturor spectatorilor vizați în cadrul Blackboard curs. De asemenea, este posibil să-l publicați ca videoclip YouTube . Pur și simplu urmați instrucțiunile pentru a partaja videoclipul pe YouTube direct din Blackboard, extinzându-i acoperirea către un public mai larg. Confirmați decizia de a face videoclipul disponibil, iar videoclipul subtitrat va fi gata pentru vizionare de către public după ce faceți clic pe "Publicați".

De ce să adaugi subtitrări la videoclipurile Blackboard ?

Subtitrarea videoclipurilor Blackboard servește mai multor scopuri importante, îmbunătățind experiența generală de învățare pentru studenți Subtitrările fac conținutul cursului accesibil studenților cu deficiențe de auz, asigurându-se că se angajează pe deplin cu materialul Subtitrările sunt benefice pentru elevii care au dificultăți în înțelegerea limbii vorbite sau care preferă să citească în timp ce vizionează videoclipul.

Subtitrarea videoclipurilor promovează incluziunea, răspunzând diverselor nevoi și preferințe de învățare. Se asigură că toți studenții, indiferent de abilitățile sau stilurile lor de învățare, au acces egal la materialele de curs. Subtitrările îmbunătățesc înțelegerea, oferind o consolidare suplimentară a conținutului vorbit. Ele îi ajută pe elevi să urmărească mai îndeaproape, mai ales atunci când se ocupă de subiecte complexe sau tehnice.

Cercetările sugerează că adăugarea de subtitrări la videoclipurile educaționale îmbunătățește păstrarea informațiilor în rândul elevilor. Subtitrările oferă consolidarea vizuală a conceptelor cheie, facilitând elevilor să-și amintească și să înțeleagă materialul. Subtitrările oferă flexibilitate studenților pentru a interacționa cu conținutul cursului în diferite setări și contexte. Elevii vizionează videoclipuri cu subtitrări în medii zgomotoase, pe dispozitive mobile sau în situații în care redarea audio poate să nu fie practică. Subtitrările beneficiază, de asemenea, de vorbitorii non-nativi, oferind text scris alături de conținutul vorbit, ajutând la înțelegerea limbii și la achiziția vocabularului.

Cum să alegeți instrumentele de subtitrare potrivite pentru Blackboard?

Selectarea instrumentelor adecvate de subtitrare pentru Blackboard implică luarea în considerare a mai multor factori pentru a asigura performanța și compatibilitatea optime. Căutați instrumente de subtitrare care se integrează perfect cu Blackboard, permițând încărcarea și gestionarea ușoară a subtitrărilor în cadrul platformei. Optați pentru instrumente de subtitrare cu interfețe intuitive și funcții ușor de utilizat. Instrumentul ar trebui să fie ușor de navigat și utilizat eficient pentru instructori fără o pregătire extinsă.

Alegeți instrumente de subtitrare cunoscute pentru acuratețea lor în transcrierea audio în text. Subtitrările exacte sunt esențiale pentru a oferi o experiență de învățare incluzivă și pentru a asigura înțelegerea tuturor cursanților. Prioritizează instrumentele de subtitrare care oferă capacități robuste de editare, permițând instructorilor să ajusteze subtitrările după ce au fost generate. Aceasta include capacitatea de a corecta erorile, de a ajusta sincronizarea și de a personaliza subtitrările pentru a se potrivi nevoilor specifice de instruire.

Luați în considerare costul instrumentelor de subtitrare și dacă acestea se încadrează în bugetul instituției dvs. Unele instrumente pot oferi opțiuni gratuite sau accesibile pentru educatorii cu resurse limitate. Căutați instrumente de subtitrare care oferă asistență și documentație cuprinzătoare, inclusiv tutoriale, întrebări frecvente și servicii pentru clienți. Acest lucru asigură că instructorii pot depana cu ușurință orice probleme care apar în timpul procesului de subtitrare.

Instructorii aleg instrumentele potrivite pentru a spori accesibilitatea și implicarea în cursul lor online, evaluând instrumentele de subtitrare pe baza compatibilității lor cu Blackboard, ușurința utilizării, acuratețea subtitrărilor, capacitățile de editare, costul și opțiunile de asistență.

Care sunt cele mai bune practici pentru subtitrările accesibile în Blackboard?

Atunci când subtitrezi videoclipuri în Blackboard pentru a asigura accesibilitatea, este esențial să respecți cele mai bune practici. Asigură-te că subtitrările reflectă corect conținutul vorbit al videoclipului. Subtitrările incorecte duc la confuzie și interpretare greșită a materialului. Sincronizarea subtitrărilor trebuie sincronizată cu sunetul pentru a ne asigura că subtitrările apar pe ecran la momentele potrivite. Acest lucru ajută la menținerea contextului și ajută la înțelegere.

Alegeți un font clar și lizibil pentru legende, cu un contrast suficient față de fundal pentru a asigura lizibilitatea. Evitați fonturile dificil de citit sau culorile care pot fi greu de distins. Asigură-te că subtitrările sunt accesibile tuturor utilizatorilor, inclusiv celor cu dizabilități. Printre acestea se numără furnizarea de subtitrări pentru videoclipurile care nu sunt generate automat și asigurarea compatibilității fișierelor cu subtitrări cu tehnologiile de asistență. Menține consecvența în formatarea și stilul subtitrărilor pe tot parcursul videoclipului. Subtitrările consecvente îi ajută pe utilizatori să urmărească mai ușor și reduc încărcătura cognitivă.

Examinează și editează periodic subtitrările pentru a corecta eventualele erori sau inexactități. Acest lucru asigură că subtitrările rămân exacte și oferă o experiență optimă de învățare pentru toți elevii. Puteți oferi formate alternative, cum ar fi foile matricole, pentru cursanții care ar putea prefera să citească conținutul în întregime.

Accesibilitate sporită cu Transkriptor: Adăugarea subtitrărilor la Blackboard videoclipuri

Furnizarea de videoclipuri subtitrate în Blackboard nu numai că asigură respectarea standardelor de accesibilitate, ci și promovează un mediu de învățare incluziv în care toți elevii pot prospera. Transkriptor oferă o soluție robustă pentru subtitrarea videoclipurilor Blackboard , permițând educatorilor să îmbunătățească accesibilitatea fără efort.

Tehnologia avansată de transcriere a Transkriptor asigură subtitrări precise și fiabile, îmbunătățind experiența de învățare pentru studenții cu nevoi diferite. Educatorii își încarcă videoclipurile pe platforma Transkriptor, unde conținutul audio este transcris automat în text. Educatorii revizuiesc și editează subtitrările după cum este necesar, asigurând acuratețea și claritatea. Educatorii navighează prin procesul de subtitrare fără efort, economisind timp și resurse cu interfața ușor de utilizat a Transkriptor.

Avantajele utilizării Transkriptor pentru subtitrări se extind dincolo de conformitatea cu accesibilitatea. Videoclipurile cu subtitrări promovează învățarea activă prin consolidarea vizuală a conceptelor cheie, facilitarea luării de notițe și îmbunătățirea reținerii informațiilor. În plus, videoclipurile subtitrate sunt resurse valoroase pentru studenții care revizuiesc materialele de curs în afara clasei, îmbunătățind și mai mult experiența lor de învățare.

Transkriptor oferă o soluție cuprinzătoare pentru subtitrarea videoclipurilor Blackboard , promovând accesibilitatea, implicarea și incluziunea sporite în educația online. Educatorii se asigură că materialele lor de curs sunt accesibile tuturor studenților, promovând un mediu de învățare favorabil și echitabil prin adoptarea Transkriptor. Încercați-l gratuit!

Întrebări frecvente

Folosește un serviciu de transcriere sau un instrument de subtitrare pentru a genera fișiere cu subtitrări și a adăuga subtitrări la Blackboard videoclipuri. După ce ai fișierul cu subtitrări, încarcă-l în videoclip în Blackboard folosind setările pentru subtitrări.

Da, Blackboard acceptă subtitrările complexe pentru videoclipuri. Poți să adaugi subtitrări la videoclipuri încărcând fișiere cu subtitrări în formate precum SRT sau VTT.

Adaugi subtitrări la videoclipuri folosind un instrument de subtitrare sau un serviciu de transcriere pentru a genera un fișier cu subtitrări. După ce aveți fișierul de subtitrare, încărcați-l pe platforma video sau în software-ul de editare pentru a suprapune subtitrările peste videoclip.

Da, Blackboard include funcționalitatea text-to-speech ca parte a caracteristicilor sale de accesibilitate. Acest lucru permite citirea cu voce tare a conținutului bazat pe text din cadrul cursurilor Blackboard studenților cu deficiențe de vedere sau dizabilități de învățare.

Distribuie postarea

Vorbire la text

img

Transkriptor

Convertiți fișierele audio și video în text