אם אתה יוצר תוכן, תוכנת עורך כתוביות היא חובה. זה עוזר להפוך תוכן וידאו לנגיש, מרתק ומותאם לקהלים מגוונים. אבל כל זה מסתכם בתוכנת עריכה טובה שמייצרת תמלולים מדויקים, תומכת במספר שפות ופורמטים של קבצים, ומציעה אפשרויות סגנון הניתנות להתאמה אישית.
מדריך מקיף זה בוחן את העיצוב, העריכה והסנכרון הטובים ביותר של כתוביות משנה כדי לשפר את הנגישות וההשפעה של הווידאו. קרא אותם ובחר אחד שמתאים לצרכים שלך.
מדוע להשתמש בתוכנת עורך כתוביות?
תוכנה לעריכת כתוביות מאפשרת למשתמשים ליצור ולשנות כתוביות וידאו, מה שהופך את התוכן לנגיש לקהל רחב יותר. הוא פונה לקהל עם ליקויי שמיעה או סטרימינג בסביבה רועשת. ישנן סיבות אחרות להשתמש בעורך כתוביות מקוון, שהן כדלקמן:
- שפר את נגישות הווידאו : שיפור נגישות הווידאו באמצעות כלי כתוביות מבטיח תוכן כולל לקהלים מגוונים, במיוחד אלה עם ליקויי שמיעה.
- ייעול מאמצי הלוקליזציה : עורך כתוביות הוא תוכנת לוקליזציה התומכת במספר שפות.
- שפר את מעורבות הצופים : יצירה ועריכה של סרטונים מגדילה את זמן הצפייה, ערך האחזור ומעורבות טובה יותר.
- חסוך זמן עם אוטומציה : מחוללי כתוביות ועורכים אוטומטיים חוסכים את הזמן הכרוך בכתיבה ידנית של כתוביות ועריכות.
שיפור נגישות הווידאו
ליקוי שמיעה הוא המצב הגופני השלישי בשכיחותו בארה"ב, ואחריו דלקת פרקים ומחלות לב. לא רק עבור אנשים עם מוגבלויות, יוצר כתוביות מועיל לאנשים שסביר להניח שישמרו על צליל הווידאו שלהם כבוי.
ייעול מאמצי הלוקליזציה
הוספת כתוביות משפרת גם לוקליזציה ותרגום, אותם תוכלו להשיג בעזרת כלי עריכת וידאו. על פי Statista , איחוד האמירויות רשמה את YouTube החדירה הגבוהה ביותר ( 94.1%), ואחריה ישראל (93.2%) וישראל (90.4%). טקסט כתוב עוזר לאנשים עם אנגלית כשפה שנייה להבין את המידע טוב יותר.
שפר את מעורבות הצופים
שימוש בתוכנת SRT לכתוביות משפר את מעורבות הצופים, לפחות במודעות וידאו. מחקר משותף של Verizon ו- Publicis Media מגלה כי 29% מהצופים מבינים סרטונים טוב יותר עם כתוביות. במקביל, הוספת כיתובים תורמת לעלייה של 8% בהיזכרות במודעות ולעלייה של 13% בהצמדת המותג.
חסוך זמן עם אוטומציה
כלי כתוביות מייצר כתוביות באופן אוטומטי תוך דקות באמצעות טכנולוגיית Automatic Speech Recognition (ASR ) שלו. אז, אתה כבר לא צריך להקשיב דרך וידאו ולתרגם נאום לטקסט כתוב. זה חוסך הרבה מהזמן שלך, שאתה יכול להשקיע כדי להפוך את התוכן שלך למושך יותר.
תוכנת עורך כתוביות מובילה למקצוענים
למרות שעורך טקסט סטנדרטי יכול לערוך קבצי כתוביות חיוניים עם קידוד רך, עורך כתוביות וידאו ייעודי הוא חיוני. זה מאפשר לך ליצור כתוביות מורכבות עם סגנונות ייחודיים להבנה טובה יותר. להלן תוכנת עורך הכתוביות הטובה ביותר לאנשי מקצוע:
- Transkriptor : Transkriptor הוא פתרון מצוין להנגשת וידאו עם תמיכה בשפות מרובות, אפשרויות התאמה אישית ותמיכה בפורמט קובץ.
- Aegisub : פלטפורמה זו היא בחירה מצוינת הן למתחילים והן למקצוענים הוא מציע יכולות עריכה מתקדמות, סנכרון ציר זמן וסגנונות הניתנים להתאמה אישית.
- Subtitle Edit : תוכנת עורך SRT זו מציעה שפע של תכונות התאמה אישית בחינם, מה שהופך אותה למתאימה לרוב המשתמשים.
- Rev : Rev היא תוכנת דיבור לטקסט המציעה שירותי תמלול אנושיים ואוטומטיים במספר שפות.
- Kapwing : זוהי תוכנת עריכת וידאו עם תכונות יצירת כתוביות ויצירה.
- VEED .io : עם תכונות עריכת וידאו וכתוביות, זה מתאים ליוצרים הזקוקים לפלטפורמת כתוביות כוללת.

1 Transkriptor
מסיבות רבות, Transkriptor בולט כאחד הכלים המובילים לעריכת כתוביות. הממשק האינטואיטיבי שלו מאפשר למשתמשים להעלות קובץ וידאו וליצור כתוביות מדויקות של עד 99%. לאחר מכן, תוכל להשתמש בעורך SRT שלו כדי לשנות את האופן שבו הכתוביות מושכות את הקהל שלך.
הכלי ידוע גם במהירות שלו ובתכונות אחרות. הוא תומך ב -100+ שפות, כולל אנגלית, סינית, עברית, צרפתית, ספרדית והינדית. והתמיכה שלה בפורמטים מרובים של קבצים הופכת אותה לאפליקציית כתוביות נהדרת לסרטונים.

2 Aegisub
Aegisub היא תוכנת כתוביות חינמית נהדרת עם תכונות לתזמון כתוביות מדויק והתאמה אישית. הממשק הפשוט שלו הופך אותו לאידיאלי למתחילים ולמקצוענים. חוץ מזה, נקודות החוזק העיקריות שלו כוללות אפשרויות עיצוב מתקדמות, בדיקת איות וכלי תרגום. עם זאת, הוא אינו מייצר תמלילים אוטומטיים, שיכולים לגזול זמן.

3 Subtitle Edit
Subtitle Edit הוא עורך כתוביות קוד פתוח קל לשימוש ורב-תכליתי. אתה יכול להשתמש בו כדי ליצור, לערוך, להתאים או לסנכרן כתוביות לסרטונים ולתרגם אותם למהירות. התכונות שלו כוללות בדיקת איות, תצוגה מקדימה בזמן אמת ותמיכה בפורמטים שונים של קבצים. הגישה החופשית שלו הופכת אותו לנגיש לכל רמות המשתמשים. עם זאת, עקומת הלמידה התלולה יותר והממשק העמוס מקשים על משתמשים חדשים לנווט.

4 Rev
Rev הוא כלי דיבור לטקסט נהדר שיכול לשמש גם כתוכנת כתוביות וידאו ליצירת תוכן מרתק. גולת הכותרת שלו היא הדיוק הגבוה שלו, במיוחד בעת שימוש בשירותי התמלול האנושיים שלו. אי אפשר לומר את אותו הדבר על התמלול האוטומטי שלה. בכל מקרה, היכולת שלו לזהות דוברים, לספק סיכומי תמלילים ולהתאים אישית כלים הופכת אותו לשימושי עבור רוב היוצרים.

5 Kapwing
Kapwing היא בעיקר תוכנת עריכת וידאו שמייצרת כיתובים אוטומטיים עם סימני פיסוק ואיות נכונים. אתה יכול להשתמש בתכונת עיצוב הכתוביות שלו כדי לשנות את העיצוב והסגנון שלו ולהוסיף אימוג'ים ואנימציות. יתר על כן, זה יכול לתרגם את הכתוביות שלך ל 70+ שפות כדי להגדיל את הנגישות. המגבלה היחידה היא חוסר היכולת שלה לערוך כיתובים בנפרד, אשר זמין Transkriptor .

6 VEED .io
VEED .io היא תוכנת עריכת וידאו דמוית Kawping עם תכונות כמו כתוביות, מעברים, מדבקות ועריכות AI . התמיכה שלו ב-100+ שפות, כגון צרפתית, סינית, ספרדית וערבית, מציעה רב-תכליתיות ליוצרים לערוך כתוביות. כמו כן, הממשק האינטואיטיבי שלו הופך אותו מתאים למתחילים ולמשתמשים מקצועיים. הביצועים, לעומת זאת, סובלים כאשר אתה מנסה להשתמש במדיה שלך.
תכונות עיקריות שיש לחפש בתוכנת עורך כתוביות
מציאת פתרונות התוכנה הטובים ביותר לכתוביות וידאו, במיוחד עם אפשרויות זמינות רבות, יכולה להיות מסובכת. זכור היבטים כמו דיוק, שפות, אפשרויות עיצוב וכו ', כדי להימנע משימוש בתוכנה לא סטנדרטית. להלן הפרטים:
- כלי תמלול מדויקים : אפליקציית הכתוביות הטובה ביותר חייבת להפיק פלטים עם איות והגייה נכונים.
- סנכרון ציר זמן : תכונה זו מאפשרת למשתמשים להבין את הקשר הווידאו, מה שיכול להיות מבלבל.
- תמיכה בריבוי שפות : תוכנה אידיאלית לעריכת כתוביות חייבת לתמוך במספר שפות כדי לעזור ליוצרים להגיע לקהלים רחבים יותר.
- אפשרויות סגנון הניתנות להתאמה אישית : תכונות כמו שינוי צבע הגופן, סוג, גודל ומיקום הכתוביות הן חיוניות בתוכנת כתוביות.
- תאימות פורמט קובץ : הפלטפורמה חייבת לתמוך בפורמטים פופולריים של קבצי כתוביות ווידאו.
כלי תמלול מדויקים
דיוק הוא קריטי בכלי כתוביות מקצועיים מכיוון שהוא משפיע על היכולת של קהלים להבין את תוכן הסרטון. איות, פיסוק ואלמנטים דומים חשובים לאנשים עם ליקויי שמיעה, הצופים בסביבות רועשות, או שאינם דוברי שפת אם. כתוביות לא מדויקות עלולות להוביל לפרשנויות שגויות, בלבול וחוויית צפייה גרועה.
סנכרון ציר זמן
סנכרון ציר זמן הוא תכונה הכרחית בתוכנות כתוביות מקצועיות מסיבות רבות. אחד, זה מאפשר למשתמשים להבין את הדיאלוג ואת ההקשר, והשני, זה עוזר לשמור על טבילה בסרטונים.
Transkriptor מתאים ליצירת טקסט מתוזמן לסרטונים ולעריכת טקסט כיתוב. זה מאפשר למשתמשים להגדיר את אורך הכתוביות ולהגדיר מגבלות מילה או תווים.
תמיכה בריבוי שפות
תוכנה לעיצוב כתוביות התומכת במספר שפות עוזרת להרחיב את טווח ההגעה של התוכן שלך לקהל רחב יותר. חובה ליצור תוכן עבור צופים רב-לשוניים או קהלים בינלאומיים. Transkriptor ו-Veed.io הן תוכנות מקצועיות ללוקליזציה של וידאו עם תמיכה ב-100+ שפות.
אפשרויות עיצוב הניתנות להתאמה אישית
הופעתן של כתוביות מכתיבה עד כמה הן קלות לקריאה וכמה השפעה יש להן על הקהל. חפש את היכולת לשנות את סוג הגופן, הגודל והצבע ולהתאים את מיקום הכתוביות. יש Transkriptor הכל ויותר. משתמשים יכולים לשלוט בנראות ובמשך של כתוביות ולפצל אותן לפי מילים, תווים, משפטים וחותמות זמן.
תאימות תבניות קובץ
פורמטים רבים של קבצים זמינים, אך אפליקציית כתוביות הווידאו שלך חייבת לתמוך בפורמטים פופולריים כמו SRT ו- SSA . ותמיכה בפורמטים נוספים של קבצי כתוביות ווידאו היא בונוס. Transkriptor תומך בתבניות הקבצים הנפוצות ביותר ומאפשר לך להטביע את הכתוביות בסרטון. זה מוסיף עוד יותר לנוחות של היוצרים.
כיצד ליצור כתוביות מקצועיות באמצעות Transkriptor
יצירה ועריכה ידנית של כתוביות וידאו דורשת זמן ומאמץ ניכרים. זה המקום שבו כלים מובילים כמו Transkriptor , עם תכונות מקיפות, שימושיים. הנה איך לעצב כתוביות באופן מקצועי באמצעות התוכנה:

שלב 1: העלה את קובץ הווידאו או השמע שלך
פתחו את Transkriptor במכשיר שלכם והתחברו אליו באמצעות חשבון Google או מזהה הדוא"ל שלכם. גש אל " תמללקובץ שמעאווידאו " בלוח המחוונים של הבית. לאחר מכן, הקש על " עיון בקבצים " כדי להעלות קבצים מהאחסון המקומי שלך או גרור ושחרר את הקובץ שלך בשטח.

שלב 2: צור כתוביות באופן אוטומטי
לאחר השלמת ההעלאה, יופיע חלון מוקפץ חדש. בחר את השפה המועדפת עליך, " כתוביות, " מהשירות, והקש על " תמלול ". אפשרות " הגדרות מתקדמות " מאפשרת לך לבחור את יעד התמלול, ספירת הרמקולים ורמקולי התווית.
שלב 3: ערוך ועצב כתוביות
זה בקושי לוקח כמה שניות עד דקות, תלוי בסוג הסרטון. לאחר השלמת יצירת הכתוביות, חקור את מגוון אפשרויות ההתאמה האישית שלו. באפשרותך לערוך את הטקסטים, להתאים תזמונים ולהציג תצוגה מקדימה בזמן אמת כדי להבטיח סנכרון ציר זמן.
בנוסף, הוא מאפשר לך להגדיר את האורך של כל שורת כתוביות ולהגדיר מגבלות על מילים או תווים. זה יכול לשפר את הקריאות של הכתוביות שלך ולהבטיח מעורבות.

שלב 4: ייצא בפורמט הרצוי
Transkriptor היא בין התוכנות הבודדות שמאפשרות לך להוריד קבצי כתוביות נפרדים או להטמיע אותם בסרטון שלך. זה חוסך את הצורך בתוכנה נוספת להטמעת הכתובית בקובץ הווידאו שלך.

ניתן לפצל את הטקסט לפי תווים, מילים, משפטים, חותמות זמן או קוביות קריינות. זה מאפשר לצופים לעבד רעיונות בצורה מגובשת, לשפר את הקצב, וליהנות מחוויית צפייה טובה יותר.
שלב 5: בדיקת נגישות
לפני שאתה מעלה את הסרטון לפלטפורמה הרצויה, הפעל אותו כדי לבדוק אם הכל עובד. כלומר, אם הכתוביות מסתנכרנות עם הסרטון אם הוא ברור, ואם הוא לוכד במדויק את רמזי השמע. כמו כן, שקול את הסגנון ואת הגופן כדי להבטיח שהוא קריא בקלות עבור הצופים.
מסקנה
תוכנת עורך כתוביות עוזרת לך ליצור תוכן שמגיע לקהלים מגוונים ומתחבר אליהם. למרות שקיימים פתרונות מרובים, Transkriptor מתגלה כמנצח. התמיכה שלו בשפות שונות, פורמטים של קבצים, אפשרויות התאמה אישית ואחרים מייעלת את זרימת העבודה שלך ומשפרת את התוצאות. אז חקור את הכלי עוד היום וקח את תוכן הווידאו שלך לשלב הבא!