Vodič za automatiziranu transkripciju za odvjetnike

Pametni telefon s pravnim dokumentima na zaslonu, koji simbolizira praktičnost automatizirane transkripcije za odvjetnike.
S lakoćom se krećite automatiziranom transkripcijom, osiguravajući točnu i učinkovitu pravnu dokumentaciju.

Transkriptor 2024-03-29

Pravna transkripcija odnosi se na postupak sažimanja pravnih postupaka u pisanom dokumentu, tako da ljudi mogu konzultirati dokument kako bi odredili određene informacije umjesto pregledavanja sati zabilježenih iskaza i sastanaka klijenata. Automatizirana transkripcija omogućuje pravnim stručnjacima da se usredotoče na "temeljne zadatke" poznate u industriji, poput analize slučajeva, istraživanja pravnih pitanja i komunikacije s klijentima.

Pravni stručnjaci, bilo da rade samostalno ili unutar veće tvrtke, bave se velikom količinom nestrukturiranih podataka. Umjetna inteligencija generira automatizirane transkripte koji se automatski organiziraju po govorniku i bilježe vremenskim oznakama. Korištenje automatiziranih transkripata olakšava pronalaženje određenih riječi i fraza pravnim stručnjacima.

Prema izvješću 'SAD Transkripcijska analiza tržišta, dijeljenja i trendova' koju je objavio Grand View Research, Zavod za statistiku rada predviđa gotovo deset posto povećanja upotrebe transkripcije u pravnom okruženju tijekom sljedećeg desetljeća.

5 koraka za dobivanje softvera za automatiziranu transkripciju u pravne svrhe navedeno je u nastavku.

  1. Odaberite odgovarajući softver za pravnu transkripciju : Odaberite softver za transkripciju koji je u skladu s potrebama, uzimajući u obzir točnost, značajke, sigurnost podataka i mogućnosti pohrane.
  2. Zabilježite pravni postupak : Snimite sudski postupak visoke kvalitete pomoću vanjskog mikrofona ili uređaja za snimanje.
  3. Prenesite snimku : Za prijenos snimke koristite softversku značajku "uvoz" ili funkciju "povuci i ispusti".
  4. Pregled i uređivanje : Čak i uz visoku točnost transkripcije, od vitalne je važnosti pregledati dovršeni transkript za pogreške, propuste ili pogrešna tumačenja pravne terminologije.
  5. Izvoz i spremanje : Odaberite odgovarajući format datoteke za svoje potrebe, kao što su Word dokumenti, PDF datoteke ili TXT datoteke Razmotrite softver koji se integrira sa sustavima za upravljanje slučajevima ili platformama za suradnju za besprijekornu integraciju tijeka rada Spremanje i dijeljenje transkripta u odgovarajućem formatu osigurava da se može učinkovito koristiti u pravnim procesima.

1 Odaberite pravi softver za pravnu transkripciju

Bitno je da pravni stručnjaci odaberu softver za transkripciju koji odgovara njihovim potrebama, u smislu točnosti programa, dostupnih specifičnih značajki, sigurnosti podataka i fleksibilnih mogućnosti pohrane. Korisnici moraju uzeti u obzir veličinu svog projekta transkripcije, potrebno vrijeme zaokreta ili rok i svoj proračun pri odabiru pravog softvera za pravnu transkripciju. Proračun je presudan čimbenik, jer korisnici moraju uravnotežiti troškove softvera i potrebne značajke.

Softver za pravnu transkripciju obično nudi značajke poput automatiziranog vremenskog označavanja i zvučnika kako bi korisniku olakšao određivanje određenih informacija, kao i alate za suradnju koji omogućuju više članova tima da istovremeno pristupe jednom transkriptu. Transkriptor idealan je softver za transkripciju pravnih stručnjaka jer nudi alate za suradnju za timove raširene po različitim gradovima, kao i pohranu u oblaku koja korisnicima omogućuje povećanje pohrane u skladu s opterećenjem tečaja bez potrebe za kupnjom dodatnog hardvera.

Transkriptor jamči vrhunsku privatnost podataka putem zaštite lozinkom i end-to-end enkripcije podataka, što je važno za industrije poput prava koje se bave osjetljivim informacijama. Transkriptor nudi besplatno suđenje za vašu transkripciju, što ga čini isplativom opcijom i za velika odvjetnička društva i za neovisne pravne stručnjake.

2 Zabilježite pravni postupak

Sljedeći korak je snimanje sudskog postupka nakon što pravni stručnjaci odaberu softver za transkripciju. Ista pravila kojima se jamči visokokvalitetna transkripcija primjenjuju se na sve vrste snimki, uključujući snimke sudskih postupaka. Korisnici moraju učiniti tri glavne stvari kako bi osigurali da je snimanje pravnog postupka točno, uključujući upotrebu vanjskog mikrofona ili uređaja za snimanje, postavljanje blizu svih zvučnika i smanjenje buke okoline.

Pozadinska glazba, drugi razgovori koji se odvijaju u isto vrijeme i sudionici koji govore jedni preko drugih predstavljaju rizik za kvalitetu pravne transkripcije, jer mikrofon hvata druge zvukove.

Sud prihvaća i video i audio snimke, ali snimanje videozapisa zahtijeva dodatna razmatranja, poput pozadine osobe ili ljudi koji govore i kuta kamere. Audio snimke pravnih postupaka napravljenih pomoću prijenosnog računala ili mobilnog uređaja su prihvatljive, ali uvijek je bolje koristiti specijalizirani uređaj poput digitalnog diktafona ili vanjskog mikrofona.

3 Prenesi snimku

Točni koraci za prijenos snimke u pravni softver za transkripciju razlikuju se, ali većina programa ima gumb "uvoz" koji korisniku omogućuje otvaranje snimke izravno u uređivaču ili je može 'povući i ispustiti' iz preglednika datoteka svog uređaja. Važno je provjeriti koja datoteka formatira softver za transkripciju podržava prije prijenosa snimke, kao što je između PCM-a, WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC i ALC postoji mnogo različitih vrsta.

Korisnik mora potrošiti dodatno vrijeme i energiju pretvarajući ga u odgovarajući format prije nego što ga prenese, u slučajevima kada softver za transkripciju ne podržava format. Transkriptor uklanja ovaj problem dopuštajući korisnicima da izravno zabilježe iskaz, izjavu svjedoka ili sastanak klijenta u stvarnom vremenu pomoću platforme.

4 Pregled i uređivanje

Pravna transkripcija je vrlo točna, ali nije 100% savršena. Ključno je da korisnici pregledaju dovršeni transkript kako bi provjerili ima li pogrešaka, riječi koje nedostaju ili pogrešno protumačenog pravnog žargona. Pravni jezik je složen i nevjerojatno precizan, tako da se moraju izbjegavati sve razlike između onoga što je rečeno u snimci i načina na koji je zapisano u tekstu.

Transkriptor pruža 99% točnih transkripcija i omogućuje korisnicima uređivanje transkripcije na platformi.

5 Izvoz i spremanje

Korisnik mora odabrati format koji odgovara njihovom projektu, jer su najčešći formati datoteka za spremanje pravnih transkripcija Word dokumenata, PDF datoteka i TXT datoteka. Neki softver za pravnu transkripciju podržava integraciju s drugim alatima, poput sustava za upravljanje slučajevima ili platformi za suradnju na koje korisnici mogu izravno poslati transkript.

Što je automatizirana transkripcija u pravnom kontekstu?

Automatizirana transkripcija u pravnom kontekstu koristi umjetnu inteligenciju (AI) i govor softver za prepoznavanje za pretvaranje govornog jezika iz pravnih postupaka u pisani tekst, kroz postupak temeljen na tehnologiji.

Pravni transkripti su tekstualni sažeci sudskih postupaka poput iskaza, izjava svjedoka i sastanaka klijenata. Automatizirana transkripcija koristi umjetnu inteligenciju za generiranje transkripata, za razliku od ljudskih daktilografa koji moraju slušati snimku i ručno zapisivati.

Automatizirana transkripcija nevjerojatno je koristan alat za pravne stručnjake jer pruža pouzdanu evidenciju pravnih postupaka koji se u potpunosti mogu pretraživati, organizirati od strane govornika i zabilježiti vremenskim oznakama. Prepisivači prepisuju druge pravne postupke kao što su hitni pozivi, ispitivanja i razgovori sa svjedocima koji će se koristiti kao dokaz na sudu.

Zašto je točnost transkripcije u zakonu od vitalnog značaja?

Točnost je od iznimne važnosti u pravnoj transkripciji jer je pravni jezik nevjerojatno precizan, male pogreške u tekstu mogu dovesti do značajnih nesporazuma ili pogrešnih tumačenja. Softver za pravnu transkripciju mora zadovoljiti vrlo visoke standarde točnosti jer je svaki Word u pravnim definicijama, uvjetima, zakonima i ugovorima važan, kako bi se spriječila bilo kakva pogrešna komunikacija ili pravni sporovi.

Softver za opću transkripciju, koji nije obučen za prepoznavanje pravnog žargona, često uzrokuje pogreške u transkriptu kada se koristi tijekom saslušanja, suđenja ili drugih pravnih postupaka. Transkripcija Softver namijenjen pravnim stručnjacima uzima u obzir složenost pravnog jezika, osiguravajući da ne čini pogreške koje bi mogle promijeniti značenje transkribiranog teksta.

Softver za pravnu transkripciju unaprijed je programiran za priznavanje pravnih pojmova, kratica i izraza specifičnih za industriju, u mnogo manje vremena nego što bi trebalo transkripcionistu za ljude dostići istu razinu stručnosti.

Gavel na stolu koji simbolizira zakon s pozadinom tipkanja ruku, naglašavajući pravnu automatizaciju transkripcije.
Otkrijte kako automatizirana transkripcija pojednostavljuje pravni rad, povećavajući točnost i učinkovitost u pravnim praksama.

Koje su prednosti automatiziranih transkripcija u zakonu?

Automatizirana transkripcija u zakonu smanjuje vrijeme zaokreta za velike projekte i troškove zapošljavanja transkripcionista, među ostalim pogodnostima.

Glavne prednosti automatiziranih transkripcija u zakonu navedene su u nastavku.

Povećana učinkovitost odvjetnika

Svrha softvera za pravnu transkripciju je uštedjeti vrijeme i energiju pravnim stručnjacima, omogućujući im da se usredotoče na izvršavanje drugih zadataka. Još jedan element pravnog Softver za transkripciju koji jamči učinkovitost je njegovo sučelje, koje mora biti intuitivno i jednostavno za upotrebu, tako da se odvjetnici lako mogu uhvatiti u koštac i početi ga koristiti.

Poboljšana pristupačnost za pravne usluge

Pristupačnost je ključna u svakoj industriji, što znači da poduzeća moraju biti proaktivna u osiguravanju da su njihova radna mjesta uključiva izvan zakonskih zahtjeva. Inkluzivnost za gluhu zajednicu posebno je važna zbog potrebe za govornim jezikom u glavnim aktivnostima na radnom mjestu poput videopoziva i osobnih sastanaka, kao što je opisano u članku "Uključuje li vaša organizacija gluhe zaposlenike?" objavljenom u Harvard Business Reviewu u listopadu 2022.

Automatizirani prijepisi čine pravne usluge pristupačnijima "gluhim" osobama, bez obzira na to imaju li manje saslušanje gubitak , koristite pomoćni uređaj poput slušnog aparata ili se isključivo oslanjajte na znakovni jezik. Automatizirane transkripcije pružaju tekstualne sažetke sudskih postupaka, obično dugih i informacijski gustih.

Pojednostavljena pravna dokumentacija

Pravni stručnjaci, bilo da rade samostalno ili kao dio veće tvrtke, bave se ogromnom količinom informacija. Softver za pravnu transkripciju pohranjuje informacije na središnje mjesto, organizirano po slučaju, gdje im svi članovi tima mogu pristupiti. Automatizirane transkripcije pojednostavljuju pravnu dokumentaciju jer se svi tekstovi spremaju na jednom mjestu, označavaju pojedinačnim govornicima i vremenskim oznakama, kao i organiziraju po slučaju.

Gavel pored znaka "Politike i postupci", koji predstavlja pravne standarde koje ispunjavaju automatizirani alati za transkripciju.
Automatizirana transkripcija kojom se osigurava usklađenost s pravnim politikama i postupcima. Otkrijte pouzdane alate za odvjetnike.

Glavne uporabe automatiziranih transkripata u pravnim postupcima

Glavni pravni postupci za koje se koristi automatizirana transkripcija navedeni su u nastavku.

  1. Izlaganja: Automatizirani transkripti osiguravaju odgovarajuću dokumentaciju opsežnih informacija obuhvaćenih iskazima za buduće reference ili žalbe.
  2. Izjave svjedoka: Automatizirana transkripcija izjava svjedoka jedan je od primjera povećane točnosti i učinkovitosti koju umjetna inteligencija donosi pravnoj industriji, prema članku "Odvjetnik pokreće automatizirani sustav za transkribiranje izjava svjedoka" objavljenom na web stranici Mercia Asset Management 2022. godine Softver za pravnu transkripciju eliminira potrebu da svjedoci daju svoju izjavu policijskom službeniku.
  3. Sastanci klijenta: Sastanci klijenata pokrivaju razne teme, od nijansi specifičnih slučajeva do upravljanja logističkim očekivanjima, tako da automatizirane transkripcije omogućuju pravnim stručnjacima da pronađu određene informacije mnogo brže i lakše od slušanja sati snimanja Prepisivanje sastanaka klijenata poboljšava pravnu praksu jer se odvjetnici mogu usredotočiti na "temeljne zadatke" poput analize slučajeva identificiranjem pravnih pitanja i istraživanjem podrške njihovim argumentima.

Podignite pravnu transkripciju s Transkriptor

Transkriptor se ističe kao vrhunski softver za transkripciju pravnih stručnjaka, pružajući neusporedivu privatnost podataka, izvanrednu točnost i inovativne značajke suradnje. Prepoznavanje povjerljivosti najvažnije je za pravne stručnjake Transkriptor osigurava najveću zaštitu osjetljivih podataka, nudeći platformu na kojoj privatnost nije samo značajka - to je kamen temeljac.

Svojom predanošću iznimnoj točnosti i dizajnu prilagođenom korisnicima, Transkriptor eliminira krivulju učenja, omogućujući pravnim stručnjacima da odmah iskoriste njezine prednosti. Ova učinkovitost omogućuje korisnicima da se usredotoče na svoj kritični rad, sigurni u znanje da Transkriptor precizno i pažljivo rješava njihove potrebe za transkripcijom. Pokušaj Besplatno!

Najčešća pitanja

Automatizirana transkripcija štedi vrijeme, poboljšava pretraživost i organizaciju pravnih dokumenata, povećava produktivnost i smanjuje troškove za pravne stručnjake.

Da, specijalizirani softver za automatiziranu transkripciju poput Transkriptor dizajniran je za točno prepoznavanje pravnog žargona i terminologije.

Osigurajte visokokvalitetne snimke pomoću vanjskog mikrofona, postavite ga blizu svih zvučnika i minimizirajte pozadinsku buku.

Odvjetnici bi trebali potražiti značajke poput visoke točnosti, sigurnosnih mjera, identifikacije zvučnika, vremenskog označavanja i alata za suradnju u softveru za transkripciju.

Zajedničko korištenje objave

Govor u tekst

img

Transkriptor

Pretvaranje audiodatoteka i videodatoteka u tekst