Як додати підписи до відео Blackboard?

Blackboard відеоінтерфейс із символами, що ілюструють додавання підписів, підвищують доступність і розуміння.
Легко додавайте підписи до відео з Blackboard – покращуйте навчання для всіх учнів. Натисніть, щоб отримати покрокову інструкцію!

Transkriptor 2024-07-18

Забезпечення доступності та інклюзивності освітнього контенту має першочергове значення в сучасну цифрову епоху. Важливо забезпечити всім учням рівний доступ до навчальних матеріалів, оскільки такі платформи онлайн-навчання, як Blackboard , продовжують відігравати значну роль в освіті.

Одним із ефективних способів досягти цього є додавання підписів до відео , оскільки вони не тільки приносять користь людям із порушеннями слуху, але й допомагають у розумінні для людей, які не є носіями мови, студентів із порушеннями навчання та тих, хто віддає перевагу візуальному навчанню. Завдяки розширеним можливостям Transkriptor викладачі без зусиль створюють підписи, які покращують навчальний досвід для всіх студентів, незалежно від їхніх індивідуальних потреб чи навчальних уподобань.

Нижче наведено 7 кроків для додавання субтитрів до Blackboard відео.

  1. Увійдіть і навігація: Почніть із входу в обліковий запис Blackboard .
  2. Доступ до відео: перейдіть до розділу «Вміст курсу» та знайдіть відео для субтитрів Натисніть на відео, щоб отримати доступ до його налаштувань і параметрів.
  3. Відкрийте налаштування субтитрів: знайдіть меню налаштувань субтитрів або параметрів у відеопрогравачі Натисніть на нього, щоб відкрити панель налаштувань субтитрів, щоб налаштувати параметри та параметри субтитрів.
  4. Виберіть джерело субтитрів: виберіть опцію додавання підписів або субтитрів на панелі налаштувань субтитрів Виберіть відповідне джерело субтитрів, наприклад, завантажте готовий файл субтитрів або скористайтеся службою автоматичної транскрипції, як-от Transkriptor.
  5. Додайте субтитри: дотримуйтесь підказок, щоб додати субтитри до відео, вибравши джерело субтитрів.
  6. Зберегти зміни: збережіть зміни, щоб застосувати субтитри назавжди після додавання субтитрів до відео Переконайтеся, що всі налаштування правильні, перш ніж переходити до наступного кроку.
  7. Опублікувати відео: опублікуйте відео на Blackboard , щоб зробити його доступним для учнів Перед завершенням публікації перевірте, чи субтитри відображаються правильно та синхронізуються зі звуком.

Крок 1: Увійдіть і перейдіть

Перейдіть на сайт Blackboard і увійдіть в існуючий обліковий запис або створіть новий. Інформаційна панель Blackboard з'явиться після входу в систему. Перейдіть до розділу «Зміст курсу» протягом Blackboard. Цей розділ зазвичай розташований у меню курсу або на домашній сторінці курсу, залежно від Blackboard планування навчального закладу. У розділі «Зміст курсу» розміщені всі необхідні матеріали для курсу, включаючи конспекти лекцій, читання, завдання та, звичайно, відео.

Крок 2: Доступ до відео

Відкрийте вікно відтворення відео протягом Blackboard , щоб почати додавати субтитри до відео. Перейдіть до розташування відео в контенті курсу та натисніть на відео, щоб ініціювати відтворення. Ця дія відкриє відео в новому вікні або в області вмісту курсу. Користувачі зможуть отримати доступ до налаштувань субтитрів і параметрів, щоб продовжити додавання субтитрів, як тільки відео відкриється.

Крок 3: Відкрийте налаштування субтитрів

Знайдіть і натисніть кнопку «CC» (Closed Caption), розташовану в нижньому правому куті відеоплеєра у вікні відтворення відео. Ця кнопка зазвичай відображається у вигляді невеликого прямокутного значка з літерами «CC» всередині. Натискання цієї кнопки відкриє меню налаштувань субтитрів, що дозволить користувачам налаштовувати та керувати титрами до відео.

Крок 4: Виберіть джерело субтитрів

Меню параметрів з'явиться після відкриття меню налаштувань субтитрів. Це меню надає користувачам вибір між додаванням автоматичних субтитрів або завантаженням власних підписів. Автоматичні субтитри генеруються системою на основі аудіо відео. Користувацькі субтитри – це готові файли субтитрів, які користувачі завантажують. Виберіть відповідний варіант, виходячи з уподобань і вимог. Виберіть мову відео з доступних варіантів. Натисніть «Встановити мову та додати джерело субтитрів», щоб продовжити, коли вибір буде завершено.

Крок 5: Додайте підписи

Існують автоматичні або ручні варіанти додавання субтитрів до відео Blackboard . Виберіть опцію «Автоматично» в меню налаштувань субтитрів, а потім виберіть відповідну мову для автоматичних субтитрів. Це ініціює процес автоматичного створення субтитрів у системі, коли субтитри генеруються на основі аудіовмісту відео. Для субтитрів вручну виберіть опцію «Вручну» в меню налаштувань субтитрів. Виберіть потрібну мову субтитрів і перейдіть до завантаження підготовленого файлу субтитрів з комп'ютера, натиснувши «Завантажити». Важливо переконатися, що файл із субтитрами готовий. Підтвердьте вибір, щоб додати субтитри вручну до відео після завантаження файлу.

Transkriptor: Точні підписи для Blackboard відео

Щоб отримати точніші підписи до відео Blackboard , радимо використовувати Transkriptor. Transkriptor — це надійний інструмент транскрипції, призначений для забезпечення точних і надійних субтитрів. Почніть із завантаження свого відеофайлу на платформу Transkriptor . Ви можете зробити це, перейшовши на веб-сайт Transkriptor і дотримуючись підказок щодо завантаження відеофайлу.

Transkriptor автоматично перетворить аудіоконтент на текст. Цей процес транскрипції використовує передову технологію розпізнавання мови для точного транскрибування вимовлених слів у письмовий текст. Створюйте підписи до відео, використовуючи транскрибований текст, коли транскрипції будуть готові. Забезпечте високу точність і надійність, підвищуючи доступність і розуміння відеоконтенту для всіх глядачів, використовуючи Transkriptor для створення підписів до Blackboard відео. Спробуйте безкоштовно!

Крок 6: Збережіть зміни

Дуже важливо зберегти зміни, щоб переконатися, що вони застосовуються до відео Blackboard після того, як ви додасте та відредагуєте субтитри. Знайдіть кнопку «Зберегти» в меню налаштувань субтитрів, яке зазвичай розташоване внизу або вгорі сторінки, після внесення будь-яких необхідних коригувань. Натисніть на кнопку «Зберегти», щоб зберегти зміни. Ця дія гарантує, що субтитри будуть назавжди застосовані до відео, зробивши їх видимими для глядачів. Обов'язково двічі перевірте субтитри перед збереженням, щоб переконатися в точності та відповідності відеоконтенту.

Крок 7: Опублікуйте відео

Натисніть кнопку "Опублікувати", щоб завершити процес субтитрів і зробити відео з субтитрами доступним для глядачів. Ця дія завершує зміни та гарантує, що відео разом із субтитрами буде доступним для всіх передбачуваних глядачів у межах Blackboard курсу. Також є можливість опублікувати його у вигляді відео на YouTube . Просто дотримуйтесь підказок, щоб поділитися відео на YouTube безпосередньо з Blackboard, розширюючи його охоплення на ширшу аудиторію. Підтвердьте рішення зробити відео доступним, і відео з субтитрами буде готове до перегляду аудиторією після натискання кнопки "Опублікувати".

Навіщо додавати субтитри до Blackboard відео?

Субтитри Blackboard відео служать багатьом важливим цілям, покращуючи загальний досвід навчання для студентів Субтитри роблять зміст курсу доступним для студентів з порушеннями слуху, гарантуючи, що вони повністю занурюються в матеріал Субтитри приносять користь учням, які мають труднощі з розумінням усної мови або які вважають за краще читати під час перегляду відео.

Відео з субтитрами сприяє інклюзивності, враховуючи різноманітні потреби та вподобання в навчанні. Це гарантує, що всі студенти, незалежно від їхніх здібностей чи стилів навчання, мають рівний доступ до матеріалів курсу. Субтитри покращують розуміння, забезпечуючи додаткове підсилення усного контенту. Вони допомагають учням більш уважно стежити за текстом, особливо коли вони мають справу зі складними або технічними предметами.

Дослідження показують, що додавання субтитрів до освітніх відео покращує запам'ятовування інформації серед студентів. Підписи забезпечують візуальне закріплення ключових понять, полегшуючи учням запам'ятовування та розуміння матеріалу. Субтитри пропонують студентам гнучкість у взаємодії з вмістом курсу в різних умовах і контекстах. Студенти дивляться відео з субтитрами в шумному середовищі, на мобільних пристроях або в ситуаціях, коли відтворення аудіо може бути непрактичним. Субтитри також приносять користь неносіям мови, надаючи письмовий текст разом із усним контентом, допомагаючи розумінню мови та засвоєнню словникового запасу.

Як вибрати правильні інструменти для створення субтитрів для Blackboard?

Вибір відповідних інструментів для створення субтитрів для Blackboard передбачає врахування кількох факторів для забезпечення оптимальної продуктивності та сумісності. Шукайте інструменти для створення субтитрів, які легко інтегруються з Blackboard, дозволяючи легко завантажувати субтитри та керувати ними на платформі. Вибирайте інструменти для створення субтитрів з інтуїтивно зрозумілим інтерфейсом і зручними функціями. Інструмент повинен бути простим для навігації та ефективним використанням інструкторами без тривалої підготовки.

Вибирайте інструменти для створення субтитрів, відомі своєю точністю в транскрибуванні аудіо в текст. Точні підписи мають важливе значення для забезпечення інклюзивного досвіду навчання та забезпечення розуміння для всіх учнів. Надавайте перевагу інструментам для створення субтитрів, які пропонують надійні можливості редагування, дозволяючи викладачам вносити корективи до субтитрів після їх створення. Це включає можливість виправляти помилки, коригувати час і налаштовувати підписи відповідно до конкретних навчальних потреб.

Враховуйте вартість інструментів для створення субтитрів і те, чи вписуються вони в бюджет вашого закладу. Деякі інструменти можуть пропонувати безкоштовні або доступні варіанти для освітян з обмеженими ресурсами. Шукайте інструменти для створення субтитрів, які пропонують всебічну підтримку та документацію, включаючи навчальні посібники, поширені запитання та обслуговування клієнтів. Це гарантує, що інструктори можуть легко усунути будь-які проблеми, які виникають під час процесу субтитрів.

Викладачі вибирають правильні інструменти для підвищення доступності та залученості до свого онлайн-курсу, оцінюючи інструменти субтитрів на основі їхньої сумісності з Blackboard, простоти використання, точності підписів, можливостей редагування, вартості та варіантів підтримки.

Які найкращі практики для доступних субтитрів у Blackboard?

Створюючи субтитри до відео Blackboard забезпечити доступність, дуже важливо дотримуватися найкращих практик. Переконайтеся, що субтитри точно відображають усний зміст відео. Неправильні підписи призводять до плутанини та неправильного тлумачення матеріалу. Час субтитрів має бути синхронізований зі звуком, щоб забезпечити відображення субтитрів на екрані у відповідний час. Це допомагає зберігати контекст і сприяє розумінню.

Вибирайте чіткий і розбірливий шрифт для підписів з достатнім контрастом на фоні, щоб забезпечити читабельність. Уникайте шрифтів, які важко читати, або кольорів, які може бути важко розрізнити. Переконайтеся, що субтитри доступні для всіх користувачів, включно з людьми з обмеженими можливостями. Це включає надання субтитрів до відео, які не генеруються автоматично, і забезпечення сумісності файлів субтитрів із допоміжними технологіями. Дотримуйтесь послідовності форматування та стилю підписів протягом усього відео. Послідовні субтитри допомагають користувачам легше слідкувати за текстом і зменшують когнітивне навантаження.

Регулярно переглядайте та редагуйте підписи, щоб виправити будь-які помилки чи неточності. Це гарантує, що підписи залишаються точними та забезпечують оптимальний досвід навчання для всіх студентів. Розгляньте можливість надання альтернативних форматів, таких як стенограми, для студентів, які можуть віддати перевагу читанню контенту повністю.

Покращена доступність за допомогою Transkriptor: додавання підписів до Blackboard відео

Надання відео з субтитрами Blackboard не лише забезпечує дотримання стандартів доступності, але й сприяє створенню інклюзивного навчального середовища, де всі учні можуть процвітати. Transkriptor пропонує надійне рішення для субтитрів Blackboard відео, що дає змогу освітянам без зусиль покращити доступність.

Передова технологія транскрипції Transkriptor забезпечує точні та надійні субтитри, покращуючи досвід навчання для студентів з різними потребами. Освітяни завантажують свої відео на платформу Transkriptor, де аудіоконтент автоматично транскрибується в текст. Викладачі переглядають і редагують підписи за потреби, забезпечуючи точність і ясність. Викладачі без зусиль керують процесом створення субтитрів, заощаджуючи час і ресурси завдяки зручному інтерфейсу Transkriptor.

Переваги використання Transkriptor для субтитрів виходять за рамки дотримання спеціальних можливостей. Відео з субтитрами сприяють активному навчанню, візуально закріплюючи ключові поняття, полегшуючи конспектування та покращуючи запам'ятовування інформації. Крім того, відео з субтитрами є цінними ресурсами для студентів, які переглядають матеріали курсу поза класом, що ще більше покращує їхній досвід навчання.

Transkriptor пропонує комплексне рішення для субтитрів Blackboard відео, сприяючи підвищенню доступності, залученості та інклюзивності в онлайн-освіті. Освітяни гарантують, що матеріали їхнього курсу доступні для всіх студентів, сприяючи сприятливому та справедливому навчальному середовищу, приймаючи Transkriptor. Спробуйте безкоштовно!

Поширені запитання

Використовуйте службу транскрипції або інструмент для створення субтитрів, щоб додавати підписи до відео Blackboard. Отримавши файл субтитрів, завантажте його у своє відео в Blackboard за допомогою налаштувань субтитрів.

Так, Blackboard підтримує приховані субтитри до відео. Ви можете додавати приховані субтитри до своїх відео, завантажуючи файли субтитрів у таких форматах, як SRT або VTT.

Ви додаєте субтитри до відео за допомогою інструмента субтитрів або служби транскрипції для створення файлу субтитрів. Отримавши файл субтитрів, завантажте його на свою відеоплатформу або програмне забезпечення для редагування, щоб накласти субтитри на відео.

Так, Blackboard включає функцію перетворення тексту в мовлення як частину своїх спеціальних можливостей. Це дозволяє читати вголос текстовий контент на курсах Blackboard учням із вадами зору або навчання.

Поділитися публікацією

Перетворення говоріння у текст

img

Transkriptor

Перетворення аудіо- та відеофайлів на текст