Comment ajouter des balises de locuteur à la transcription ?

L'ordinateur portable affiche les étiquettes des locuteurs et la forme d'onde près d'un café, ce qui laisse supposer une transcription audio.
Améliorez vos transcriptions grâce aux étiquettes de locuteur

Transkriptor 2023-02-28

Pourquoi utiliser des étiquettes pour les conférenciers ?

L’ajout d’ étiquettes de locuteur aux transcriptions permet d’identifier la personne qui parle à un moment donné. Les étiquettes des orateurs fournissent un contexte à la conversation et facilitent le suivi de la discussion. Voici quelques avantages des étiquettes pour haut-parleurs :

  • Clarté : Lorsqu’il y a plusieurs intervenants, la transcription crée de la confusion dans l’auditoire. L’utilisation d’étiquettes pour les locuteurs et l’inscription des noms des locuteurs dans la transcription apportent de la clarté.
  • Attribution : Les étiquettes de locuteur permettent également d’attribuer des déclarations spécifiques à un locuteur particulier. Il est utile d’indiquer clairement qui a dit quoi dans la conversation en cas de diaphonie et de bruit de fond.
  • Analyse : Les étiquettes de locuteur sont utilisées dans l’analyse de la parole ou dans d’autres applications NLP pour identifier des tendances ou des modèles dans la conversation.
  • Accessibilité : Les étiquettes d’orateur rendent également la conversation plus accessible aux personnes qui ont des difficultés à suivre la conversation sans repères visuels et dans des situations inaudibles.

Comment ajouter des balises de locuteur aux fichiers audio pour la transcription ?

  • Écoutez le fichier audio : Avant d’ajouter des balises de locuteur à un fichier audio , vous devez écouter attentivement l’enregistrement afin d’identifier la personne qui parle à un moment donné. Notez à quel moment chaque orateur commence et termine son intervention et essayez de distinguer les différents orateurs en fonction de leur voix, de leur ton et de leur tonalité. Transcription de l’audio en texte.
  • Utilisez un logiciel d’édition audio : Utilisez un logiciel d’édition audio, tel qu’Audacity ou Adobe Audition, pour ajouter des balises de haut-parleur à votre fichier audio. Ces logiciels vous permettent d’insérer des marqueurs ou des étiquettes à des endroits spécifiques du fichier audio pour indiquer qu’un nouveau locuteur commence à parler.
  • Insérer les étiquettes des orateurs : Une fois que vous avez identifié le début et la fin du tour de chaque intervenant, insérez une étiquette au début du tour de chaque nouvel intervenant. Utilisez des couleurs ou des étiquettes différentes pour différencier les haut-parleurs, par exemple Haut-parleur 1, Haut-parleur 2, etc.
  • Exportez le fichier audio : Une fois que vous avez ajouté les balises de locuteur à votre fichier audio, exportez-le en tant que nouveau fichier dans un format utilisé pour la transcription, tel que MP3 ou WAV. Veillez à enregistrer le fichier avec les balises de l’orateur.
  • Utiliser le fichier audio étiqueté pour la transcription : Une fois que vous avez exporté le fichier audio avec les balises du locuteur, vous pouvez l’utiliser pour la transcription. Vous pouvez transcrire le fichier audio vous-même ou faire appel à un service de transcription professionnel.

Comment obtenir des transcriptions de meilleure qualité ?

Les transcriptions sont particulièrement utiles lorsque vous regardez ou écoutez un contenu dans une langue étrangère. Voici quelques mesures que vous pouvez prendre pour améliorer la qualité de vos transcriptions.

  • Écoutez attentivement : Lors de la transcription d’un enregistrement audio ou vidéo, il est important d’écouter attentivement l’enregistrement afin de s’assurer que vous saisissez tous les mots et toutes les nuances de la conversation.
  • Utilisez un enregistrement de bonne qualité : Un enregistrement de haute qualité facilitera l’écoute et la transcription précise de la conversation. Si possible, utilisez un appareil d’enregistrement de bonne qualité.
  • Utilisez des horodatages : L’ajout d’horodatages à votre transcription facilite la localisation de parties spécifiques de la conversation et contribue à sa précision. Des horodatages sont ajoutés à intervalles réguliers ou en cas de changement d’intervenant.
  • Utilisez des étiquettes pour les locuteurs : L’ajout d’étiquettes de locuteurs à votre transcription facilite l’identification des locuteurs. Les étiquettes de l’orateur permettent de fournir un contexte et une attribution à la conversation.
  • Corriger les erreurs : Une fois la transcription initiale terminée, relisez votre travail. Vérifiez et corrigez les fautes d’orthographe.
  • Utilisez une mise en forme appropriée : Utilisez des titres clairs, des indentations, des majuscules et des espaces pour différencier les intervenants et séparer les différentes sections de la conversation. Les abréviations et les acronymes ne doivent pas contenir de tirets ou de points. Incluez les faux départs et les bégaiements, et utilisez des noms propres dans la transcription.
  • Soyez cohérent : Utilisez un formatage et un style cohérents tout au long de votre transcription. Cela facilitera la lecture et contribuera à l’exactitude des informations.
  • Faites attention à la ponctuation : Dans les transcriptions, chaque virgule, ellipse, point, pourcentage, point d’exclamation, interjection, etc. est important.

Questions fréquemment posées

La transcription verbatim est un type de transcription qui consiste à capturer chaque mot et chaque son d’un enregistrement. Dans une transcription verbatim, chaque énoncé, y compris les pauses, les mots de remplissage, les répétitions et les sons non verbaux tels que les rires, les sons mm-hmm, les toux ou les soupirs, est transcrit. Les transcriptions verbatim visent à retranscrire exactement la conversation sans aucune interprétation, résumé ou édition.
La création de transcriptions in extenso nécessite une grande capacité d’écoute et un grand souci du détail. Les transcripteurs doivent être capables de distinguer les différents locuteurs, de suivre la conversation même lorsqu’elle est encombrée et de saisir avec précision chaque mot, chaque son et chaque nuance de l’enregistrement.
Dans les transcriptions in extenso, les virgules compensent les paroles non essentielles ou les mots de remplissage.

Les étiquettes de locuteur sont des étiquettes ou des noms attribués pour identifier la personne qui parle dans une transcription d’un enregistrement audio ou vidéo. Lors de la transcription d’une conversation, il est important d’ajouter des balises de locuteur pour indiquer quand un locuteur commence et quand l’autre termine.

Partager l’article

Synthèse vocale

img

Transkriptor

Convertissez vos fichiers audio et vidéo en texte