Vocabulaire custom pour la transcription

Apprenez à Transkriptor les mots que votre équipe utilise réellement. Le vocabulaire custom permet de transcrire fidèlement les termes spécialisés, les noms propres, les abréviations et les expressions métiers.

Un homme utilisant un ordinateur portable, avec une interface logicielle affichant un dictionnaire personnalisé et la transcription d'un rapport de résultats.
4.8/5

Approuvé par plus de 100 000 clients du monde entier.

Classé Excellent sur la base de plus de 1100 avis sur Trustpilot.

Qu'est-ce que le Vocabulaire custom pour la transcription ?

Le vocabulaire custom vous permet d'ajouter vos propres mots et expressions à Transkriptor afin que l'IA puisse les identifier et améliorer la précision de la transcription.


Avec la transcription par vocabulaire custom, vous pouvez ajouter :

  • Des termes médicaux et cliniques (noms de médicaments, procédures, diagnostics)

  • Le jargon juridique et les références de cas

  • Des noms de produits, de plateformes et d'outils internes

  • Des noms d'entreprises et de marques

  • Des acronymes et abréviations propres au secteur

  • Des noms de personnes peu communs ou susceptibles d'être mal orthographiés


Une fois qu'un terme est ajouté à votre liste, il s'applique à toutes vos futures transcriptions. Configurez-le une fois, et l'amélioration est automatique.

Illustration de divers termes tels que « échange 1031 », « NASDAQ », « habeas corpus », « CRISPR-Cas9 » et « NOTAM », avec un curseur interagissant avec « NOTAM » pour souligner la précision.

L'impact de la transcription avec vocabulaire custom

Voici le rendu d'un même contenu audio avant et après la configuration du vocabulaire custom.

Avant

L'IA de transcription généraliste peine avec les termes spécialisés, les noms propres et le jargon technique.

Note de consultation en cardiologie détaillant le cas d'un patient souffrant de fibrillation auriculaire, d'infarctus du myocarde, de sus-décalage du segment ST, avec liste de médicaments, fraction d'éjection réduite et plan de traitement.

Après

Le vocabulaire custom permet de transcrire les termes techniques et les noms avec une précision bien plus élevée.

Note de consultation en cardiologie détaillant un patient souffrant de fibrillation auriculaire, d'infarctus du myocarde et le plan de traitement.

Comment configurer le vocabulaire custom dans Transkriptor

  1. 1. Ouvrir le vocabulaire custom
  2. 2. Ajoutez vos termes
  3. 3. Importez votre enregistrement ou enregistrez en direct
  4. 4. Téléchargez votre transcription
Capture d'écran d'un menu produit affichant « Vocabulaire custom » en surbrillance.
1
Ouvrir le vocabulaire custom

Connectez-vous à Transkriptor et accédez à votre tableau de bord. Dans le menu de gauche, cliquez sur l'option Vocabulaire custom.

Une fenêtre modale « Vocabulaire custom » affichant cinq termes financiers : « EBITDA », « LBO », « CAGR », « NASDAQ » et « Goldman Sachs ». Sous la liste se trouvent les boutons « Enregistrer » et « Effacer ».
2
Ajoutez vos termes

Saisissez les mots, noms ou expressions que vous souhaitez que Transkriptor reconnaisse. Ajoutez-les un par un ou collez une liste complète.

Un fichier avec des ondes sonores sélectionné par un curseur, à côté d'une flèche d'importation et d'une icône de microphone, représentant les différentes méthodes de saisie.
3
Importez votre enregistrement ou enregistrez en direct

Une fois votre vocabulaire enregistré, importez un fichier audio ou vidéo existant ou lancez un enregistrement en direct directement dans Transkriptor.

Un écran d'ordinateur affichant la transcription d'une conversation entre Brian et Sophia, avec un bouton de téléchargement mis en évidence et un curseur en forme de main pointant vers celui-ci.
4
Téléchargez votre transcription

Une fois la transcription terminée, vérifiez votre texte et téléchargez-le dans le format de votre choix.

Meilleur logiciel de transcription audio : avis et témoignages sur Transkriptor

Transkriptor est reconnu comme l'une des meilleures solutions logicielles de transcription audio, approuvée par des milliers d'utilisateurs dans le monde entier. Découvrez pourquoi les gens nous choisissent comme leur meilleur outil de transcription audio.

Trustpilot Reviews

Excellente app de retranscription

Excellente app de retranscription. Une des meilleures qui comprend le français. L'utilisation est super simple et le tableau de bord de travail est très fonctionnel.

Patricia Rambaud

Patricia Rambaud

Foire aux questions

La transcription avec vocabulaire custom consiste à ajouter vos propres termes techniques, noms et expressions spécifiques à votre secteur d'activité dans Transkriptor afin qu'ils soient reconnus et orthographiés correctement. Au lieu d'essayer de deviner un terme inconnu, l'IA utilise votre liste comme référence pendant la transcription.

Les outils de transcription par IA sont entraînés sur le langage courant. Ainsi, les noms propres peu communs, les marques et les noms de personnes sont souvent mal interprétés ou remplacés par des mots phonétiquement proches. En ajoutant ces noms à votre liste de vocabulaire custom, vous indiquez précisément à Transkriptor ce qu'il doit écouter et comment l'orthographier.

Oui, le vocabulaire custom est l'un des meilleurs outils pour le secteur de la santé afin de transcrire fidèlement les terminologies médicales. Vous pouvez ajouter des noms de médicaments, des termes de diagnostic, des noms de procédures et des noms de médecins. Transkriptor utilise votre liste de vocabulaire pendant la transcription pour que les termes cliniques soient correctement orthographiés à chaque fois.

Oui. Une fois votre liste enregistrée, elle s'applique à chaque transcription que vous générez sur Transkriptor à partir de ce moment-là. Vous n'avez pas besoin de l'appliquer à nouveau pour chaque enregistrement.

Oui. Vous pouvez ajouter des noms de frameworks, d'outils, des noms de codes internes, des références d'API et tout autre terme technique utilisé régulièrement par votre équipe. C'est l'un des moyens les plus efficaces d'améliorer la précision pour les réunions techniques où les IA classiques ont tendance à éprouver des difficultés.

Non. La transcription avec vocabulaire custom s'applique au moment de la génération. Elle ne corrigera pas rétroactivement les transcriptions existantes. Si vous avez une ancienne transcription comportant des erreurs, vous devrez relancer l'audio avec votre liste de vocabulaire activée.

Non, le vocabulaire custom est disponible avec le forfait Pro de Transkriptor. L'option de vocabulaire custom est accessible directement depuis la barre de menu à gauche de votre tableau de bord dès qu'elle est active sur votre compte.

Arrêtez de corriger vos transcriptions. Commencez à les exploiter.