Comment transcrire une vidéo ?

Processus de transcription étape par étape d'une vidéo convertie en un format de texte lisible.
Utiliser des techniques et des outils efficaces pour transcrire des vidéos.

Transkriptor 2022-03-19

Comment transcrire des vidéos avec le Transkriptor ?

Transkriptor vous permet de créer facilement votre transcription vidéo de l’audio au texte comme vous le souhaitez. Quelques clics suffisent pour transformer votre audio en texte !

Téléchargez votre vidéo.

Nous prenons en charge une grande variété de formats. Mais si vous avez un fichier au format rare et unique, vous devez le convertir en quelque chose de plus courant comme mp3, mp4 ou wav.

Laissez-nous la transcription.

Transkriptor transcrira automatiquement votre fichier vidéo en quelques minutes. Une fois votre commande terminée, vous recevrez un e-mail vous informant que votre texte est prêt.

Modifiez et exportez votre texte

Connectez-vous à votre compte et listez les tâches terminées. Enfin, téléchargez ou partagez les fichiers de transcription.

Pourquoi la transcription automatique des vidéos est-elle importante ?

Selon la recherche, les vidéos sont le moyen de communication le plus populaire parmi les personnes de tous les groupes d’âge. Vers 2017, environ les deux tiers des adultes américains possèdent un smartphone. C’est pourquoi la transcription de contenu vidéo est un sujet brûlant. Les gens ne se contenteront pas de regarder une vidéo sans comprendre son contenu. Une transcription permettra aux utilisateurs de suivre et de revoir le discours dans la vidéo. Les étudiants et les professionnels l’utilisent depuis très longtemps. Ces milléniaux l’utilisent pour faciliter les travaux scolaires ou au niveau de l’entreprise principalement à des fins de prise de notes. Surtout dans les contextes où l’audio n’est pas disponible, comme lors d’une téléconférence ou d’une réunion où vous pouvez le faire. Mais cela ne s’arrête pas là. La transcription de vidéos a une pléthore de cas d’utilisation. Quelle que soit votre entreprise, vous pourriez également finir par l’utiliser.

Transcrire la vidéo pour augmenter la popularité en ligne

S’assurer que votre contenu vidéo est accessible à un éventail de personnes est obligatoire si vous souhaitez maximiser l’audience. Cela signifie traduire chaque phrase de votre script en légendes, organiser le texte à l’écran via des sous-titres ou faire défiler le contenu. Assurez-vous également que votre voix et tous les sons sont clairs et faciles à entendre lorsque vous transcrivez la vidéo .

Les bons créateurs de contenu vidéo trouvent des moyens pour tous les types d’audience de comprendre le contenu. De plus, ils font en sorte que les malentendants puissent profiter de votre vidéo sans difficulté.

Comment la transcription vidéo est-elle utilisée ?

Au départ, les vidéos ciblaient environ 3 % de personnes de plus que le texte. Mais en ajoutant des sous-titres, nous pouvons toucher le plus de personnes possible. Les sous-titres sont créés lorsqu’il y a un besoin et sont destinés à tout handicap auditif ou de lecture. Vous devriez éviter les paramètres qui rendent plus difficile la vision d’un orateur, comme un mouvement excessif de la caméra ou un mauvais éclairage. Vous devez également éviter les bruits de fond qui détournent l’attention de la voix de la personne qui parle.

Une autre chose à éviter est tout contenu clignotant car cela peut déclencher des crises chez ceux qui souffrent d’épilepsie photosensible. Avoir des sous-titres sur votre vidéo vous aidera également. Puisque ceux-ci ont un public au-delà des auditoires sourds et malentendants. Ces derniers temps, les vidéos à des fins d’information et d’enseignement ont augmenté. Vous devez vous assurer que votre public peut accéder au contenu et comprendre clairement le message délivré.

Que faut-il prendre en compte lors de la transcription d’une vidéo ?

Les sous-titres dans les vidéos sont importants pour les personnes sourdes et aussi pour ceux qui pourraient manquer certains de vos messages. Parce qu’ils ont coupé le son tout en regardant la vidéo pour économiser la batterie ou parce que quelqu’un regarde votre vidéo sur un appareil plus petit avec une capacité auditive réduite. Vos sous-titres les aident à comprendre ce qui se passe dans la vidéo même si le son n’est pas terminé, ce qui rend les vidéos plus accessibles. De nos jours, les sous-titres sont nécessaires et permettent à chacun de profiter des médias, quelle que soit la plate-forme sur laquelle ils regardent.

Il est important que le contenu de la vidéo soit transcrit à un rythme qui permette de faire passer le message. Les sous-titres doivent être de haute qualité, avec des couleurs vives et un contraste qui les rendent faciles à lire et les aident à se démarquer des sections plus sombres de la vidéo.

Une vidéo sans transcription est incomplète. Cela pourrait être amusant à regarder, surtout si la vidéo comprend un interprète de voix off, mais elle ne peut pas réellement respecter les directives d’accessibilité définies par la loi.

Les sous-titres et les transcriptions sont des éléments essentiels pour fournir des vidéos attrayantes aux personnes souffrant de déficiences auditives et visuelles ou d’autres handicaps. Les éditeurs vidéo souhaitent également rendre leur contenu plus accessible. Parce que lorsque les téléspectateurs qui ont besoin de sous-titres ou de transcriptions peuvent suivre le contenu, ils sont plus susceptibles de devenir des téléspectateurs fidèles de votre chaîne.

Transkriptor peut vous aider à développer votre activité et votre nombre de vues en transcrivant vos vidéos ou vous aider à réussir vos examens. Profitez dès aujourd’hui de services abordables et fiables !

Écrivez des choses sur la route.

Speech to text mobile app

Accès à partir de tous les appareils. Transformez les fichiers audio en texte dans iphone et Android.

Découvrez ce que nos clients ont dit de nous !

Nous servons des milliers de personnes de tout âge, profession et pays. Cliquez sur les commentaires ou sur le bouton ci-dessous pour lire des critiques plus honnêtes à notre sujet.

Noté excellent 4,4/5 sur la base de plus de 50 avis sur Capterra.

Questions fréquemment posées

Augmentez la visibilité des intervenants, ajoutez une vidéo en langue des signes et utilisez des couleurs correctes pour que le plus grand nombre de personnes possible puisse accéder à votre contenu.

Veillez à ce que les légendes soient faciles à lire. Pour cela, faites attention au niveau de contraste entre les légendes et la vidéo. Essayez également de ne pas autoriser les pauses entre les sous-titres.

Partager l’article

Synthèse vocale

img

Transkriptor

Convertissez vos fichiers audio et vidéo en texte