Da video a testo

Come trasformare il video in testo?

Carica il tuo video.

Supportiamo un’ampia varietà di formati. Ma se hai un file che ha un formato raro e unico, dovresti convertirlo in qualcosa di più comune come mp3, mp4 o wav.

Lasciate a noi la trascrizione

Transkriptor trascriverà automaticamente il tuo file in pochi minuti. Al termine dell’ordine, riceverai un’e-mail che ti informa che il tuo testo è pronto.

Modifica ed esporta il tuo testo

Accedi al tuo account ed elenca le attività completate. Infine, scarica o condividi i file di trascrizione.

Perché dovresti trasformare i tuoi video in testo?

Un modo per migliorare la ricercabilità e la scopribilità di un video è trasformarlo in testo nel modo più fluido possibile. Questo tipo di conversione consente agli spettatori di tornare indietro ed effettuare ricerche ancora più informative, consentendo loro di trovare video su domande che potrebbero non avere mai in mente nel momento in cui stavano guardando. Inoltre, questa conversione aprirebbe nuove strade per la pubblicità che può quindi aumentare le possibilità di visualizzazione.

Come rendere il tuo video più accessibile?

Per quanto riguarda l’accessibilità dei video, richiedere agli spettatori di attivare le didascalie e i sottotitoli porterà a un numero significativamente maggiore di potenziali spettatori rispetto alla semplice ottimizzazione del design della homepage del sito web.

La popolazione che ha bisogno di sottotitoli include persone che ascoltano con le cuffie con forti distrazioni, immergendo i relatori in lingue diverse di altri paesi che parlano una lingua diversa dall’inglese

A computer that turns video to text

Converti video in testo e crea didascalie per il tuo video

Tutti i video devono includere didascalie, traduzioni in lingua dei segni e trascrizioni video. I sottotitoli migliorano l’accessibilità dei video. L’inclusione dei sottotitoli nei video migliora la comprensione di alcune persone. Includono persone che non conoscono la lingua di quel video, persone con disabilità e spettatori internazionali.

Quando si produce un video per comodità, può sembrare una buona idea non produrre didascalie o sottotitoli.

Inoltre, quando caricano una nuova versione, dovrebbero presentare una trascrizione aggiornata. Perché anche se qualcuno lo scarica il giorno successivo, scaricherà la trascrizione di una versione obsoleta.

Le creatività devono ottenere un’autorizzazione preventiva e includere una rappresentazione della scelta del richiedente. Se includi la lingua scritta nel tuo video, dovrebbe anche essere a colori semplice o ad alto contrasto. Assicurati di fornire alternative semanticamente vicine per i layout. Ad esempio, i pulsanti prima e dopo, i messaggi allineati sul lato sinistro, le intestazioni di riga e colonna e la navigazione in linea.

Creare didascalie per i video con il software Video to Text

I sottotitoli hanno il vantaggio di tradurre il tuo messaggio per gli spettatori di culture e lingue diverse. Servono anche come rappresentazione del parlato in tempo reale, proprio come i sottotitoli per la TV.

Il software Video-to-text converte il tempo del parlato in testo che avrà un timestamp sulla lettera corrispondente. Questo corrisponde al suono/didascalie con ciò che stanno leggendo mentre lo stanno leggendo. Per rimanere sempre sulla lingua, è sufficiente inserire le lettere digitate quando si seleziona “cambia altoparlante”. Non dovrebbero preoccuparsi dei censori. Questo perché non c’è mai silenzio tra didascalie o cambi di oratori o nelle parole pronunciate da oratori diversi.

Aggiungi una versione testuale del tuo video

Una trascrizione è la rappresentazione scritta di contenuti audio o video. La sincronizzazione temporale garantisce la tempistica per allineare video e audio con il testo associato in modo leggibile

Le versioni di testo sono un ottimo modo per consentire agli utenti con disabilità uditive di seguire il contenuto. Soprattutto per mezzo della rappresentazione scritta di quel contenuto audio o video.

Se abilitati, i video consentono i sottotitoli come opzione per la narrazione o le lingue straniere.

I modi in cui le comunicazioni elettroniche come le smart TV, i servizi di streaming e il web design stanno cambiando. Avremo l’opportunità di assicurarci che le nostre comunità possano partecipare

In che modo trasformare il video in testo può aiutare la tua accessibilità?

Fornire diapositive e un ordine del giorno prima della riunione

Per garantire che le chiamate in conferenza siano ben attrezzate per gestire più partecipanti, è possibile creare un’agenda in anticipo nel formato digitale di cui hanno bisogno. Fornire questo ordine del giorno almeno 24 ore prima della riunione consentirà ai partecipanti non udenti o ipoudenti di accedervi online e di fornire un feedback scritto se ci sono aspetti che vorrebbero chiarire. Ciò eliminerà la sensazione di impreparazione all’avvio della chiamata. Un’altra cosa che può essere utile per la comunicazione è una presentazione audio durante le pause della riunione, che consentirà ai produttori senza alcuna conoscenza della lingua dei segni di essere informati su ciò che sta accadendo.

A couple that are watching a film

Usa le funzioni di accessibilità durante la tua riunione

Oltre alla conversione da video a testo, questi strumenti offrono anche chatbot che possono essere utilizzati al posto di conversazioni video e consentono l’uso della tastiera di un individuo tramite key logger, in questo modo le persone sui dispositivi di CAA possono partecipare alle proprie riunioni.

La videoconferenza è stata in costante aumento sin dal suo inizio poiché ha inevitabilmente rivoluzionato il modo in cui conduciamo le riunioni di lavoro: invece di viaggiare e pagare un volo, devi solo entrare nella sala conferenze dell’ufficio.

Gli svantaggi sono evidenti: anche le persone con disabilità hanno difficoltà a partecipare alle riunioni. Spesso non hanno accesso a impostazioni web adeguate o richiedono maggiori spiegazioni e comunicazioni con i loro compagni di squadra.

Attiva i sottotitoli in tempo reale e sfrutta la funzione di chat

L’integrazione della funzione di sottotitoli in tempo reale e la conversione automatica da video a testo in Zoom fornisce un supporto completo ai partecipanti che potrebbero avere problemi di udito o stanno guardando e seguendo la riunione da remoto.

Come usarlo? Zoom utilizza una trascrizione intelligente per consentire alle persone con disabilità uditive di aggiungere facilmente i sottotitoli in tempo reale di ciò che viene detto sullo schermo, il tutto senza estrarli dalla conversazione.

Fare una domanda durante una riunione genera un feedback immediato da parte del pubblico e impedisce loro di perdersi fornendo loro risorse per comprendere meglio ciò che viene discusso durante la riunione. Questo aiuta le persone che prendono parte a una chat video a rimanere coinvolte, in cima alle cose e motivate.

Inoltre, la funzionalità di chat rimane una delle funzionalità più popolari e utilizzate del webinar. È un ottimo modo per verificare se tutti stanno seguendo la riunione e un’opportunità per impegnarsi in conversazioni più facili quando le persone potrebbero non parlare facilmente davanti alla telecamera o davanti ad altri, non solo per fare domande ma anche per vedere se tutti gli altri hanno capito quanto espresso

Registra e trasforma il video della riunione in testo

La registrazione di una videoconferenza offre un altro modo per avere approfondimenti. Può anche fornire altre scoperte e informazioni nascoste.

I decisori hanno accesso a informazioni tempestive, dettagliate, accurate e approfondite che in precedenza non erano loro disponibili. Le videoconferenze vengono registrate e trasformate in testo, quindi non c’è bisogno di revisioni o interpretazioni. Inoltre, il video in testo diventa uno strumento potente poiché la concatenazione di idee ascoltate in uno schema può rivelare schemi di pensiero inediti per una migliore qualità e decisioni degli sviluppatori più efficienti a lungo termine.

Conserva le informazioni

Se desideri trasformare il video in testo, puoi utilizzare strumenti come Transkriptor. Con Transkriptor puoi trasformare il video in testo, modificare e salvare le informazioni più importanti da una riunione in formato testo. Questo è importante perché abbiamo sempre un’alta probabilità di dimenticare qualcosa dal video che abbiamo appena visto. E con le trascrizioni mp3 e le trascrizioni video, ora possiamo sincronizzarle in modo che tutti i partecipanti leggano e annotino la trascrizione in ogni momento.

In alcuni settori come le agenzie pubblicitarie o l’istruzione, Transkriptor del settore semplifica il lavoro salvando la capacità delle persone di concentrarsi su tutto tranne che sulla concentrazione principale del proprio lavoro.

Guarda cosa dicono di noi i nostri clienti!

Serviamo migliaia di persone di qualsiasi età, professione e paese. Fai clic sui commenti o sul pulsante in basso per leggere recensioni più oneste su di noi.

Maricella G.
professoressa
Leggi Tutto
Il vantaggio principale per me è il tempo. Che ottimo strumento per me, in questo momento posso fare il mio lavoro velocemente e con qualità. Transkriptor è un ottimo strumento per i ricercatori, perché dobbiamo svolgere questo tipo di attività e non abbiamo molto tempo per la trascrizione.
Jimena L.
Fondatore
Leggi Tutto
Tutto è molto buono, non è costoso, buon rapporto tra prezzo e qualità ed è anche abbastanza veloce. Grande precisione in relazione ai tempi dei sottotitoli e nel riconoscimento delle parole. È stato necessario apportare pochissime correzioni.
Jaqueline B.
Sociologo
Leggi Tutto
Quello che mi è piaciuto di più di transkryptor è il modo in cui ha un'elevata precisione. Con una piattaforma facile da usare, dovevo solo apportare modifiche alla punteggiatura
Precedente
Successivo

Domande frequenti

I ricercatori hanno scoperto che i siti che offrono sottotitoli per i video sono più popolari di quelle pagine che non lo fanno. È anche una buona idea scrivere descrizioni “solo testo” per i video.
Alla luce di questi fatti, non c’è da stupirsi perché giganti della tecnologia come YouTube e Facebook includano questa funzione come predefinita.
Per garantire che i video e altri contenuti multimediali siano accessibili per piattaforme di diversi livelli di alfabetizzazione, dalle persone sorde alle persone con dislessia, gli editori possono aggiungere sottotitoli al video trasformandolo in testo.