Відео в текст

Як перетворити відео в текст?

Завантажте своє відео.

Ми підтримуємо широкий спектр форматів. Але якщо у вас є файл, який має рідкісний та унікальний формат, ви повинні конвертувати його у щось більш поширене, як-от mp3, mp4 або wav.

Залиште транскрипцію нам

Transkriptor автоматично розшифрує ваш файл протягом декількох хвилин. Коли ваше замовлення буде виконано, ви отримаєте електронний лист із повідомленням, що ваш текст готовий.

Редагуйте та експортуйте свій текст

Увійдіть у свій обліковий запис і перегляньте виконані завдання. Нарешті, завантажте або поділіться файлами транскрипції.

Чому ви повинні перетворювати свої відео в текст?

Один із способів покращити можливості пошуку та видимості відео – перетворити його на текст якомога плавніше. Таке перетворення дозволяє глядачам повернутися назад і зробити ще більш інформативний пошук, дозволяючи їм знаходити відео на запитання, які вони ніколи не мали на увазі під час перегляду. Крім того, це перетворення відкриє нові шляхи для реклами, яка потім може збільшити шанси глядачів.

Як зробити ваше відео доступнішим?

Коли мова заходить про доступність відео, вимагання від глядачів увімкнути підписи та субтитри принесе значно більше переваг потенційним глядачам, ніж проста оптимізація дизайну домашньої сторінки вашого веб-сайту.

Населення, якому потрібні субтитри, включає людей, які слухають у навушниках без гучних відволікань, занурюючи мовців різними мовами з інших країн, які розмовляють іншою мовою, ніж англійська

Комп’ютер, який перетворює відео в текст

Перетворюйте відео в текст і створюйте субтитри для свого відео

Будь-яке відео повинно містити субтитри , переклад мовою жестів і стенограми відео. Субтитри покращують доступність відео. Включення субтитрів у відео покращує розуміння деяких людей. Серед них люди, які не знають мову цього відео, люди з обмеженими можливостями та міжнародні глядачі.

Під час створення відео для зручності може здатися гарною ідеєю не створювати субтитри чи субтитри.

Крім того, під час завантаження нової версії вони повинні надати оновлену стенограму. Тому що навіть якщо хтось завантажить його наступного дня, він завантажить розшифровку застарілої версії.

Оголошення мають отримати попередній дозвіл і включати зображення вибору запитувача. Якщо ви включили письмову мову у своє відео, воно також має бути простим або висококонтрастним за кольором. Переконайтеся, що ви надаєте семантично близькі альтернативи для макетів. Наприклад, кнопки до і після, повідомлення, вирівняні по лівій стороні, заголовки рядків і стовпців, а також вбудована навігація.

Створення субтитрів для вашого відео за допомогою програмного забезпечення Video To Text

Субтитри мають перевагу перекладу вашого повідомлення для глядачів різними культурами та мовами. Вони також служать як представлення мовлення в реальному часі, так само як закриті субтитри для телебачення.

Програмне забезпечення для перетворення відео в текст перетворює час промови в текст, який матиме позначку часу на відповідній літері. Це узгоджує звук/підписи з тим, що вони читають, коли вони це читають. Щоб завжди залишатися на мові, потрібно просто ввести введені літери, вибираючи «змінити мовця». Їм не варто турбуватися про цензорів. Це тому, що ніколи не буває мовчання між підписами чи змінами мовців чи словами, сказаними різними мовцями.

Додайте текстову версію свого відео

Стенограма – це письмове представлення аудіо чи відеоконтенту. Тимчасова синхронізація забезпечує час для вирівнювання відео та аудіо з пов’язаним із ним текстом у зручному для читання формі

Текстові версії – це чудовий спосіб дозволити користувачам із вадами слуху стежити за вмістом. Особливо за допомогою письмового представлення цього аудіо- чи відеоконтенту.

Якщо ввімкнено, у відео можна використовувати субтитри як опцію оповідання або іноземні мови.

Змінюються способи електронних комунікацій, таких як смарт-телевізори, потокові послуги та веб-дизайн. У нас буде можливість переконатися, що наші громади можуть брати участь

Як перетворення відео в текст може допомогти вашій доступності?

Надайте слайди та порядок денний перед нарадою

Щоб конференц-дзвінки були добре обладнані для роботи з кількома учасниками, ви можете заздалегідь створити порядок денний у потрібному цифровому форматі. Надання цього порядку денного принаймні за 24 години до зустрічі дозволить вашим глухим або слабочуючим учасникам отримати доступ до нього в Інтернеті та надати письмовий відгук, якщо є якісь аспекти, які вони хотіли б роз’яснити. Це усуне відчуття неготовності під час початку дзвінка. Ще одна річ, яка може бути корисною для спілкування, — це аудіо-слайд-шоу під час перерв у нараді, що дозволить продюсерам, які не знають мови жестів, бути проінформованими про те, що відбувається.

Пара, яка дивиться фільм

Використовуйте спеціальні можливості під час зустрічі

Окрім перетворення відео в текст, ці інструменти також пропонують чат-боти, які можна використовувати замість відеорозмов, і вони дозволяють використовувати власну клавіатуру за допомогою реєстратора клавіш – таким чином люди на пристроях AAC можуть брати участь у власних зустрічах.

Відеоконференції постійно розвивалися з моменту заснування, оскільки вони неминуче змінили спосіб проведення ділових зустрічей – замість того, щоб подорожувати та платити за переліт, вам потрібно лише зайти в конференц-зал свого офісу.

Недоліки очевидні – людям з обмеженими можливостями теж важко брати участь у зборах. Вони часто не мають доступу до відповідних веб-налаштувань або потребують додаткових пояснень і спілкування зі своїми товаришами по команді.

Увімкніть прямі субтитри та скористайтеся функцією чату

Інтеграція функції субтитрів у реальному часі та автоматичного перетворення відео в текст у Zoom надає повну підтримку учасникам, які можуть мати проблеми зі слухом або віддалено дивляться та слідкують за зустріччю.

Як це використовувати? Zoom використовує інтелектуальну розшифровку, щоб людям з вадами слуху було легко додавати прямі субтитри до того, що говорять на екрані, не вилучаючи їх із розмови.

Поставлення запитання під час зустрічі викликає миттєвий зворотний зв’язок з аудиторією та запобігає її розгубленості, надаючи їй ресурси, щоб краще зрозуміти, що обговорюється на зустрічі. Це допомагає людям, які беруть участь у відеочаті, залишатися заангажованими, насамперед та мотивованими.

Крім того, функція чату залишається однією з найпопулярніших і найбільш використовуваних функцій вебінару. Це чудовий спосіб перевірити, чи всі стежать за зустріччю, і можливість вступити в легші розмови, коли люди можуть не легко говорити перед камерою або перед іншими, не просто задавати запитання, а й перевірити, чи всі зрозуміли. що було висловлено

Запишіть і перетворите відео зустрічі в текст

Запис відеоконференції надає ще один спосіб отримати інформацію. Він також може надати інші прориви та приховану інформацію.

Особи, які приймають рішення, мають доступ до своєчасної, детальної, точної та глибокої інформації, яка раніше була їм недоступна. Відеоконференції записуються та перетворюються на текст, тому не потрібно переглядати чи тлумачити. Крім того, відео в текст стає потужним інструментом, оскільки об’єднання почутих ідей у контур може виявити небачені раніше моделі мислення для кращої якості та ефективніших рішень розробників у довгостроковій перспективі.

Зберігайте інформацію

Якщо ви хочете перетворити відео в текст, ви можете використовувати такі інструменти, як Transkriptor. За допомогою Transkriptor ви можете перетворити відео в текст, редагувати та зберігати найважливішу інформацію з текстового формату зустрічі. Це важливо, оскільки ми завжди маємо велику ймовірність забути щось із щойно переглянутого відео. А за допомогою стенограм у форматі mp3 та відеозаписів ми тепер можемо синхронізувати їх, щоб усі учасники завжди читали та коментували стенограму.

У деяких галузях, як-от рекламні агентства або освіта, галузь Transkriptor спрощує роботу, зберігаючи можливість людей зосередитися на чому завгодно, крім основної концентрації своєї роботи.

Подивіться, що про нас сказали наші клієнти!

Ми обслуговуємо тисячі людей будь-якого віку, професії та країни. Натисніть на коментарі або кнопку нижче, щоб прочитати більше чесних відгуків про нас.

Маріселлі Г.
професор
Читати далі
Головна користь для мене – це час. Який чудовий інструмент для мене, адже тепер я можу виконувати свою роботу швидко та якісно. Транскриптор – це дійсно хороший інструмент для дослідників, тому що ми повинні виконувати подібні завдання, і у нас не так багато часу для трансляції.
Хімена Л.
Засновник
Читати далі
Все дуже добре, не дорого, гарне співвідношення ціна-якість, а також досить швидко. Велика точність щодо часу субтитрів і розпізнавання слів. Потрібно було внести дуже мало виправлень.
Жаклін Б.
Соціолог
Читати далі
Найбільше мені сподобався транскриптор, так це його висока точність. Завдяки простій у використанні платформі мені потрібно було лише налаштувати пунктуацію
Попередній
Далі

Часті запитання

Дослідники виявили, що сайти, які пропонують закриті субтитри для відео, популярніші, ніж сторінки, які цього не роблять. Також непогано писати «лише текстові» описи для відео.
Враховуючи ці факти, не дивно, чому такі технологічні гіганти, як YouTube і Facebook, включають цю функцію за замовчуванням.
Для того, щоб відео та інший медіаконтент були доступними для платформ різного рівня грамотності – від глухих до людей з дислексією, редактори можуть додавати субтитри до відео, перетворюючи відео на текст.