Удобный интерфейс редактора субтитров AI для редактирования видео
Редактируйте субтитры к видео без усилий с помощью передовых инструментов редактирования AI.

Лучшие программы для редактирования субтитров для профессионалов


АвторDaria Fialkovska
Дата2025-03-11
Время чтения5 Протокол

Если вы создаете контент, программное обеспечение для редактирования субтитров просто необходимо. Это помогает сделать видеоконтент доступным, привлекательным и локализованным для различных аудиторий. Но все это сводится к хорошему программному обеспечению для редактирования, которое создает точную транскрипцию, поддерживает несколько языков и форматов файлов, а также предлагает настраиваемые параметры стиля.

В этом подробном руководстве рассматриваются лучшие способы форматирования, редактирования и синхронизации субтитров для повышения доступности и воздействия видео. Прочитайте их и выберите тот, который соответствует вашим потребностям.

Зачем использовать программное обеспечение для редактирования субтитров?

Программное обеспечение для редактирования субтитров позволяет пользователям создавать и изменять субтитры к видео, делая контент доступным для более широкой аудитории. Он предназначен для аудитории с нарушениями слуха или потоковой передачи в шумной обстановке. Есть и другие причины использовать онлайн-редактор субтитров, которые заключаются в следующем:

  1. Улучшение доступности видео : Повышение доступности видео с помощью инструментов субтитров обеспечивает инклюзивный контент для разнообразной аудитории, особенно для людей с нарушениями слуха.
  2. Оптимизируйте усилия по локализации : Редактор субтитров - это программное обеспечение для локализации, которое поддерживает несколько языков.
  3. Повышение вовлеченности зрителей : Создание и редактирование видео увеличивает время просмотра, запоминаемость и повышает вовлеченность.
  4. Экономьте время с помощью автоматизации : Автоматические генераторы и редакторы субтитров экономят время, затрачиваемое на ручное написание и редактирование субтитров.

Улучшение доступности видео

Потеря слуха является третьим по распространенности физическим заболеванием в США, за ним следуют артрит и болезни сердца. Создатель субтитров полезен не только для людей с ограниченными возможностями, но и для людей, которые могут отключить звук видео.

Оптимизируйте работу по локализации

Добавление субтитров также улучшает локализацию и перевод, которые вы можете получить с помощью инструментов для редактирования видео. По данным Statista , в ОАЭ зафиксирован самый высокий уровень проникновения YouTube ( 94,1%), за ними следуют Израиль (93,2%) и Израиль (90,4%). Письменный текст помогает людям, для которых английский является вторым языком, лучше воспринимать информацию.

Повышение вовлеченности зрителей

Использование SRT программного обеспечения для субтитров повышает вовлеченность зрителей, по крайней мере, для видеорекламы. Совместное исследование Verizon и Publicis Media показало, что 29% зрителей лучше понимают видео с субтитрами. В то же время добавление подписей способствует повышению запоминаемости рекламы на 8% и увеличению связи с брендом на 13%.

Экономьте время с помощью автоматизации

Инструмент субтитров автоматически генерирует субтитры в течение нескольких минут с помощью своей технологии Automatic Speech Recognition (ASR ). Таким образом, вам больше не нужно прослушивать видео и переводить речь в письменный текст. Это экономит много вашего времени, которое вы можете вложить, чтобы сделать свой контент более привлекательным.

Лучшие программы для редактирования субтитров для профессионалов

Хотя стандартный текстовый редактор может редактировать основные файлы субтитров с программным кодом, специальный редактор субтитров для видео имеет решающее значение. Он позволяет создавать сложные субтитры с уникальными стилями для лучшего понимания. Ниже приведены лучшие программы для редактирования субтитров для профессионалов:

  1. Transkriptor : Transkriptor — это отличное решение для обеспечения доступности видео с поддержкой нескольких языков, возможностями настройки и поддержкой форматов файлов.
  2. Aegisub : Эта платформа является отличным выбором как для новичков, так и для профессионалов Он предлагает расширенные возможности редактирования, синхронизацию временной шкалы и настраиваемые стили.
  3. Subtitle Edit : Это программное обеспечение для редактирования SRT предлагает множество функций настройки бесплатно, что делает его подходящим для большинства пользователей.
  4. Rev : Rev — это программное обеспечение для преобразования речи в текст, предлагающее услуги автоматической транскрипции на нескольких языках.
  5. Kapwing : Это программное обеспечение для редактирования видео с функциями генерации и создания субтитров.
  6. VEED .io : Благодаря функциям редактирования видео и субтитров он подходит создателям, которым нужна универсальная платформа для создания субтитров.

Сайт с сервисом преобразования аудио в текст, мультиязычная поддержка
Лендинг Transkriptor: автоматическая расшифровка встреч, интервью, лекций на 100+ языках.

1 Transkriptor

По многим причинам Transkriptor выделяется как один из лучших инструментов для редактирования субтитров. Его интуитивно понятный интерфейс позволяет пользователям загружать видеофайл и создавать субтитры с точностью до 99%. Затем вы можете использовать его редактор SRT , чтобы изменить то, как субтитры нравятся вашей аудитории.

Инструмент также известен своей скоростью и другими особенностями. Он поддерживает 100+ языков, включая английский, китайский, иврит, французский, испанский и хинди. А его поддержка нескольких форматов файлов делает его отличным приложением для субтитров к видео.

Домашняя страница программы Aegisub с логотипом, описанием интерфейса
Редактор Aegisub с открытым исходным кодом и кроссплатформенной поддержкой, предварительным просмотром в режиме реального времени.

2 Aegisub

Aegisub — это отличное бесплатное программное обеспечение для создания субтитров с функциями точного времени и настройки субтитров. Его простой интерфейс делает его идеальным для новичков и профессионалов. Кроме того, к его ключевым преимуществам относятся расширенные возможности стилизации, проверка орфографии и инструменты перевода. Однако он не создает автоматические расшифровки, что может занять много времени.

Интерфейс редактирования субтитров с временной шкалой, формой волны, текстовыми полями
Профессиональный редактор субтитров NKSE с точным таймингом, формой волны, многострочными субтитрами.

3 Subtitle Edit

Subtitle Edit — это простой в использовании и универсальный редактор субтитров с открытым исходным кодом. Вы можете использовать его для создания, редактирования, настройки или синхронизации субтитров для видео и перевода их в мгновение ока. Его функции включают проверку орфографии, предварительный просмотр в режиме реального времени и поддержку различных форматов файлов. Его свободный доступ делает его доступным для всех уровней пользователей. Тем не менее, более крутая кривая обучения и загроможденный интерфейс затрудняют навигацию для новых пользователей.

Домашняя страница Rev VoiceHub с корпоративными решениями
Rev's VoiceHub: захват звука, извлечение информации, защита контента в одном.

4 Rev

Rev — это отличный инструмент для преобразования речи в текст, который также можно использовать в качестве программного обеспечения для создания субтитров к видео для создания привлекательного контента. Его отличительной чертой является высокая точность, особенно при использовании услуг по расшифровке человеком. Чего не скажешь о его автоматической транскрипции. Несмотря на это, его способность идентифицировать выступающих, предоставлять резюме стенограмм и настраивать инструменты делает его удобным для большинства авторов.

Интерфейс редактирования видео, показывающий сеанс совместного редактирования
Современное создание видео Kapwing с помощью инструментов для совместной работы на временной шкале.

5 Kapwing

Kapwing — это в первую очередь программное обеспечение для редактирования видео, которое генерирует автоматические субтитры с правильной пунктуацией и орфографией. Вы можете использовать функцию форматирования субтитров для изменения дизайна и стиля, а также для добавления эмодзи и анимации. Кроме того, он может переводить ваши субтитры на 70+ языков для повышения доступности. Единственным ограничением является невозможность редактирования подписей по отдельности, которая доступна в Transkriptor .

Домашняя страница VEED с профессиональными инструментами для создания видео
Удобный видеоредактор VEED для получения высококачественных результатов.

6 VEED .io

VEED .io — это программное обеспечение для редактирования видео, похожее на Kawping, с такими функциями, как субтитры, переходы, стикеры и редактирование AI . Его поддержка 100+ языков, таких как французский, китайский, испанский и арабский, обеспечивает создателям универсальность в редактировании субтитров. Кроме того, его интуитивно понятный интерфейс делает его подходящим как для новичков, так и для профессиональных пользователей. Однако производительность страдает, когда вы пытаетесь использовать свои медиа.

Ключевые функции, на которые следует обратить внимание в программном обеспечении для редактирования субтитров

Найти лучшие программные решения для создания субтитров к видео, особенно с большим количеством доступных вариантов, может быть непросто. Помните о таких аспектах, как точность, языки, варианты стиля и т. д., чтобы избежать использования некачественного программного обеспечения. Вот подробности:

  1. Инструменты точной транскрипции : Лучшее приложение для субтитров должно выдавать выходные данные с правильным написанием и произношением.
  2. Синхронизация временной шкалы : Эта функция позволяет пользователям понять контекст видео, который может запутать.
  3. Многоязычная поддержка : Идеальное программное обеспечение для редактирования субтитров должно поддерживать несколько языков, чтобы помочь создателям охватить более широкую аудиторию.
  4. Настраиваемые параметры стиля : Такие функции, как изменение цвета шрифта, типа, размера и положения субтитров, имеют решающее значение в программном обеспечении для субтитров.
  5. Совместимость форматов файлов : Платформа должна поддерживать популярные форматы субтитров и видеофайлов.

Инструменты точной транскрипции

Точность имеет решающее значение в профессиональных инструментах субтитрирования, поскольку она влияет на способность аудитории воспринимать видеоконтент. Орфография, пунктуация и подобные элементы важны для людей с нарушениями слуха, которые смотрят видео в шумной обстановке или не являются носителями языка. Неточные субтитры могут привести к неправильной интерпретации, путанице и ухудшению качества просмотра.

Синхронизация временной шкалы

Синхронизация временной шкалы является обязательной функцией в профессиональном программном обеспечении для создания субтитров по многим причинам. Во-первых, это позволяет пользователям понимать диалог и контекст, а во-вторых, помогает поддерживать погружение в видео.

Transkriptor подходит для создания синхронизированного текста для видео и редактирования текста подписей. Он позволяет пользователям настраивать длину субтитров и устанавливать ограничения на количество слов или символов.

Многоязычная поддержка

Программное обеспечение для форматирования субтитров, поддерживающее несколько языков, помогает расширить охват вашего контента для более широкой аудитории. Крайне важно создавать контент для многоязычных зрителей или международной аудитории. Transkriptor и Veed.io — это профессиональное программное обеспечение для локализации видео с поддержкой 100+ языков.

Настраиваемые параметры стиля

Внешний вид субтитров определяет, насколько их легко читать и какое влияние они оказывают на аудиторию. Обратите внимание на возможность изменить тип, размер и цвет шрифта, а также настроить положение субтитров. Transkriptor имеет все и даже больше. Пользователи могут управлять видимостью и продолжительностью субтитров и разделять их по словам, символам, предложениям и временным меткам.

Совместимость форматов файлов

Доступно множество форматов файлов, но ваше приложение для субтитров к видео должно поддерживать популярные форматы, такие как SRT и SSA . А бонусом является поддержка дополнительных форматов субтитров и видеофайлов. Transkriptor поддерживает наиболее распространенные форматы файлов и позволяет встраивать субтитры в видео. Это еще больше повышает удобство для создателей.

Как создавать профессиональные субтитры с помощью Transkriptor

Создание и редактирование субтитров к видео вручную требует значительного времени и усилий. Вот тут-то и пригодятся топовые инструменты, такие как Transkriptor , с обширными функциями. Вот как профессионально отформатировать субтитры с помощью программного обеспечения:

Интерфейс загрузки файлов для расшифровки аудио/видео
Чистый интерфейс загрузки файлов для транскрипции нескольких аудио/видео форматов.

Шаг 1: Загрузите свой видео или аудио файл

Откройте Transkriptor на своем устройстве и войдите в него, используя свою учетную запись Google или идентификатор электронной почты. Получите доступ к «Расшифровкеаудио- иливидеофайла» на главной панели управления. Затем нажмите « Просмотреть файлы », чтобы загрузить файлы из локального хранилища, или перетащите файл в пространство.

Конфигурационная панель сервиса транскрипции с языком, выбором сервисов
Подробные настройки транскрипции с настройкой языка и параметров.

Шаг 2: Генерируйте субтитры автоматически

Когда загрузка будет завершена, появится новое всплывающее окно. Выберите предпочитаемый язык, « Субтитр » в сервисе и нажмите « Транскрибировать ». Опция « Расширенные настройки » позволяет вам выбрать место назначения транскрипции, количество говорящих и маркировку говорящих.

Шаг 3: Редактирование и форматирование субтитров

Это вряд ли займет от нескольких секунд до минут, в зависимости от типа видео. После того, как генерация субтитров будет завершена, изучите ряд вариантов настройки. Вы можете редактировать тексты, настраивать время и просматривать их в режиме реального времени, чтобы обеспечить синхронизацию временной шкалы.

Кроме того, он позволяет настроить длину каждой строки подзаголовка и установить ограничения на количество слов или символов. Это может улучшить читаемость ваших субтитров и обеспечить вовлеченность.

Видеоплеер с временной шкалой субтитров, управление воспроизведением
Продвинутый видеоплеер с возможностью редактирования и воспроизведения субтитров.

Шаг 4: Экспорт в желаемом формате

Transkriptor является одним из немногих программ, которые позволяют загружать отдельные файлы субтитров или встраивать их в видео. Это избавляет от необходимости в дополнительном программном обеспечении для встраивания субтитров в видеофайл.

Панель загрузки с несколькими форматами экспорта
Панель экспорта с различными аудиоформатами, настройками субтитров.

Вы можете разделить текст по символам, словам, предложениям, временным меткам или блокам озвучки. Это позволяет зрителям последовательно обрабатывать идеи, улучшать темп и получать лучшие впечатления от просмотра.

Шаг 5: Тест на доступность

Прежде чем загрузить видео на нужную платформу, воспроизведите его, чтобы проверить, все ли работает. То есть, если субтитры синхронизируются с видео, если оно четкое, и если оно точно улавливает звуковые сигналы. Кроме того, учитывайте стиль и шрифт, чтобы он был легко читаем зрителями.

Заключение

Программное обеспечение для редактирования субтитров помогает создавать контент, который охватывает различные аудитории и находит с ними связь. Несмотря на то, что существует множество решений, Transkriptor выходит победителем. Его поддержка различных языков, форматов файлов, параметров настройки и других оптимизирует ваш рабочий процесс и улучшает результаты. Итак, познакомьтесь с этим инструментом сегодня и выведите свой видеоконтент на новый уровень!

Часто задаваемые вопросы

Если в вашем видео используются софткодированные субтитры, загрузите файл в программное обеспечение для редактирования и внесите необходимые изменения. Для сравнения, жестко запрограммированные субтитры навсегда визуализируются в видеофайл и не могут быть отредактированы.

Transkriptor - лучший редактор субтитров на рынке. Его многоязычная поддержка, возможность изменения стиля и шрифта текста и многое другое добавляют удобства.

SRT является наиболее распространенным и удобным форматом субтитров, но имеет ограниченный визуальный стиль форматирования. Таким образом, рассмотрите более продвинутый формат, такой как SSA, если вы хотите создать стилизованный субтитр с несколькими шрифтами, цветами и идентификаторами говорящих.