كيفية نسخ المقابلات؟
1 قم بتحميل مقابلتك.
نحن ندعم مجموعة متنوعة من التنسيقات. ولكن إذا كان لديك أي ملف بتنسيق نادر وفريد ، فيجب عليك تحويله إلى شيء أكثر شيوعا مثل MP3أو MP4 أو WAV.
2 دعنا ننسخ مقابلتك
سيقوم Transkriptor تلقائيا بنسخ مقابلتك في غضون دقائق. عند الانتهاء من طلبك ، ستتلقى رسالة بريد إلكتروني تخبرك بأن النص الخاص بك جاهز.
3 تحرير وتصدير النص الخاص بك
تسجيل الدخول إلى حسابك وقائمة المهام المكتملة. أخيرا ، قم بتنزيل أو مشاركة نسخ المقابلة بأي تنسيق تريده.
نسخ المقابلة: لماذا يجب أن تجربها؟
ربما ما زلت غير مقتنع بأنه من الضروري عمل نسخ من المقابلات. من الممكن أن تكون على صواب ، اعتمادا على محتوى المقابلات التي تجريها والغرض منها. دعونا نلق نظرة على النتائج المحتملة لهذا الموقف.
لماذا يجب عليك نسخ المقابلات كشركة؟
المقابلات هي جزء كبير مما تفعله ، بغض النظر عن مجال عملك. من الشائع أن يقوم أصحاب العمل بإجراء مقابلات مع المتقدمين ، بينما يقوم الباحثون بإجراء مقابلات مع الخبراء والموضوعات وغيرهم. كشركة ، سيوفر لك إجراء نسخ المقابلة الكثير من الوقت والمال . تستخدم الكثير من الشركات الآن AI لعمل نسخ المقابلات.
1 النسخ تجعل الأمور أسهل للمحاور
أولا ، سيكون القائم بإجراء المقابلة قادرا على التركيز على الشخص الذي تتم مقابلته أكثر من ذلك بكثير. تدوين الملاحظات وإجراء المقابلة في نفس الوقت يزيد من خطر ارتكاب الأخطاء. لذلك ، فإن السماح للمحاور بالتركيز على مهمة واحدة فقط يضمن إعطاء المرشح مزيدا من الاهتمام. وهذا يعني دقة أفضل بكثير من حيث اختيار الموظفين. ما هي الشركة التي لا تريد مثل هذه الترقية؟
2 يساعد استخدام النسخ على تجنب الأخطاء والتناقضات
يتم تسجيل تفاصيل المقابلة ، لذلك إذا كان هناك أي تناقضات أو أخطاء في ما يقال ، فيمكن معالجتها على الفور. يتيح وجود نسخ للمقابلات مساحة أقل للخطأ والرجوع بسهولة إلى ما قيل. يتم تضمين جميع التفاصيل في النسخ ، والتي يمكن أن تكون مفيدة عند البحث عن مقابلة تم تسجيلها منذ وقت طويل.
3 تزيد نسخ المقابلات من إمكانية الوصول لجميع أعضاء الموارد البشرية
ثالثا ، عادة لا يرى أعضاء الموارد البشرية الآخرون أو يسمعون الشخص الذي تتم مقابلته مباشرة. ولكن عندما يكون هناك نسخة من مقابلة العمل ، يكون من الأسهل على أعضاء الموارد البشرية الآخرين اتخاذ قرار بشأن أفضل مرشح. بهذه الطريقة ، يمكنهم تجنب التحيزات واتخاذ قرارات أفضل.
4 توفر النسخ المكتوبة المزيد من البيانات للتحليل
قد تكون أيضا باحثا يستخدم المقابلات بشكل متكرر. سيكون من المفيد لك كثيرا أن يكون لديك تدوينات مقابلة. كباحث ، هدفك هو البحث عن أنماط في مجموعة من الاستجابات النوعية. ومع ذلك ، فإن أحد العيوب الرئيسية للمقابلات النوعية هو أن الملاحظات المكتوبة بخط اليد لا يتم تحويلها بسهولة إلى أرقام. لكن من السهل تحديد الأنماط بين مجموعة التركيز ومجموعة الاختبار والموضوعات المتكررة في استجابة الشخص الذي تمت مقابلته.
لذلك ، عند إجراء المقابلات النوعية ، سيكون التسجيل والنسخ مساعدة كبيرة لك. يريد العديد من الباحثين النوعيين تحويل بياناتهم النوعية إلى بيانات كمية. يمكن تحليل البيانات النوعية بشكل أسهل باستخدام الملفات النصية بدلا من التاريخ الشفوي. ستصبح السمات والفئات والأنماط أكثر وضوحا في نسخة جيدة. نأمل أن نكون قادرين على تزويدك ببعض الفوائد المحتملة لعمل نسخ المقابلة. ولكن كيف ستقوم في الواقع بعمل تدوينات المقابلة؟ ما هي أدوات النسخ وعمليات النسخ التي يجب أن تستخدمها؟ هيا نكتشف.
ما هي أفضل طريقة لنسخ المقابلات؟
من الممكن إجراء تدوينات المقابلات بعدة طرق مختلفة. بناء على احتياجاتك ، يمكنك نسخها يدويا ، أو استخدام البرامج التلقائية ، أو الاستعانة بمصادر خارجية لوكالة ، أو استئجار ناسخ مستقل للقيام بذلك نيابة عنك. دعونا نلقي نظرة على كل واحد منهم واحدا تلو الآخر:
1 استخدام برنامج النسخ التلقائي
برنامج النسخ التلقائي ليس مثاليا ، لكنه جيد بما فيه الكفاية. إنها دقيقة بما يكفي لتقديم نظرة ثاقبة لما يقال في المقابلة. وهي رخيصة بما يكفي بحيث يمكنك الحصول على نسخ مقابلة مقابل بضعة سنتات فقط. إنها تعمل بشكل أفضل إذا قام أحد المتحدثين بمعظم الحديث ولم يغمغم الشخص الذي تتم مقابلته أو يصدر الكثير من الأصوات الغريبة. لا يمكن للبرنامج دائما تحديد المتحدث ، لذلك ستحتاج إلى تحرير النص للتأكد من دقته. لكنها طريقة رخيصة وسريعة للحصول على نسخ المقابلة.
2 القيام بالنسخ بنفسك
إذا كنت تبحث عن نسخ دقيق ، فقد ترغب في تجربة النسخ اليدوي. إنه أكثر أنواع النسخ دقة ، ولكنه أيضا الأكثر استهلاكا للوقت. النسخ اليدوي هو خيار جيد لأولئك الذين لديهم الكثير من المحتوى التقني أو أكثر من 2 مكبرات الصوت. إنه أيضا خيار جيد إذا كان الشخص الذي تتم مقابلته لديه لهجة قوية أو يتحدث بسرعة كبيرة. هذا لأنه سيكون من الصعب حقا على البرنامج فك تشفير الكلام بلهجات ثقيلة.
هناك بعض العيوب للنسخ اليدوي بالرغم من ذلك. الأول هو أن الأمر يستغرق وقتا طويلا لعمل نسخ المقابلة لأن الناسخ يجب أن يستمع إلى الملف الصوتي ويكتب ما يسمعه في نفس الوقت. العيب الثاني هو أنه من الصعب فهم ما يقوله المتحدثون المختلفون في المقابلات ، خاصة عندما تكون هناك لهجات قوية. لذلك قد يكون من الصعب عليهم مواكبة كل الكلمات التي تقال دون أي أخطاءإذا كانت هذه هي المرة الأولى التي تقوم فيها بنسخ ملف ، فمن المحتمل ألا تحصل على إخراج عالي الجودة. بالإضافة إلى ذلك ، ستكون سرعة الكتابة لديك أقل بكثير من الناسخ المحترف.
قد تبدو كتابة كل ما تسمعه في ملف Microsoft Word فقط الطريقة الأكثر عملية بالنسبة لك ، لكن المحترفين عادة ما يستخدمون المعدات لهذا النوع من المهام. هذا يفسر جزئيا سبب ارتفاع خطط التسعير الخاصة بهم. إضاعة الوقت مع أرقام الصفحات والرؤوس ليس شيئا يتسامح معه الناسخون.
3 إرسال المقابلة إلى وكالة النسخ
يعد إرسال ملفك إلى خدمة نسخ المقابلة فكرة جيدة إذا كنت لا تعرف لغة التسجيل ، أو إذا كنت تريد دقة أفضل. تتمتع شركات النسخ بخبرة كبيرة في نسخ المقابلات ، وعلى الرغم من أنها باهظة الثمن ، يمكنك التأكد من أنك ستحصل على مخرجات عالية الجودة. يمكنك أيضا طلب أوضاع مختلفة للنسخ مثل النسخ Verbatim والنسخ SMART Verbatim .
4 التعاقد مع ناسخ مستقل
إن العثور على ناسخ جيد ليس بالأمر السهل ، ولكن توظيف شخص ما عن بعد قد يكون خيارا للأشخاص الذين يحتاجون إلى مساعدة في نسخ الصوت إلى نص. إذا وجدت المستقل المناسب الذي يمكنه ترجمة ملفك الصوتي إلى نص بدقة وفي وقت أقل ، فقد يكون من المفيد التنازل عن راحة العمل مع وكالة. هناك العديد من الناسخين العصاميين الذين يقدمون أسعارا معقولة جدا. عادة ما يكون توظيفها أرخص بكثير من خدمة نسخ المقابلة. ومع ذلك ، فإن إقامة علاقة موثوقة مع ناسخ مستقل يستغرق وقتا واختبارا ، مما قد يكون مكلفا.
For those willing to put in the extra effort, finding freelance translators for this specialized service shouldn’t be too difficult. يمكن أن تساعد مواقع البحث مثل Fiverr.com المستخدمين في العثور على عمل عالي الجودة. قم ببحثك مقدما لتجنب الوقوع مع شخص غير مؤهل. يقوم الناسخون ذوو الخبرة بالبحث في المشاريع السابقة قبل تحديد الأسعار أو الاشتراك فيها لتحديد مقدار العمل المطلوب. كل ما عليك فعله هو إرسال تسجيلك الصوتي ، والسماح للمستقل بالباقي. يجب عليك التأكد من أن جودة الصوت أعلى من المتوسط.
ضع في اعتبارك أن نسخ ساعة من الصوت يستغرق عادة 4,5 ساعة. سيقوم الناسخ بتشغيل الصوت على مشغل الصوت HER ، ويحاول فهمه قبل البدء في نسخه. لذلك لا تنتظر النتيجة على الفور.
كيفية نسخ مقابلة يدويا؟
الوقت اللازم: 10 ساعات.
- استمع إلى التسجيل أولا. استمع إلى الصوت قبل البدء في أي نسخ له ، وليس فقط البداية من الأفضل الحصول على فكرة عما تتعامل معه حتى تتمكن من النسخ بدقة تعرف على كل من أسماء المتحدثين وإذا كان هناك أكثر من شخص يتحدث ، فمن يتحدث ماذا في أي وقت.
- اجمع أدواتك.ستحتاج إلى جهاز كمبيوتر قد تحتاج أيضا إلى محرر نصوص لكتابة الكلمات الواردة من نصك إذا كانت لديك سماعات الرأس والبرامج التي تحتوي على معالج Word وميزة محرر النصوص بجانبها ، فأنت جاهز للانطلاق.
- اكتب مسودة أولا نظرا لأن الهدف من المسودة الأولى هو بناء الهيكل العظمي للنص ، فلا تستحوذ كثيرا على كتابة الجمل النحوية أو الإملاء بشكل صحيح الهدف من المسودة الأولى هو البدء فقط.
- استخدام التدوين المختصر عند الكتابة ، يحب بعض الأشخاص استخدام الاختصار "DESO" DESO تعني "لا يضمن نتيجة ناجحة". يمكن أيضا تمثيل العبارات المتكررة الأخرى ، مثل "أنت تعرف" ، بحرف واحد أو حرفين فقط.
- يجب عليك التأكد من صحة الحوار الأصلي وأنك قمت بتصحيح الأخطاء التي ارتكبتها أثناء الكتابة يجب عدم تضمين كلمات حشو أو تلعثم في النص النهائي بالإضافة إلى ذلك ، ضع في اعتبارك علامات الترقيم من المهم عكس الإيقاف المؤقت للنص باستخدام النقاط والفواصل.
- تنسيق النص الخاص بك.يجب عليك تنسيق النص بحيث يكون من السهل عليك قراءته وفهمه رتب الميزات المرئية مثل حجم الكتابة والخط.
كيف أحصل على نسخ المقابلة تلقائيا؟
من الممكن الحصول على نسخ للمقابلة في 4 خطوات:
- قم بإعداد ملف التسجيل الخاص بك.تحقق مما إذا كان البرنامج الذي تختاره يدعم ملف المقابلة الخاص بك إذا لم يكن كذلك ، فقم بتحويلها باستخدام محول تنسيق ملف إذا كنت تجري مقابلة عن بعد ، فيمكنك تسجيل الاجتماع داخل أي برنامج مثل Zoom أو Skype.
- قم بتحميل ملفك إلى البرنامج قم بتحميل ملف الصوت أو الفيديو الخاص بك واضبط الإعدادات أخبر البرنامج عن تنسيق النص الذي تريده.
- تحرير ملفك النصي النهائي التدقيق اللغوي وإصلاح أي أخطاء في البرنامج تحرير الطوابع الزمنية قم بتشغيل تسجيل الفيديو في الوقت الفعلي لمعرفة ما إذا لم يفوتك أي شيء.
- احصل على ملفك.قم بتنزيل ملفك واستخدمه كيفما تشاء يمكنك تصديره SRT نظرا لوجود رموز زمنية.
كما ترى ، فإن العملية أقصر بكثير من الحصول على النص يدويا. إذا كنت ستدون الملاحظات بنفسك ، فسيستغرق الأمر بضع ساعات على الأقل. لذلك سيكون خيارا رائعا للبحث عن برنامج نسخ لطيف. وأنت محظوظ ، لأن Transkriptor هو أحد الأفضل!
اكتب الأشياء أثناء التنقل.
شاهد ما قاله عملاؤنا عنا!
نحن نخدم الآلاف من الناس من أي عمر ومهنة وبلد. انقر فوق التعليقات أو الزر أدناه لقراءة المزيد من المراجعات الصادقة عنا.
كل شيء جيد جدا ، إنه غير مكلف ، علاقة جيدة بين السعر والجودة ، كما أنه سريع جدا. دقة كبيرة فيما يتعلق بأوقات الترجمة وفي التعرف على الكلمات. وكان لا بد من إجراء عدد قليل جدا من التصويبات.
أكثر ما أعجبني في Transkriptor هو مدى دقته العالية. مع نظام أساسي سهل الاستخدام ، كنت بحاجة فقط إلى إجراء تعديلات على علامات الترقيم.