Comment transcrire des vidéos avec Transkriptor?
Transkriptor vous permet de créer facilement votre transcription vidéo audio-texte comme vous le souhaitez, y compris la possibilité d’enregistrer des messages vidéo sans effort. Quelques clics suffiront pour transformer votre audio en texte et les services de traduction vidéo rendront ce processus encore plus fluide.
Téléchargez votre vidéo.
Nous prenons en charge une grande variété de formats. Mais si vous avez un fichier qui a un format rare et unique, vous devez le convertir en quelque chose de plus courant comme MP3, MP4 ou WAV à l’aide d’un enregistreur d’écran .
Laissez-nous faire la transcription.
Transkriptor transcrirez automatiquement votre fichier vidéo en quelques minutes. Une fois votre commande terminée, vous recevrez un e-mail vous informant que votre texte est prêt.
Modifier et exporter votre texte
Connectez-vous à votre compte et répertoriez les tâches terminées. Enfin, téléchargez ou partagez les fichiers de transcription.
Pourquoi la transcription automatique des vidéos est-elle importante ?
Selon l’étude, les vidéos sont le moyen de communication le plus populaire parmi les personnes de tous les groupes d’âge. Circa 2017, environ deux tiers des adultes américains possèdent un smartphone. C’est pourquoi la transcription de contenu vidéo est un sujet brûlant. Les gens ne se contenteront pas de regarder une vidéo sans comprendre son contenu. Une transcription permettra aux utilisateurs de suivre et de revoir le discours dans la vidéo et de transcrire la vidéo vimeo . Les étudiants et les professionnels l’utilisent depuis très longtemps. Ces milléniaux l’utilisent pour faciliter le travail scolaire ou au niveau de l’entreprise principalement à des fins de prise de notes. Surtout dans les contextes où l’audio n’est pas disponible, comme lors de téléconférences ou de réunions où vous le pouvez. Mais cela ne s’arrête pas là. La transcription de vidéos a une pléthore de cas d’utilisation. Quelle que soit votre entreprise, vous pourriez également finir par l’utiliser.
Transcrire une vidéo pour booster sa popularité en ligne
Il est obligatoire de s’assurer que votre contenu vidéo est accessible à un large éventail de personnes si vous souhaitez maximiser le nombre de téléspectateurs. Cela inclut l’ajout de sous-titres, l’organisation des sous-titres et la garantie que votre audio est clair lorsque vous transcrivez des vidéos YouTube . Cela signifie traduire chaque phrase de votre script en sous-titres, organiser le texte à l’écran via des sous-titres ou faire défiler le contenu. Assurez-vous même que votre voix et tous les sons sont clairs et agréables à l’oreille lorsque vous transcrivez la vidéo .
Les bons créateurs de contenu vidéo trouvent des moyens pour tous les types de publics de pouvoir comprendre le contenu. En outre, ils ont beau que ceux qui sont malentendants puissent profiter de votre vidéo sans difficulté.
Comment la transcription vidéo est-elle utilisée ?
Initialement, les vidéos ciblaient environ 3 % plus de personnes que le texte. Mais en ajoutant des légendes, nous pouvons atteindre le plus grand nombre de personnes possible. Les sous-titres sont créés en cas de besoin et sont destinés à toute déficience auditive ou de lecture. Vous devez éviter les paramètres qui rendent plus difficile la visibilité d’un haut-parleur, comme un mouvement excessif de la caméra ou un mauvais éclairage. Vous devez également éviter les bruits de fond qui détournent l’attention de la voix de la personne qui parle.
Une autre chose à éviter est tout contenu clignotant, car cela peut déclencher des convulsions chez les personnes atteintes d’épilepsie photosensible. Le fait d’avoir des sous-titres sur votre vidéo vous aidera également. Puisque ceux-ci ont un public au-delà des publics sourds et malentendants. Ces derniers temps, les vidéos à des fins d’information et d’enseignement ont augmenté. Vous devez vous assurer que votre public peut accéder au contenu et comprendre clairement le message délivré.
Que devez-vous prendre en compte lorsque vous transcrivez une vidéo ?
Les sous-titres dans les vidéos sont importants pour les personnes sourdes et aussi pour celles qui pourraient manquer certains de vos messages. Parce qu’ils ont désactivé leur son tout en continuant à regarder la vidéo pour économiser la batterie ou comme quelqu’un peut regarder votre vidéo sur un appareil plus petit avec une capacité d’audition facile. Vos sous-titres les aident à comprendre ce qui se passe dans la vidéo, même s’ils ont un son inachevé, ce qui rend les vidéos plus accessibles. De nos jours, les sous-titres sont nécessaires et permettent à tout le monde de profiter des médias, quelle que soit la plate-forme sur laquelle ils regardent.
Il est important que le contenu de la vidéo soit transcrit à un rythme où il est clair qu’il fait passer le message. Les sous-titres doivent être de haute qualité, avec des couleurs vives et un contraste qui les rendent faciles à lire et les aident à se démarquer des sections plus sombres de la vidéo.
Une vidéo sans transcription est incomplète. Elle peut être divertissante à regarder, surtout si la vidéo inclut un artiste VoiceOver , mais elle ne peut pas réellement répondre aux directives d’accessibilité définies par la loi.
Les sous-titres et les transcriptions sont des éléments essentiels pour fournir des vidéos attrayantes aux personnes ayant des déficiences auditives et visuelles ou d’autres handicaps. Les éditeurs de vidéos souhaitent également rendre leur contenu plus accessible. En effet, lorsque les spectateurs qui ont besoin de sous-titres ou de transcriptions peuvent suivre le contenu, ils sont plus susceptibles de devenir des spectateurs fidèles de votre chaîne.
Transkriptor peut vous aider à booster votre activité et votre nombre de vues en transcrivant vos vidéos ou à vous aider à réussir vos examens. Profitez de services abordables et fiables dès aujourd’hui !
Écrivez des choses en déplacement.
Voyez ce que nos clients ont dit de nous !
Nous servons des milliers de personnes de tous âges, de toutes professions et de tous pays. Cliquez sur les commentaires ou sur le bouton ci-dessous pour lire plus d’avis honnêtes sur nous.
Tout est très bon, ce n’est pas cher, bon rapport qualité-prix, et c’est aussi assez rapide. Grande précision par rapport aux temps des sous-titres et dans la reconnaissance des mots. Très peu de corrections ont dû être apportées.
Ce que j’ai le plus aimé chez Transkriptor , c’est sa grande précision. Avec une plateforme facile à utiliser, je n’avais qu’à faire des ajustements de ponctuation.