Transcrire l’audio

Enregistrez vos cours et transcrivez l’audio. Étudier plus rapidement.

Ne serait-il pas génial d’avoir un assistant qui prend des notes pour vous ? Voici votre assistant.

Utilisez le Transkriptor et transcrivez l’audio. Économisez votre énergie.

A girl that transcribes audio to text

Téléchargez votre audio.

Nous prenons en charge une grande variété de formats. Mais si vous avez un fichier au format rare et unique, vous devez le convertir en quelque chose de plus courant comme mp3, mp4 ou wav.

Laissez-nous la transcription.

Transkriptor transcrira automatiquement votre fichier en quelques minutes. Une fois votre commande terminée, vous recevrez un e-mail vous informant que votre texte est prêt.

Modifiez et exportez votre texte

Connectez-vous à votre compte et listez les tâches terminées. Enfin, téléchargez ou partagez les fichiers de transcription.

Un seul site suffit pour organiser les transcriptions audio

Utilisez le tableau de bord transkriptor pour effectuer toutes les modifications dont vous avez besoin.

Stockez vos fichiers.

corriger les petites erreurs.

organiser les noms des orateurs.

modifier la longueur des paragraphes…

vous n’avez pas besoin d’utiliser d’autre outil.

A man transcribed audio to read it as a book
Girl reads a text that she transcribed from audio

Réfléchissez 4 fois plus vite.

Taper vos pensées est obsolète. Parlez-leur à haute voix. 

Transformez votre voix en texte avec Transkriptor.

Transcrire l’audio fait référence au processus de transformation d’un fichier audio en texte. Il peut donc être consultable, copier-coller ou rendu sous forme de contenu textuel. L’un des meilleurs moyens d’obtenir votre contenu écrit dans un format audio consiste à convertir l’audio existant.

Les transcripteurs travaillent dans un large éventail d’industries, y compris les institutions juridiques, médicales, de conférence et d’enseignement. Les transcripteurs sont conscients des tâches urgentes dont ils disposent. Ils sont toujours attentifs aux détails parfaits tout en s’assurant qu’ils travaillent efficacement et en temps opportun.

Vous pouvez également exploiter la technologie pour transcrire des données audio. Il enregistre essentiellement une onde sonore via un microphone et les convertit en un autre format numérique.

Les personnes transcrivent des données audio dans le cadre de recherches sur le langage humain, de procédures judiciaires ou de campagnes de marketing et de relations publiques. Nous n’allons pas disséquer la façon dont les machines changent la main-d’œuvre. Nous allons plutôt examiner comment la technologie a changé en retour.

Les appareils qui transcrivent l'audio

Une mauvaise option pour transcrire l’audio

La transcription de l’audio était un travail traditionnellement laborieux et chronophage. La transcription à l’ancienne a disparu des lieux de travail depuis très longtemps.

De nos jours, la plupart des gens envoient des enregistrements aux gens par e-mail ou par newsletter. Alternativement, les gens peuvent utiliser Google Voice Search qui permet de rechercher l’audio et de pousser un nouveau contenu si le discours n’est pas immédiatement reconnaissable. La technologie a rendu le suivi des transcriptions extrêmement facile. Certains chercheurs estiment à quel point les prix vont baisser dans les années à venir à mesure que l’apprentissage automatique améliore nos services de traduction et que les logiciels deviennent plus accessibles aux consommateurs à domicile.

Le sujet tourne autour de la question de savoir si la transcription de l’audio en texte reste la meilleure façon d’écouter quelque chose ou si l’envoi de fichiers audio dans un stockage en nuage ou leur simple diffusion en continu.

Lorsque les étudiants ont un examen, ils doivent prendre des notes, mais ils ne le font pas au-delà du mot à mot. Parce que la transcription audio demande beaucoup de réflexion et de connaissances. Par exemple, l’orthographe phonétique et les accents.

Aujourd’hui, la plupart des gens comptent sur les enregistrements pour les réunions et les conversations. L’enregistrement peut stocker de l’audio et créer des transcriptions du sujet de la réunion.

Un transcripteur prend une interview ou une conversation en direct, puis tape les mots textuellement sur un ordinateur. Il y a toujours deux canaux sonores : l’un enregistre la personne qui parle, tandis que l’autre déchiffre ce qu’elle a dit. Cette personne doit prêter attention à chaque mot.

La manière numérique de transcrire l’audio

Afin de rendre les émissions audio plus efficaces en termes de temps pour leurs auditeurs cibles, les producteurs coupent souvent certaines parties des discours ou des conversations qui se déroulent en dehors de l’écran, là où se trouve le microphone sur le plateau. Face au problème qu’un clip vaut

Avec l’avènement des appareils mobiles, de plus en plus de personnes travaillent en déplacement. On assiste donc à une augmentation des tâches de transcription des enregistrements audio. Ce sont généralement de longues heures exigeantes et un travail de haute qualité pour une personne à accomplir par elle-même.

Les traducteurs commentés fournissent ce service dans le logiciel de reconnaissance vocale. De sorte qu’un utilisateur peut dicter du texte ou lire à partir d’un script sans taper.

Les enregistrements sont ainsi transformés en fichiers texte qui peuvent être revus, modifiés ou archivés simplement en parlant à l’ordinateur. Plus besoin de transcrire l’audio à la main !

Combien de temps faut-il pour transcrire l’audio ?

La difficulté de transcrire des fichiers audio dépend principalement de l’expert qui va transcrire en audio. Un bon transcripteur peut prendre environ 4 à 6 heures pour terminer une heure d’audio, selon le sujet. Des transcriptions prêtes à l’emploi sont facilement disponibles pour la plupart des discours et des conférences, mais les services de transcription manuelle sont plus souvent interdits. Parce qu’ils peuvent prendre jusqu’à 72 heures ou plus pour produire du code à partir d’une seule heure d’audio. Même si le discours est clair et sans bruit de fond.blank

Si quelqu’un a besoin de transcriptions dans l’urgence, il peut être judicieux de passer à un service de transcription automatique ou d’utiliser une application qui accorde automatiquement les mots en les corrigeant avec le texte trouvé dans les bases de données des locuteurs.

blank

Comment fonctionnent les logiciels qui transcrivent l’audio ?

L’audio est stocké sous forme de signaux électromagnétiques. Le personnel humain disponible dans le commerce a souvent du mal à gérer les accents difficiles et la rapidité d’élocution. Cela nécessite des machines pour transcrire l’audio là où les machines peuvent gérer facilement de telles complexités.

Si vous avez besoin d’externaliser la transcription audio, il existe deux grands types de prestataires de services : les prestataires manuels et les prestataires automatisés. La transcription manuelle se produit lorsqu’une personne transcrit votre audio manuellement. Les fournisseurs automatiques utilisent souvent un logiciel RTRS qui effectue toutes les traductions automatiques des fichiers audio sous forme de texte.

Quelques gadgets

Un logiciel de transcription audio sera utilisé par de plus en plus de personnes

La précision, l’exactitude et la vitesse à laquelle le logiciel peut fonctionner en font une bouée de sauvetage pour de nombreux humains. Le processus même de transcription audio est ardu et répétitif.

Heureusement, il existe des logiciels qui faciliteront ces processus difficiles. Le logiciel démarre généralement à des vitesses phénoménales lorsqu’ils veulent faire ce genre de travail.

La transcription audio représente un secteur d’environ 8 milliards de dollars par an aux États-Unis et plus de 100 000 personnes font ce travail.

Cependant, alors que de nombreux experts considèrent ce travail comme une opportunité à forte croissance, le logiciel allège la charge des êtres humains dans la transcription audio depuis 2008 environ. En fait, lorsque les circonstances s’y prêtent, les technologies de synthèse vocale prennent jusqu’à 75 % de temps en moins et coûtent moins de 25 % du salaire humain habituel dans un travail de transcription typique.

Pourquoi la transcription audio manuelle est-elle plus difficile et plus lente ?

Les personnes qui transcrivent manuellement l’audio doivent interpréter un son de mauvaise qualité

La plupart d’entre nous consacrons plus de temps à notre apparence et à notre façon de nous habiller qu’à ce que nous entendons. La plupart des gens sont entourés de bruit, mais ils peuvent filtrer ceux qu’ils veulent éviter tout en étant capables de se concentrer sur d’autres bruits ou sons. Mais avec des fichiers audio de mauvaise qualité, une personne doit tendre l’oreille pour comprendre quoi que ce soit.

Avec l’essor d’Internet et des téléphones portables, les fichiers audio sont souvent de mauvaise qualité. Cependant, les gens doivent encore se concentrer très fort pour obtenir la phrase correcte.

Un enregistrement audio de mauvaise qualité et des fichiers audio de mauvaise qualité ne créent pas seulement des défis pour le transcripteur audio, l’éditeur et le chercheur doivent également travailler plus dur pour comprendre ce qui est discuté dans l’audio. Cela devient plus difficile lorsque vous transcrivez des entretiens ou des conversations dans différentes langues.

Transcription audio avec bruit de fond

Les bruits de fond peuvent réduire l’efficacité de l’estimation du processus de transcription. Parce qu’il est plus difficile de saisir ce qui se dit dans une conférence par exemple ou dans une salle bruyante. Cela conduit à des sessions d’enregistrement plus longues et à plus de plats à emporter.

La transcription est un travail fastidieux et regarder un écran pendant de longues périodes peut être problématique. Comme les gens sont habitués à des environnements différents, lorsqu’ils sont placés dans un environnement où il y a trop de bruit de fond ou où la qualité du son n’est pas parfaite, il devient difficile pour eux de comprendre avec précision le contenu du fichier vidéo ou audio. Cela conduit alors à une transcription inexacte et doit être révisée à maintes reprises.

Les transcripteurs estiment combien de temps il leur faudra pour faire leur travail avec un bruit de fond. S’il y a trop de bruits, ils augmentent le temps nécessaire. Parce qu’ils ne sont pas capables d’entendre correctement le discours. Ce qui peut être considéré comme écouter tout en regardant une photo peu claire au lieu de vraiment examiner et évaluer attentivement en personne.

Transcrire de l’audio avec des mots peu clairs

Un entrepreneur

La transcription audio est un processus qui prend du temps. Surtout lorsqu’une personne est chargée de retranscrire une conversation prolongée avec plusieurs personnes parlant en même temps et sans aucun identifiant.

Selon le nombre d’intervenants dans un clip audio donné, une transcription claire et complète peut ne pas être possible. Avoir autant de personnes participant à la conversation peut rendre difficile la détermination de chaque intervenant. Cela rendra vraiment difficile pour le transcripteur de détecter ce qui se passe car cela rend son travail beaucoup plus difficile.

En effet, lors de la transcription audio sans fil, il n’est pas toujours possible de suivre tous les bavardages. Un bavardage très rapide et énergique peut leur causer des problèmes. Il devient trop facile de manquer une partie du dialogue et de devoir revenir sur l’appel dont le sujet a déjà évolué avant même qu’il ne soit terminé. Cela augmente encore le temps de transcription car nous numérisons 5 minutes supplémentaires pour chaque mise à jour afin de comprendre quel locuteur parle à quel moment

Au fur et à mesure que ce ratio augmente à chaque appel ; nous devons peser des pauses de plusieurs minutes ou secondes avec potentiellement des dizaines de personnes. Cela signifie que les nœuds de chat souvent encombrés s’apparentent à un cube Rubix

Transcription d’enregistrements audio À propos de sujets techniques

Si vous avez besoin de transcrire un fichier audio qui nécessite des recherches , cela prendra un temps considérable. Vous devez tout récupérer du fichier audio et le renvoyer afin que vous puissiez faire votre propre révision ou brouillon respectif. Il existe des délais spécifiques pour les délais d’exécution donnés pour un projet spécifique.

Lorsque l’on est confronté à l’enregistrement d’un fichier audio afin de diffuser du contenu, ce n’est pas aussi simple que d’appuyer sur le bouton d’enregistrement et de le relâcher. Les fichiers audio nécessitent souvent des recherches afin de s’assurer que vous comprenez ce qu’ils disent et que vous souhaitez vous articuler plus clairement dans la parole. En un mot, si vous ne connaissez pas l’orthographe d’un mot peu courant, alors la transcription de fichiers audio n’est pas un service que vous pourrez proposer.

Transcrire l’audio avec des accents forts

Les audios peuvent être difficiles à décoder et à traduire pour une personne. La voix sur l’audio a souvent des accents ou manque de clarté, ce qui la rend difficile à entendre pour les humains. Ainsi, cela nécessite un niveau d’intelligence encore plus élevé et une écoute attentive afin d’en tirer des informations.

Lors de la transcription de cours et de présentations pour la plateforme d’enseignement à distance, le producteur doit assurer la cohérence d’une voix afin que chaque présentation reste concise et pertinente pour les apprenants.

Qu’en est-il des logiciels qui transcrivent l’audio ?

Les transcripteurs sont généralement des employés ou des pigistes qui écoutent de l’audio et en font une transcription. Avec des logiciels d’IA plus récents et moins chers, la transcription devient plus efficace avec moins d’implication humaine.

Les machines créeront les fichiers audio à partir d’une entrée en utilisant des algorithmes et un logiciel d’audit artificiel. La machine peut ensuite transcrire ces morceaux d’audio pour créer facilement un fichier texte, produisant une qualité améliorée par rapport à l’aide humaine.

Femme qui transcrit l'audio

Lorsqu’il s’agit d’enregistrer des conversations, vous devez tenir compte de différents éléments. Il existe plusieurs autres sons qui peuvent affecter la transcription de la pertinence à la précision. C’est pourquoi vous trouverez souvent des transcripteurs humains faisant des erreurs dans le processus. Pour éviter un travail humain coûteux et chronophage, les entreprises ont beaucoup investi dans des machines dotées d’un logiciel d’intelligence artificielle. Cette technologie est encore confrontée à de multiples problèmes en termes de langage et de reconnaissance vocale. Mais ils progressent rapidement, éliminant le besoin à la fois de travailleurs humains et d’étiquettes de prix en ligne monstrueuses. Parce que les machines peuvent faire la transcription à la place à l’aise et à moindre coût.

La comparaison entre la transcription humaine et la transcription machine

Les transcriptions produites par transcription automatisée n’ont pas toujours la même valeur que les transcriptions humaines. Le logiciel a du mal à interpréter et à comprendre les termes familiers ou l’argot contrairement à quelque chose comme l’espagnol ou le chinois. Dans un sens, cela laisse des informations perdues dans la transcription et donc plus difficiles à récupérer. Ils manquent également de contexte d’enregistrement, ce qui réduit considérablement l’efficacité de la tenue des dossiers. Provoquant potentiellement des erreurs et des lacunes plus coûteuses dans les enregistrements des événements.

Quelles personnes peuvent bénéficier de la transcription audio ?

De nombreuses personnes aimeraient transcrire leur audio afin de pouvoir le traduire ou le partager avec le public visé. Pour presque tous les secteurs, la transcription de la parole en texte est devenue un élément essentiel pour atteindre l’exactitude et l’excellence. Cependant, certaines industries dépendent beaucoup plus de la transcription que d’autres.

Réflexion

Transcrire l’audio pour créer du contenu numérique

Alors que l’industrie vidéo continue de croître, elle a commencé à s’appuyer fortement sur la transcription de l’audio à partir de vidéos. Le montage et la production font généralement référence au processus de sous-titrage où ils ont besoin de quelqu’un pour transcrire la voix off. Aujourd’hui, les éditeurs vidéo, les producteurs et les vidéastes utilisent massivement les logiciels de transcription. Parce que parfois ce n’est pas pratique pour eux d’écouter attentivement un enregistrement.

Pour nous rapprocher de notre objectif d’un processus automatisé, il y a eu de grands développements dans les logiciels d’édition qui peuvent subtilement ajouter des sous-titres lorsque vous rendez un fichier vidéo brut. Le résultat final a l’air incroyable et c’est assez facile pour quiconque à la maison avec un ordinateur et un logiciel d’édition.

Transcrire l’audio pour améliorer l’expérience client

La compréhension du marché doit être basée sur l’obtention des meilleures informations et données. Ces données impliquent la transcription des conversations des clients et des appels téléphoniques, des sondages en ligne et des tests interactifs. Il fournit une compréhension riche des problèmes des clients de manière empathique. Le processus analytique d’analyse des données transcrit les conversations/les commentaires et les documents hors ligne. Ils prennent également en considération d’autres interactions pour créer des transcriptions riches de ce que disent les clients. Les réponses aux enquêtes sont codées selon leurs facettes respectives. Des points sont déduits lorsqu’ils ne sont pas conformes aux objectifs de recherche. Les tests UX sont interactifs pour recueillir des informations précieuses sur les fonctionnalités de conception du point de vue des clients. L’analyse des données ne peut y parvenir seule

Écrivez des choses sur la route.

Accès depuis tous les appareils.

Transcription de fichiers audio sur iphone et Android.

blank

Découvrez ce que nos clients ont dit de nous !

Nous servons des milliers de personnes de tout âge, profession et pays. Cliquez sur les commentaires ou sur le bouton ci-dessous pour lire des critiques plus honnêtes à notre sujet.

Maricelly G.
Professeur
Lire plus
Le principal avantage pour moi est le temps. Quel excellent outil pour moi, maintenant je peux faire mon travail rapidement et avec qualité. Transkriptor est un très bon outil pour les chercheurs, car nous devons faire ce genre de tâche et nous n'avons pas beaucoup de temps pour la transription.
Jiména L.
Fondateur
Lire plus
Tout est très bon, ce n'est pas cher, bon rapport qualité prix, et c'est aussi assez rapide. Grande précision par rapport aux temps des sous-titres et dans la reconnaissance des mots. Très peu de corrections ont dû être apportées.
Jaqueline B.
Sociologue
Lire plus
Ce que j'ai le plus aimé à propos de transkryptor, c'est sa grande précision. Avec une plateforme facile à utiliser, je n'avais qu'à faire des ajustements de ponctuation
Précédent
Suivant

Questions fréquemment posées

La difficulté de transcrire des fichiers audio dépend principalement de l’expert qui va transcrire en audio. Un bon transcripteur peut prendre environ 4 à 6 heures pour terminer une heure d’audio, selon le sujet. Des transcriptions prêtes à l’emploi sont facilement disponibles pour la plupart des discours et des conférences, mais les services de transcription manuelle sont plus souvent interdits. Parce qu’ils peuvent prendre jusqu’à 72 heures ou plus pour produire du code à partir d’une seule heure d’audio. Même si le discours est clair et sans bruit de fond.
Si quelqu’un a besoin de transcriptions dans l’urgence, il peut être judicieux de passer à un service de transcription automatique ou d’utiliser une application qui accorde automatiquement les mots en les corrigeant avec le texte trouvé dans les bases de données des locuteurs.

Les services qui transcrivent l’audio permettent d’économiser du temps et de l’argent. Les logiciels de transcription audio sont huit fois plus rapides que les travailleurs humains. La qualité du travail est également excellente. Ils sont précis à plus de 80 %.