Како да се транскрибира видео?

Дали претпочитате да учите со читање наместо да гледате? Потоа треба да ги транскрибирате видеата.

Еве го твојот личен асистент.

Користете Transkriptor и претворете ги вашите видеа во текст. Заштедете ја вашата енергија.

Како да транскрибирам видеа со Transkriptor?

A guy who uploads and transcribes videos

Поставете го вашето видео.

Ние поддржуваме широк спектар на формати. Но, ако имате некоја датотека што има редок и уникатен формат, треба да ја конвертирате во нешто повообичаено како mp3, mp4 или wav.

Оставете ни ја транскрипцијата.

Транскриптор автоматски ќе ја транскрибира вашата видео датотека за неколку минути. Кога вашата нарачка ќе заврши, ќе добиете е-пошта со известување дека вашиот текст е подготвен.

Уредете и извезете го вашиот текст

Најавете се на вашата сметка и наведете ги завршените задачи. Конечно, преземете ги или споделете ги датотеките за Транскрипција.

Една страница е доволна за складирање на видео транскрипции

Користете ја контролната табла на транскрипторот за да ги направите сите промени што ви се потребни.

Чувајте ги вашите датотеки.

поправете ситни грешки.

подредете ги имињата на говорниците.

сменете ја должината на пасуси…

не мора да користите друга алатка.

Videos to be transcribed
Mobile phones can do many things, such as transcribe videos

Читањето е побрзо од слушањето

Пишувањето на вашите мисли е застарено. Зборувајте ги гласно.

Претворете ги вашите видеа во текст со Transkriptor.

Пишувајте работи во движење.

Пристап од сите уреди.

Транскрипирајте видеа на iPhone и Android.

blank

Според истражувањето, видеата се најпопуларниот начин на комуникација меѓу луѓето од сите возрасни групи. Околу 2017 година, околу две третини од возрасните во Америка поседуваат паметен телефон. Затоа препишувањето видео содржини е жешка тема. Луѓето нема само да гледаат видео без да ја разберат неговата содржина. Транскриптот ќе им овозможи на корисниците да го следат и прегледуваат говорот во видеото.

Студентите и професионалците го користат многу долго време. Овие милениумци го користат за да ги олеснат училишните работи или на корпоративно ниво главно за цели на земање белешки. Особено во контексти кога аудиото не е достапно, како за време на телеконференција или состанок каде што можете. Но, тоа не застанува тука. Препишувањето видеа има многу случаи на употреба. Без оглед на бизнисот што го имате, можеби ќе го искористите.

Препишете го видеото за да ја зголемите популарноста на Интернет

Да се осигурате дека вашата видео содржина е достапна за голем број луѓе е задолжително ако сакате да ја максимизирате гледаноста. Ова значи преведување на секоја реченица во сценариото во натписи, организирање на текстот на екранот преку преводи или лизгање на содржината. Дури и проверете дали вашиот глас и сите звуци се јасни и лесни за ушите кога го препишувате видеото .

Добрите создавачи на видео содржини наоѓаат начини за сите типови на публика да можат да ја разберат содржината. Исто така, им е убаво што оние со оштетен слух можат да уживаат во вашето видео без тешкотии.

Транскрибирајте го видеото

Како се користи видео транскрипцијата?

Првично, видеата таргетираа околу 3% повеќе луѓе отколку текстот. Но, со додавање натписи, можеме да допреме што е можно повеќе луѓе. Титловите се создаваат кога

 и се наменети за какво било оштетување на слухот или читањето. Треба да избегнувате поставки што го отежнуваат гледањето на звучникот, како што се прекумерното движење на камерата или лошото осветлување. Исто така, треба да избегнувате звуци во позадина што го одвлекуваат вниманието од гласот на лицето што зборува. Друга работа што треба да се избегне е секоја трепкачка содржина бидејќи тоа може да предизвика напади кај оние кои имаат фотосензитивна епилепсија. Исто така, ќе ви помогне да имате функција на титли на вашето видео. Бидејќи овие имаат публика надвор од глувата и наглув публика.

Во последно време се зголемија видеата за вести и наставни цели. Можеби сакате да креирате видео, но како ќе реагира вашата публика? Можеби сакате да користите видео со приказна како алатка во наставата. Треба да бидете сигурни дека вашата публика може да пристапи до содржината и да ја разбере јасно испорачаната порака.

blank

Што треба да земете предвид кога го транскрибирате видеото

Титловите во видеата се важни за луѓето кои се глуви, а исто така и за оние кои можеби пропуштаат некои од вашите пораки. Затоа што го исклучиле звукот додека сè уште го гледаат видеото за да ја зачуваат батеријата или затоа што некој можеби го гледа вашето видео на помал уред со лесна способност за слушање. Вашите титли им помагаат да разберат што се случува во видеото, дури и ако имаат недовршен звук што ги прави видеата попристапни. Во денешно време, титловите се неопходни и им овозможуваат на сите да уживаат во медиумите без разлика на која платформа гледаат.

Важно е содржината на видеото да биде и транскрибирана и преведена со темпо каде што е јасно дека ја пренесува пораката. Преводите треба да бидат со висок квалитет, со светли бои и контраст што ги прави лесни за читање и им помага да се истакнат во однос на потемните делови од видеото. Насловите се важен облик на комуникација за корисниците со оштетен вид.

Видеото без транскрипт е нецелосно. Може да биде забавно да се гледа, особено ако видеото вклучува изведувач на глас, но всушност не може да ги исполни упатствата за пристапност утврдени со закон.blank

Преводите и транскриптите се суштински делови за обезбедување привлечни видеа за лица со оштетен слух или други попречености. Издавачите на видео, исто така, сакаат да ја направат нивната содржина подостапна. Затоа што кога гледачите на кои им требаат титлови или транскрипти можат да ја следат содржината, поверојатно е дека ќе станат лојални гледачи на вашиот канал.

Погледнете што кажаа нашите клиенти за нас!

Ние им служиме на илјадници луѓе од која било возраст, професија и земја. Кликнете на коментарите или на копчето подолу за да прочитате повеќе искрени критики за нас.

Маришели Г.
Професор
Read More
Главната придобивка за мене е времето. Каква одлична алатка за мене, сега можам да ја работам мојата работа брзо и квалитетно. Транскрипторот е навистина добра алатка за истражувачите, бидејќи ние мора да работиме ваков вид на задача и немаме многу време за трансрипција.
Химена Л.
Основач
Read More
Сè е многу добро, не е скапо, добра врска помеѓу цената и квалитетот, а исто така е доста брзо. Голема прецизност во однос на времињата на титловите и во препознавањето на зборовите. Требаше да се направат многу малку корекции.
Жаклин Б.
Социолог
Read More
Она што најмногу ми се допадна кај транскрипторот е тоа како има висока точност. Со лесна за употреба платформа, ми требаше само да направам прилагодувања на интерпункциските знаци
Previous
Next

Најчесто поставувани прашања

Зголемете ја видливоста на звучниците, додајте видео на знаковен јазик и користете правилни бои за да овозможите што повеќе луѓе да пристапат до вашата содржина.

Уверете се дека титловите се лесни за читање. За да го направите ова, обрнете внимание на нивото на контраст помеѓу натписите и видеото. Исто така, обидете се да не дозволите паузи помеѓу натписите.