Interfață de editare a subtitrărilor AI ușor de utilizat pentru editare video
Editați subtitrări video fără efort cu instrumente avansate de editare AI.

Cel mai bun software de editare a subtitrărilor pentru profesioniști


AutorDaria Fialkovska
Dată2025-03-11
Timp de citire5 Minute

Dacă sunteți un creator de conținut, software-ul de editare a subtitrărilor este o necesitate. Ajută la crearea conținutului video accesibil, captivant și localizat pentru diverse audiențe. Dar toate acestea se rezumă la un software bun de editare care produce transcrieri precise, acceptă mai multe limbi și formate de fișiere și oferă opțiuni de stil personalizabile.

Acest ghid cuprinzător explorează cea mai bună formatare a subtitrărilor, editare și sincronizare a subtitrărilor pentru a îmbunătăți accesibilitatea și impactul video. Citiți-le și selectați-l pe unul care se potrivește perfect nevoilor dvs.

De ce să folosiți software-ul de editare a subtitrărilor?

Un software de editare a subtitrărilor permite utilizatorilor să creeze și să modifice subtitrări video, făcând conținutul accesibil unui public mai larg. Se adresează publicului cu deficiențe de auz sau streaming într-un mediu zgomotos. Există și alte motive pentru a utiliza un editor de subtitrări online, care sunt următoarele:

  1. Îmbunătățiți accesibilitatea video : Îmbunătățirea accesibilității video cu instrumente de subtitrare asigură conținut incluziv pentru diverse audiențe, în special pentru cei cu deficiențe de auz.
  2. Simplificați eforturile de localizare : Un editor de subtitrări este un software de localizare care acceptă mai multe limbi.
  3. Îmbunătățiți implicarea spectatorilor : Crearea și editarea videoclipurilor crește timpul de vizionare, valoarea de reamintire și o implicare mai bună.
  4. Economisiți timp cu automatizarea : Generatoarele și editorii automati de subtitrări economisesc timpul implicat în scrierile și editările manuale ale subtitrărilor.

Îmbunătățiți accesibilitatea video

Pierderea auzului este a treia cea mai frecventă afecțiune fizică din SUA, urmată de artrită și boli de inimă. Nu numai pentru persoanele cu dizabilități, un creator de subtitrări este util pentru persoanele care își pot menține sunetul video dezactivat.

Eficientizați eforturile de localizare

Adăugarea de subtitrări îmbunătățește, de asemenea, localizarea și traducerea, pe care le puteți obține cu instrumente de editare video. Potrivit Statista , Emiratele Arabe Unite au înregistrat cea mai mare penetrare YouTube ( 94,1%), urmată de Israel (93,2%) și Israel (90,4%). Textul scris ajută persoanele cu limba engleză ca a doua limbă să înțeleagă mai bine informațiile.

Îmbunătățiți implicarea spectatorilor

Utilizarea SRT software pentru subtitrări îmbunătățește implicarea spectatorilor, cel puțin pentru reclamele video. Un studiu comun realizat de Verizon și Publicis Media arată că 29% dintre spectatori înțeleg mai bine videoclipurile cu subtitrări. În același timp, adăugarea de subtitrări contribuie la o creștere de 8% a amintirilor reclamelor și la o creștere de 13% a legăturii cu brandul.

Economisiți timp cu automatizarea

Un instrument de subtitrare generează automat subtitrări în câteva minute cu tehnologia sa Automatic Speech Recognition (ASR ). Deci, nu mai trebuie să ascultați un videoclip și să traduceți un discurs în text scris. Acest lucru vă economisește mult timp, pe care îl puteți investi pentru a vă face conținutul mai atrăgător.

Cel mai bun software de editare a subtitrărilor pentru profesioniști

Deși un editor de text standard poate edita fișiere de subtitrare esențiale cu coduri soft, un editor de subtitrări video dedicat este crucial. Vă permite să creați subtitrări complexe cu stiluri unice pentru o mai bună înțelegere. Următoarele sunt cele mai bune programe de editare a subtitrărilor pentru profesioniști:

  1. Transkriptor : Transkriptor este o soluție excelentă de accesibilitate video cu suport pentru mai multe limbi, opțiuni de personalizare și suport pentru formate de fișiere.
  2. Aegisub : Această platformă este o alegere excelentă atât pentru începători, cât și pentru profesioniști Oferă capabilități avansate de editare, sincronizare a cronologiei și stiluri personalizabile.
  3. Subtitle Edit : Acest software de editare SRT oferă o mulțime de funcții de personalizare gratuit, făcându-l potrivit pentru majoritatea utilizatorilor.
  4. Rev : Rev este un software de vorbire în text care oferă servicii de transcriere umană și automată în mai multe limbi.
  5. Kapwing : Este un software de editare video cu funcții de generare și creare a subtitrărilor.
  6. VEED .io : Cu funcții de editare video și subtitrări, se potrivește creatorilor care au nevoie de o platformă de subtitrare all-in-one.

Site web cu serviciu audio-text, suport multilingv
Pagina de destinație a Transkriptor: transcrie automat întâlnirile, interviurile, prelegerile în 100+ limbi.

1 Transkriptor

Din mai multe motive, Transkriptor iese în evidență ca unul dintre instrumentele de top pentru editarea subtitrărilor. Interfața sa intuitivă permite utilizatorilor să încarce un fișier video și să creeze subtitrări cu o precizie de până la 99%. Apoi, puteți utiliza editorul său SRT pentru a schimba modul în care subtitrările atrag publicul dvs.

Instrumentul este, de asemenea, cunoscut pentru viteza și alte caracteristici. Acceptă 100+ limbi, inclusiv engleză, chineză, ebraică, franceză, spaniolă și hindi. Iar suportul său pentru mai multe formate de fișiere îl face o aplicație excelentă de subtitrare pentru videoclipuri.

Pagina de pornire a software-ului Aegisub cu logo, descrierea interfeței
Editorul open-source Aegisub cu suport multiplatformă, previzualizări în timp real.

2 Aegisub

Aegisub este un software de subtitrare gratuit excelent, cu funcții pentru sincronizarea și personalizarea precisă a subtitrărilor. Interfața sa simplă îl face ideal pentru începători și profesioniști. În plus, punctele sale forte includ opțiuni avansate de stil, verificare ortografică și instrumente de traducere. Cu toate acestea, nu generează transcrieri automate, ceea ce poate consuma mult timp.

Interfață de editare a subtitrărilor cu cronologie, formă de undă, câmpuri de text
Editorul de subtitrări profesional NKSE cu sincronizare precisă, formă de undă, subtitrări cu mai multe linii.

3 Subtitle Edit

Subtitle Edit este un editor de subtitrări open-source ușor de utilizat și versatil. Îl puteți folosi pentru a crea, edita, ajusta sau sincroniza subtitrări pentru videoclipuri și pentru a le traduce într-o clipă. Caracteristicile sale includ verificarea ortografică, previzualizarea în timp real și suport pentru diferite formate de fișiere. Accesul său gratuit îl face accesibil pentru toate nivelurile de utilizatori. Cu toate acestea, curba sa de învățare mai abruptă și interfața aglomerată îngreunează navigarea pentru noii utilizatori.

Pagina principală Rev VoiceHub cu soluții pentru întreprinderi
Rev's VoiceHub: captură audio, extragere de informații, protecție a conținutului într-unul.

4 Rev

Rev este un instrument excelent de vorbire în text care poate fi folosit și ca software de subtitrare video pentru a crea conținut captivant. Punctul său culminant este precizia sa ridicată, în special atunci când se utilizează serviciile sale de transcriere umană. Nu același lucru se poate spune despre transcrierile sale automate. Indiferent, capacitatea sa de a identifica vorbitorii, de a oferi rezumate de transcriere și de a personaliza instrumentele îl face la îndemână pentru majoritatea creatorilor.

Interfață de editare video care afișează sesiunea de editare colaborativă
Crearea video modernă a Kapwing cu instrumente colaborative bazate pe cronologie.

5 Kapwing

Kapwing este în primul rând un software de editare video care generează subtitrări automate cu punctuație și ortografie corecte. Puteți utiliza funcția de formatare a subtitrărilor pentru a-i schimba designul și stilul și pentru a adăuga emoji-uri și animații. În plus, vă poate traduce subtitrările în 70+ limbi pentru a crește accesibilitatea. Singura limitare este incapacitatea sa de a edita subtitrările individual, care este disponibilă în Transkriptor .

Pagina principală a VEED cu instrumente profesionale de creare video
Editorul video ușor de utilizat al VEED pentru rezultate de înaltă calitate.

6 VEED .io

VEED .io este un software de editare video asemănător Kawping, cu funcții precum subtitrări, tranziții, autocolante și editări AI . Suportul său pentru 100+ limbi, cum ar fi franceza, chineza, spaniola și araba, oferă versatilitate creatorilor pentru a edita subtitrări. De asemenea, interfața sa intuitivă îl face potrivit pentru începători și utilizatori profesioniști. Cu toate acestea, performanța are de suferit atunci când încerci să-ți folosești media.

Caracteristici cheie pe care trebuie să le căutați în software-ul de editare a subtitrărilor

Găsirea celor mai bune soluții software de subtitrare video, mai ales cu multe opțiuni disponibile, poate fi dificilă. Amintiți-vă aspecte precum acuratețea, limbile, opțiunile de stil etc., pentru a evita utilizarea software-ului sub standard. Iată detaliile:

  1. Instrumente de transcriere precise : Cea mai bună aplicație de subtitrare trebuie să producă rezultate cu ortografie și pronunție corecte.
  2. Sincronizarea cronologiei : Această caracteristică permite utilizatorilor să înțeleagă contextul video, ceea ce poate deveni confuz.
  3. Suport în mai multe limbi : Un software ideal de editare a subtitrărilor trebuie să accepte mai multe limbi pentru a ajuta creatorii să ajungă la un public mai larg.
  4. Opțiuni de stil personalizabile : Funcții precum schimbarea culorii fontului, tipul, dimensiunea și poziția subtitrărilor sunt cruciale în software-ul de subtitrări.
  5. Compatibilitatea formatului de fișier : Platforma trebuie să accepte formate populare de subtitrări și fișiere video.

Instrumente de transcriere precise

Acuratețea este crucială în instrumentele profesionale de subtitrare, deoarece afectează capacitatea publicului de a înțelege conținutul video. Ortografia, punctuația și elementele similare contează pentru cei cu deficiențe de auz, care urmăresc în medii zgomotoase sau vorbitori non-nativi. Subtitrările inexacte pot duce la interpretări greșite, confuzie și o experiență de vizionare slabă.

Sincronizarea cronologiei

Sincronizarea cronologiei este o caracteristică obligatorie în software-ul profesional de subtitrare din mai multe motive. Unu, permite utilizatorilor să înțeleagă dialogul și contextul, iar altul, ajută la menținerea imersiunii în videoclipuri.

Transkriptor este potrivit pentru crearea de text cronometrat pentru videoclipuri și editarea textului subtitrării. Permite utilizatorilor să configureze lungimea subtitrării și să seteze limite de cuvinte sau caractere.

Suport în mai multe limbi

Software-ul de formatare a subtitrărilor care acceptă mai multe limbi ajută la extinderea acoperirii conținutului către un public mai larg. Este imperativ să creați conținut pentru spectatorii multilingvi sau publicul internațional. Transkriptor și Veed.io sunt software profesional de localizare video cu suport pentru 100+ limbi.

Opțiuni de styling personalizabile

Apariția subtitrărilor dictează cât de ușor sunt de citit și cât de mult impact au asupra publicului. Căutați posibilitatea de a schimba tipul, dimensiunea și culoarea fontului și de a ajusta poziția subtitrărilor. Transkriptor are totul și multe altele. Utilizatorii pot controla vizibilitatea și durata subtitrărilor și le pot împărți după cuvânt, caractere, propoziții și marcaje temporale.

Compatibilitate formate de fișiere

Sunt disponibile multe formate de fișiere, dar aplicația de subtitrare video trebuie să accepte formate populare precum SRT și SSA . Iar suportul pentru formate suplimentare de subtitrare și fișiere video este un bonus. Transkriptor acceptă cele mai comune formate de fișiere și vă permite să încorporați subtitrările într-un videoclip. Adaugă și mai mult confortul creatorilor.

Cum să creați subtitrări profesionale folosind Transkriptor

Crearea și editarea manuală a subtitrărilor video necesită timp și efort considerabil. Aici sunt utile instrumente de top precum Transkriptor , cu funcții cuprinzătoare. Iată cum să formatați subtitrările profesional folosind software-ul:

Interfață de încărcare a fișierelor pentru transcriere audio/video
Interfață curată de încărcare a fișierelor pentru transcrierea mai multor formate A/V.

Pasul 1: Încărcați fișierul video sau audio

Deschideți Transkriptor pe dispozitiv și conectați-vă la el folosind contul Google sau ID-ul de e-mail. Accesați " Transcriețifișierul audiosauvideo " de pe tabloul de bord de acasă. Apoi, atingeți " Răsfoiți fișierele " pentru a încărca fișiere din spațiul de stocare local sau trageți și plasați fișierul în spațiu.

Panou de configurare a serviciului de transcriere cu opțiuni de limbă, serviciu
Setări detaliate de transcriere cu personalizarea limbii și a parametrilor.

Pasul 2: Generați automat subtitrări

Când încărcarea este finalizată, apare o nouă fereastră pop-up. Selectați limba preferată, " Subtitrare ", din serviciu și atingeți " Transcriere ". O opțiune " setări avansate " vă permite să alegeți destinația transcrierii, numărul de difuzoare și etichetarea difuzoarelor.

Pasul 3: Editați și formatați subtitrările

Nu durează câteva secunde până la minute, în funcție de tipul de videoclip. Odată ce generarea subtitrărilor este finalizată, explorați gama sa de opțiuni de personalizare. Puteți edita textele, ajusta timpii și previzualiza în timp real pentru a asigura sincronizarea cronologiei.

În plus, vă permite să configurați lungimea fiecărei linii de subtitrare și să setați limite pentru cuvinte sau caractere. Acest lucru ar putea îmbunătăți lizibilitatea subtitrărilor și ar putea asigura implicarea.

Player video cu cronologie a subtitrărilor, comenzi de redare
Player video avansat care integrează editarea și redarea subtitrărilor.

Pasul 4: Exportați în formatul dorit

Transkriptor este printre puținele programe care vă permite să descărcați fișiere de subtitrare separate sau să le încorporați în videoclip. Acest lucru economisește nevoia de software suplimentar pentru a încorpora subtitrarea în fișierul video.

Panou de descărcare cu mai multe formate de export
Panou de export cu diverse formate audio, configurații de subtitrare.

Puteți împărți textul în funcție de caractere, cuvinte, propoziții, marcaje temporale sau blocuri de voce off. Acest lucru permite spectatorilor să proceseze ideile în mod coerent, să îmbunătățească ritmul și să aibă o experiență de vizionare mai bună.

Pasul 5: Testați accesibilitatea

Înainte de a încărca videoclipul pe platforma dorită, redați-l pentru a verifica dacă totul funcționează. Adică, dacă subtitrările se sincronizează cu videoclipul, dacă este clar și dacă captează cu acuratețe indiciile audio. De asemenea, luați în considerare stilul și fontul pentru a vă asigura că este ușor de citit pentru spectatori.

Concluzie

Un software de editare a subtitrărilor vă ajută să creați conținut care să ajungă la diverse audiențe și să se conecteze cu acestea. Deși sunt disponibile mai multe soluții, Transkriptor apare ca un câștigător. Suportul său pentru diverse limbi, formate de fișiere, opțiuni de personalizare și altele vă eficientizează fluxul de lucru și îmbunătățește rezultatele. Așadar, explorați instrumentul astăzi și duceți conținutul video la nivelul următor!

Întrebări frecvente

Dacă videoclipul folosește subtitrări cu coduri soft, încarcă fișierul în software-ul de editare și fă modificările necesare. În comparație, subtitrările codificate sunt redate permanent în fișierul video și nu sunt editabile.

Transkriptor este cel mai bun editor de subtitrări disponibil. Suportul său în mai multe limbi, capacitatea de a schimba stilul și fontul textului și altele adaugă confort.

SRT este cel mai comun și utilizabil format de subtitrare, dar are un stil de formatare vizuală limitat. Deci, luați în considerare un format mai avansat, cum ar fi SSA, dacă doriți să creați o subtitrare stilizată cu mai multe fonturi, culori și ID-uri de difuzor.