Transkripsjonsverktøy er avgjørende for juridiske fagfolk fordi de gir en pålitelig oversikt over rettssaker som lar brukere referere til viktige øyeblikk uten å måtte se flere timer med videoopptak, og fungerer som en gyldig form for bevis i retten for å støtte eller tilbakevise vitneutsagn.
Juridisk transkripsjon fungerer som bevis på at prosedyre følges i retten siden den dokumenterer hvilke bevis som blir introdusert og hvordan de presenteres. Rettssaker er ofte lange og kompliserte, så juridisk transkripsjon bekrefter at bevisene som presenteres gjennom hele beviset er relevante og pålitelige.
Brukere må vurdere programvarens nøyaktighet når det gjelder å gjenkjenne juridisk sjargong og dens spesialiserte funksjoner, som en bransjespesifikk ordbok eller automatisert tidsstempling når de velger en juridisk transkripsjonstjeneste, inkludert en online kameraopptaker . Evaluer også hvor enkelt en ny bruker lærer å bruke programmet effektivt. Transkripsjonstjenester for juridiske fagfolk må iverksette ekstra tiltak for å sikre fullstendig personvern for brukernes data.
Hva er juridisk transkripsjon?
Juridisk transkripsjon er opptak av enhver rettssak eller hendelse som et skriftlig dokument. Juridisk transkripsjon utføres av juridiske transkripsjonister eller transkripsjonsprogramvare.
Juridisk transkripsjon er et skritt foran rettsrapportering, fordi den fanger opp nødanrop, vitneintervjuer, vitneforklaringer og avhør, samt alle rettsforhandlinger, inkludert ai i juridisk praksis . Juridiske transkripsjoner tillater advokater å søke og kryssreferere viktige øyeblikk i rettssaken uten å måtte se flere timer med videoopptak.
Hvorfor er transkripsjon i rettssystemet avgjørende?
Transkripsjon er avgjørende i rettssystemet fordi det garanterer en pålitelig oversikt over rettssaker, mer nøyaktig enn notater gjort i sanntid. Juridisk transkripsjon er også et tidsbesparende verktøy, uten det må advokaten eller advokatassistenten se opptaket av videoen flere ganger for å gjennomgå hva som skjedde og finne spesifikk informasjon.
Juridiske transkripsjoner er en gyldig form for bevis i retten, som dokumenterer alt som ble sagt under høringen eller avsetningen, slik at vitner kan referere tilbake til dem for å støtte deres vitnesbyrd. Påtalemyndighetens advokater kan bruke juridiske utskrifter for å utfordre vitnenes vitnesbyrd fra forsvarets side, og forsvarende advokater kan bruke juridiske utskrifter for å utfordre vitnesbyrdene til vitner fra påtalemyndighetens side.
Hva bør du vurdere når du velger transkripsjonstjenester for juridisk praksis?
Den riktige transkripsjonstjenesten for jurister effektiviserer prosessen ved å generere tekst på flere minutter som er søkbar, redigerbar og delbar. Automatisert juridisk transkripsjonsprogramvare halverer kostnadene og tiden som brukes på å transkribere.
De viktigste tingene du bør vurdere når du velger transkripsjonstjenester for juridisk praksis, er oppført nedenfor.
1 Juridisk samsvar i transkripsjon
Menneskelige transkripsjonister trenger spesialisert opplæring og sertifisering for å jobbe i en domstol, som Certified Legal Transcriptionist (CLT) akkreditering fra American Association of Electronic Reporters and Transcribers (AAERT).
Transkripsjonslisenser indikerer at innehaveren har grundig kunnskap om juridisk terminologi, prosedyrer og domstolspolitikk. Standardene som lovlig transkripsjonsprogramvare må følge, er relatert til sikkerheten til brukerens data i stedet for hvordan applikasjonen utfører.
2 Nøyaktighet i juridisk terminologi
Hver Word er viktig i juridisk språk, så juridisk transkripsjonsprogramvare må være 100% nøyaktig for å unngå misforståelser, feiltolkninger eller juridiske tvister. Standard transkripsjonsprogramvare sliter med å gjenkjenne juridisk sjargong, noe som resulterer i feil i transkripsjonen.
Noen profesjonelle transkripsjonister bruker generell transkripsjonsprogramvare for å generere et utkast til transkripsjon som de redigerer for feil eller manglende ord, men dette beseirer formålet med å bruke et automatisert verktøy for denne oppgaven.
Juridisk språk er så komplekst at enhver liten feil i transkripsjonen risikerer å endre betydningen av teksten betydelig. Juridisk transkripsjonsprogramvare er opplært til å gjenkjenne juridiske termer, forkortelser og bransjespesifikk formulering på flere minutter, sammenlignet med årene med trening og flere dager for å fullføre transkripsjonen som trengs av en menneskelig forfatter.
3 Spesialiserte funksjoner for juridiske behov
Noen juridiske transkripsjonsprogrammer inneholder avanserte funksjoner som automatisert tidsstempling, høyttaleridentifikasjon og synkronisering av teksten med videoopptaket, noe som gjør det lettere for jurister å navigere gjennom dokumentet.
Automatisert transkripsjonsprogramvare for advokater kommer med innebygde ordbøker som inneholder de juridiske begrepene og setningene som er relevante for ulike typer lover , som kriminelle, sivile eller administrative for å sikre at de transkriberes nøyaktig.
4 Tidsbesparelser for jurister
Juridisk transkripsjonsprogramvare må være intuitiv og grei å bruke, slik at jurister lett kan få tak i programmet og begynne å bruke det med en gang. Poenget med juridisk transkripsjonsprogramvare er å fremskynde prosessen med å transkribere rettsforhandlingene, som ofte er lange og repeterende.
5 Konfidensialitet og sikkerhet for juridisk informasjon
Konfidensialitet er uten tvil det viktigste hensynet når du velger en juridisk transkripsjonsprogramvare. Legal professionals deal with a vast amount of sensitive information on a daily basis, which must remain private for the sake of their clients, so transcription services for lawyers take extra measures to ensure data security.
Dedikerte juridiske transkripsjonsprogramvare bruker passordbeskyttelse, ende-til-ende-datakryptering og skylagring for å sikre fullstendig personvern for brukerens informasjon og forhindre datainnbrudd. Juridisk transkripsjonsprogramvare overholder strenge personvernregler, som brukere kan sjekke i brukeranmeldelser. Det er avgjørende at lovlig transkripsjonsprogramvare overholder industristandarder som General Data Protection Regulation (GDPR), som begrenser hvor lenge selskaper kan lagre data og til hvilken bruk.
Skylagring er populært for sensitive transkripsjonsfiler som inneholder informasjon som har potensial til å brukes til å identifisere en bestemt person fordi den er sikrere. Skylagring gir mer personvern fordi den sikkerhetskopieres automatisk med jevne mellomrom, uten at en menneskelig ansatt trenger å se på dataene for å gjøre det. Det er billigere å utvide skylagring enn å kjøpe ekstra lagringsenheter for å imøtekomme et voksende prosjekt.
6
Juridiske fagfolk drar nytte av transkripsjonsverktøy som lar dem enkelt dele transkripsjonsfiler med teamet sitt, inkludert redigeringer, høydepunkter eller notater de gjør i teksten, og bruke produktivitetshacks for advokater . Juridisk transkripsjonsprogramvare som støtter flere brukere som får tilgang til samme transkripsjon samtidig, muliggjør sanntidssamarbeid mellom advokater, advokatfullmektiger og juridiske assistenter. Samarbeidsfunksjoner i juridiske transkripsjonsverktøy lar teammedlemmer jobbe fra forskjellige steder, enten de jobber hjemmefra som en engangs eller basert i en annen by.
Juridisk transkripsjonsprogramvare har vanligvis tilgangskontroller og tillatelser som begrenser brukerne som kan se, redigere eller kommentere en transkripsjon, for å garantere at sensitiv informasjon bare er tilgjengelig for autoriserte personer.
7 Skalerbarhet for voksende juridiske behov
Automatisert transkripsjonsprogramvare bruker skylagring fordi den er i stand til å håndtere et større datavolum enn lokal lagring, og krever ikke at brukerne kjøper ekstra maskinvare for store transkripsjonsprosjekter eller for å imøtekomme flere pågående saker.
Advokatfirmaer kan ikke forutsi når de må skalere lagringskapasiteten opp eller ned. Skylagring er fleksibel siden det lar dem øke eller redusere lagringsplassen. Skylagring er billigere for jurister enn å investere i lokal lagring på stedet, siden de når som helst kan justere beløpet de betaler for.
8 Anmeldelser og referanser fra advokater
Det er viktig å sjekke kundevurderinger for å se om andre brukere synes programmet er nøyaktig, pålitelig og enkelt å bruke før du kjøper en lovlig transkripsjonsprogramvare. Jurister bør vurdere nøyaktigheten av transkripsjonsprogramvaren med hensyn til hvor godt den håndterer juridisk terminologi og forskjellige høyttalere, da dette bestemmer hvor mye tid de må bruke på å redigere den endelige transkripsjonen.
Ekspertanmeldelser av juridisk transkripsjonsprogramvare fungerer som viktige kilder til informasjon, slik at potensielle brukere kan se de spesialiserte funksjonene og sikkerhetstiltakene hver programvare tilbyr. Disse vurderingene gir innsikt i hvor enkel programvaren er å bruke og alternativene som er tilgjengelige for samarbeid. Transcription softwares for lawyers sometimes supports integration with other legal tools like case management systems and databases.
9 Dedikert kundestøtte for advokater
Juridisk transkripsjonsprogramvare behandler sensitiv informasjon, slik at brukere drar nytte av 24/7 kundestøtte som de kan kontakte i tilfelle tekniske problemer. Kundestøtte er avgjørende for brukere av juridisk transkripsjonsprogramvare som trenger hjelp til å lære å bruke hele spekteret av funksjoner.
10 Kostnadsstruktur tilpasset juridiske budsjetter
Å bruke juridisk transkripsjonsprogramvare er billigere enn å ansette en menneskelig transkripsjonist fra $0.10 til $0.25 per minutt. Kostnadene avhenger av lengden på lyden, bakgrunnsstøy, antall høyttalere og hvor raskt brukeren trenger bestillingen.
Juridiske transkripsjonstjenester har ofte konkurransedyktige priser og alternativer for å oppgradere til menneskelig transkripsjon til en høyere pris. Vurder verktøyets verdi for pengene når du velger en transkripsjonsprogramvare for juridiske formål for å sikre at den passer inn i budsjettet.
Transkriptor gir automatisert transkripsjon for advokater
Transkriptor er et sterkt valg for juridiske fagfolk fordi det garanterer nøyaktighet.
Transkriptor er et kraftig verktøy som garanterer eksepsjonell nøyaktighet, på minst 99 %. Transkriptor tilbyr omfattende språkstøtte for over 100 språk, samarbeidsverktøy, høyttaleridentifikasjon, synkronisering av teksten med video .
Transkriptor oppfordrer brukerne til å sende en e-post til kundeserviceteamet for eventuelle bekymringer. Teamet er kjent for sine raske svar og engasjement for kundetilfredshet. Transkriptortilbyr også konkurransedyktige priser uten skjulte avgifter, noe som gjør det til en kostnadseffektiv juridisk transkripsjonsløsning for advokatfirmaer i alle størrelser. Prøv det nå!