Како да го претворите видеото во текст?
Со Transkriptor, можете автоматски да ги транскрибирате видеата во текст за неколку минути. Нашата алатка за транскрипција со ВИ обезбедува транскрипции со висок квалитет!
Поставете го вашето видео.
Ние поддржуваме широк спектар на формати. Но, ако имате некоја датотека што има редок и уникатен формат, треба да ја конвертирате во нешто повообичаено како mp3, mp4 или wav.
Оставете ни ја транскрипцијата
Transkriptor автоматски ќе ја транскрибира вашата датотека за неколку минути. Кога вашата нарачка ќе заврши, ќе добиете е-пошта со известување дека вашиот текст е подготвен.
Уредете и извезете го вашиот текст
Најавете се на вашата сметка и наведете ги завршените задачи. Конечно, преземете ги или споделете ги датотеките за Транскрипција.
Зошто треба да ги претворите вашите видеа во текст?
Еден начин да се подобри можноста за пребарување и откривање на видеото е да се претвори во текст што е можно потечно. Овој вид на конверзија им овозможува на гледачите да се вратат назад и да направат уште поинформативни пребарувања, овозможувајќи им да најдат видеа за прашања што можеби никогаш не ги имале на ум во моментот кога ги гледале.
Плус, оваа конверзија ќе отвори нови патишта за рекламирање што потоа може да продолжи да ги зголемува шансите за гледаност
Како да го направите вашето видео подостапно?
Кога станува збор за пристапноста на видеата, барањето од гледачите да ги вклучат титловите и преводите ќе им користи на значително повеќе потенцијални гледачи отколку едноставно оптимизирање на дизајнот на почетната страница на вашата веб-локација.
Популацијата која има потреба од преводи вклучува луѓе кои слушаат со слушалки поради гласно одвлекување на вниманието, потопувајќи звучници околу различни јазици од други земји кои зборуваат друг јазик освен англискиот
Претворете го видеото во текст и креирајте титли за вашето видео
Секое видео треба да содржи натписи, преводи на знаковен јазик и видео транскрипти. Титловите ја подобруваат пристапноста на видеата. Вклучувањето преводи во видеата го подобрува разбирањето на некои луѓе. Тие вклучуваат луѓе кои не го знаат јазикот на тоа видео, оние со попреченост и меѓународни гледачи.
Кога создавате видео заради погодност, можеби изгледа како добра идеја да не се создаваат титлови или преводи.
Дополнително, при поставување на нова верзија, тие треба да поднесат ажуриран препис. Затоа што дури и некој да го преземе следниот ден, ќе го преземе транскриптот на застарена верзија.
Креативите треба да добијат претходна дозвола и да вклучат приказ по избор на барателот. Ако го вклучите пишаниот јазик во вашето видео, тој треба да биде и обичен или со висок контраст во боја. Погрижете се да обезбедите семантички блиски алтернативи за распоредот. На пример, копчињата пред и потоа, пораките порамнети на левата страна, заглавијата на редови и колони и навигација во линија.
Креирајте титли за вашето видео со софтвер од видео во текст
Титловите ја имаат предноста што ја преведуваат вашата порака за гледачите низ културите и јазиците. Тие служат и како претставување на говорот во реално време, исто како затворените титлови за ТВ.
Софтверот за видео во текст го претвора времето на говор во текст кој ќе има временски печат на соодветната буква. Ова се совпаѓа со звукот/насловите со она што го читаат додека го читаат.
За да останете секогаш на јазикот, само треба да внесете напишани букви при изборот на „промена на звучник“. Тие не треба да се грижат за цензорите. Тоа е затоа што никогаш не постои тишина помеѓу натписите или промените на звучниците или зборовите што ги кажуваат различни звучници.
Пишувајте работи во движење.
Погледнете што кажаа нашите клиенти за нас!
Ние им служиме на илјадници луѓе од која било возраст, професија и земја. Кликнете на коментарите или на копчето подолу за да прочитате повеќе искрени критики за нас.
Додајте текстуална верзија на вашето видео
Транскрипт е писмено претставување на аудио или видео содржина. Временската синхронизација обезбедува тајминг за усогласување на видео и аудио со неговиот поврзан текст на читлив начин
Текстуалните верзии се одличен начин да им се овозможи на корисниците со пречки во слухот да ја следат содржината. Особено со помош на писмено претставување на таа аудио или видео содржина.
Кога е овозможено, видеата дозволуваат преводи како опција за раскажување или странски јазици.
Се менуваат начините на кои електронските комуникации како што се паметните телевизори, услугите за стриминг и веб дизајнот се менуваат. Ќе имаме можности да се увериме дека нашите заедници можат да учествуваат.
Како може претворањето видео во текст да помогне во вашата пристапност?
Вашата содржина треба да биде дигитално достапна за секого. Исклучувањето на глувите и корисниците со оштетен слух остава 10-15% од светската популација надвор. Токму поради оваа причина, треба да ги препишете и вашите видеа.
Обезбедете слајдови и агенда пред состанокот

Со цел да се осигурате дека конференциските повици се добро опремени за справување со повеќе учесници, можете да креирате агенда пред време во дигитален формат што им е потребен.
Доставувањето на оваа агенда најмалку 24 часа пред состанокот ќе им овозможи на вашите глуви или наглуви учесници да пристапат до неа онлајн и да дадат писмена повратна информација доколку има некои аспекти што би сакале да се разјаснат.
Ова ќе го елиминира чувството на неподготвеност кога ќе започне повикот. Уште една работа што може да биде корисна за комуникација е аудио слајдшоу за време на паузите на состанокот, што ќе им овозможи на продуцентите кои немаат познавање на знаковниот јазик да бидат информирани за тоа што се случува.
Користете ги функциите за пристапност за време на вашиот состанок
Покрај конверзија од видео во текст, овие алатки нудат и чет-ботови кои можат да се користат на местото на видео разговори и овозможуваат употреба на сопствена тастатура на поединец преку тастатурата на копчињата – на овој начин луѓето на уредите AAC можат да учествуваат на сопствените состаноци.
Видеоконференциите бележат голем постојан пораст од своето основање бидејќи неизбежно го револуционизираа начинот на кој спроведуваме деловни состаноци наместо да патуваме и да плаќаме лет, само треба да влезете во конференциската сала во вашата канцеларија.
Недостатоците се јасни – лицата со попреченост имаат проблем да учествуваат и на состаноци. Тие често немаат пристап до соодветни веб-поставки или бараат повеќе објаснување и комуникација со нивните соиграчи.
Вклучете титлови во живо и искористете ја функцијата за разговор
Интеграцијата на функцијата за титлови во живо и автоматската конверзија на видео во текст во Zoom обезбедува целосна поддршка за присутните кои можеби имаат пречки во слухот или го гледаат и следат состанокот од далечина.
Како да го користите? Zoom користи паметен препис за да им олесни на луѓето со пречки во слухот да додаваат титлови во живо на она што се зборува на екранот, без да ги повлече од разговорот.
Поставувањето прашање за време на состанокот генерира непосредна повратна информација од публиката и ја спречува да се изгубат со тоа што ќе им се обезбедат ресурси за подобро да разберат што се дискутира на состанокот. Ова им помага на луѓето кои учествуваат во видео разговор да останат ангажирани, над нештата и мотивирани.
Освен тоа, функцијата за разговор останува една од најпопуларните и најкористените функции на вебинарот. Тоа е одличен начин да се провери дали сите го следат состанокот и можност да се вклучите во полесни разговори кога луѓето можеби нема да зборуваат лесно пред камера или пред други, не само да поставуваат прашања, туку и да видат дали сите други разбираат што беше изразено
Снимајте и претворете го видеото од состанокот во текст
Снимањето видео конференција обезбедува уште еден начин да имате увид. Може да обезбеди и други откритија и скриени информации.
Донесувачите на одлуки имаат пристап до навремени, детални, точни и проникливи информации кои претходно им биле недостапни. Видео-конференциите се снимаат и се претвораат во текст, така што нема потреба од ревизија или толкување.
Понатаму, видео во текст станува моќна алатка бидејќи спојувањето на слушнатите идеи во преглед може да открие претходно невидени шеми на размислување за подобар квалитет и поефикасни одлуки на развивачите на долг рок.
Чувајте ги информациите
Ако сакате да го претворите видеото во текст, можете да користите алатки како Transkriptor. Со Transkriptor можете да го претворите видеото во текст, да ги уредувате и да ги зачувувате најважните информации од состанок во формат во текст.
Ова е важно затоа што секогаш имаме голема веројатност да заборавиме нешто од видеото што штотуку го гледавме. А со mp3 транскриптите и видео транскриптите, сега можеме да ги синхронизираме така што сите учесници постојано ќе го читаат и даваат прибелешки записот.
Останете во пресрет на играта со Transkriptor. Пробајте го бесплатно сега!
Најчесто поставувани прашања
Истражувачите открија дека страниците што нудат затворени титлови за видеа се попопуларни од оние страници што не го прават тоа. Исто така, добра идеја е да пишувате описи „само за текст“ за видеата.
Со оглед на овие факти, не е ни чудо зошто технолошките гиганти како YouTube и Facebook ја вклучуваат оваа функција како стандардна.
Со цел да се осигури дека видеата и другите медиумски содржини се достапни за платформи со различни нивоа на писменост – од глуви до лица со дислексија, уредниците можат да додаваат преводи на видеото со претворање на видеото во текст.