Guía de transcripción automatizada para abogados

Un teléfono inteligente con documentos legales en la pantalla, que simboliza la conveniencia de la transcripción automática para los abogados.
Navegue por la transcripción automatizada con facilidad, lo que garantiza una documentación legal precisa y eficiente.

Transkriptor 2024-03-29

La transcripción legal se refiere al proceso de resumir los procedimientos legales en un documento escrito, por lo que las personas pueden consultar el documento para identificar información específica en lugar de buscar horas en declaraciones grabadas y reuniones con clientes. La transcripción automatizada permite a los profesionales del derecho concentrarse en las "tareas principales" conocidas en el sector, como el análisis de casos, la investigación de cuestiones legales y la comunicación con los clientes.

Los profesionales del derecho, ya sea que trabajen de forma independiente o dentro de una firma más grande, manejan una gran cantidad de datos no estructurados. La inteligencia artificial genera transcripciones automatizadas que organizan automáticamente por hablante y anotan con marcas de tiempo. El uso de transcripciones automáticas hace que encontrar palabras y frases específicas sea mucho más fácil para los profesionales del derecho.

De acuerdo con el informe 'U.S. Transcription Market Size, Share & Trends Analysis' publicado por Grand View Research, la Oficina de Estadísticas Laborales predice un aumento de casi el diez por ciento en el uso de la transcripción en entornos legales durante la próxima década.

A continuación se enumeran los 5 pasos para obtener un software de transcripción automática con fines legales.

  1. Elija el software de transcripción legal adecuado : Seleccione el software de transcripción que se adapte a las necesidades, teniendo en cuenta la precisión, las características, la seguridad de los datos y las opciones de almacenamiento.
  2. Grabe el procedimiento legal: Grabe el procedimiento legal con alta calidad utilizando un micrófono externo o un dispositivo de grabación.
  3. Cargue la grabación : Utilice la función de "importación" del software o la funcionalidad de "arrastrar y soltar" para cargar la grabación.
  4. Revisión y edición : Incluso con una alta precisión de transcripción, es vital revisar la transcripción completa en busca de errores, omisiones o malas interpretaciones de la terminología legal.
  5. Exportar y guardar : elija el formato de archivo adecuado para sus necesidades, como documentos Word, archivos PDF o archivos TXT Considere la posibilidad de utilizar un software que se integre con sistemas de gestión de casos o plataformas de colaboración para una integración perfecta del flujo de trabajo Guardar y compartir la transcripción en un formato adecuado garantiza que se pueda utilizar eficazmente en los procesos legales.

1 Elija el software de transcripción legal adecuado

Es esencial que los profesionales del derecho elijan un software de transcripción que se adapte a sus necesidades, en términos de precisión del programa, las características específicas disponibles, la seguridad de los datos y las opciones de almacenamiento flexibles. Los usuarios deben tener en cuenta el tamaño de su proyecto de transcripción, el tiempo de entrega o la fecha límite requerida y su presupuesto a la hora de elegir el software de transcripción legal adecuado. El presupuesto es un factor crucial, porque los usuarios tienen que equilibrar el costo del software y las funciones necesarias.

El software de transcripción legal suele ofrecer funciones como la marca de tiempo automatizada y el altavoz para facilitar al usuario la localización de información específica, así como herramientas de colaboración que permiten a varios miembros del equipo acceder a una transcripción al mismo tiempo. Transkriptor es el software de transcripción ideal para los profesionales del derecho porque ofrece herramientas de colaboración para equipos repartidos por diferentes ciudades, así como almacenamiento en la nube que permite a los usuarios aumentar su almacenamiento de acuerdo con su carga de cursos sin tener que comprar hardware adicional.

Transkriptor garantiza la privacidad de los datos de primer nivel, a través de la protección con contraseña y el cifrado de datos de extremo a extremo, lo cual es importante para industrias como la ley que se ocupan de información confidencial. Transkriptor ofrece un prueba para su transcripción, lo que la convierte en una opción rentable tanto para grandes bufetes de abogados como para profesionales legales independientes.

2 Registrar el procedimiento legal

El siguiente paso es grabar los procedimientos legales una vez que los profesionales del derecho hayan elegido un software de transcripción. Las mismas normas que garantizan una transcripción de alta calidad se aplican a todos los tipos de grabaciones, incluidas las grabaciones de procedimientos judiciales. Los usuarios deben hacer tres cosas principales para garantizar que la grabación del procedimiento legal sea precisa, incluido el uso de un micrófono externo o un dispositivo de grabación, colocarlo cerca de todos los altavoces y reducir el ruido ambiental.

La música de fondo, otras conversaciones que ocurren al mismo tiempo y los participantes que hablan unos sobre otros representan un riesgo para la calidad de la transcripción legal, porque el micrófono capta otros sonidos.

El tribunal de justicia acepta grabaciones de video y audio, pero hacer una grabación de video requiere consideraciones adicionales, como el telón de fondo de la persona o personas que hablan y el ángulo de la cámara. Las grabaciones de audio de procedimientos legales realizadas con una computadora portátil o un dispositivo móvil son aceptables, pero siempre es mejor usar un dispositivo especializado como una grabadora de voz digital o un micrófono externo.

3 Sube la grabación

Los pasos exactos para cargar la grabación en el software de transcripción legal varían, pero la mayoría de los programas tienen un botón de "importación" que permite al usuario abrir la grabación directamente en el editor, o pueden "arrastrarla y soltarla" desde el explorador de archivos de su dispositivo. Es importante comprobar qué archivo formatos que admite el software de transcripción antes de cargar la grabación, ya que entre PCM, WAV, MP3, WMA, AAC, FLAC y ALC hay muchos tipos diferentes.

El usuario tiene que dedicar tiempo y energía adicionales a convertirlo a un formato adecuado antes de subirlo, en los casos en que el software de transcripción no sea compatible con el formato. Transkriptor elimina este problema al permitir a los usuarios grabar directamente la declaración, la declaración de un testigo o la reunión con el cliente en tiempo real utilizando la plataforma.

4 Revisar y editar

La transcripción legal es muy precisa, pero no 100% perfecta. Es crucial que los usuarios revisen la transcripción completa para comprobar si hay errores, palabras faltantes o jerga legal malinterpretada. El lenguaje jurídico es complejo e increíblemente preciso, por lo que hay que evitar cualquier diferencia entre lo que se dice en la grabación y cómo se escribe en el texto.

Transkriptor proporciona transcripciones con una precisión del 99% y permite a los usuarios editar la transcripción en la plataforma.

5 Exportar y guardar

El usuario debe seleccionar el formato que se adapte a su proyecto, ya que los formatos de archivo más comunes para guardar transcripciones legales son documentos Word , archivos PDF y archivos TXT . Algunos programas de transcripción legal admiten la integración con otras herramientas, como sistemas de gestión de casos o plataformas de colaboración a las que los usuarios pueden enviar la transcripción directamente.

¿Qué es una transcripción automática en un contexto legal?

Una transcripción automatizada en un contexto legal utiliza inteligencia artificial (AI) y voz Software de reconocimiento para convertir el lenguaje hablado de procedimientos legales en texto escrito, a través de un proceso impulsado por la tecnología.

Las transcripciones legales son resúmenes basados en texto de procedimientos legales como declaraciones, declaraciones de testigos y reuniones con clientes. La transcripción automatizada utiliza inteligencia artificial para generar transcripciones, a diferencia de los mecanógrafos humanos que deben escuchar una grabación y anotarla manualmente.

La transcripción automática es una herramienta increíblemente útil para los profesionales del derecho porque proporciona un registro fiable de los procedimientos legales que se puede buscar por completo, organizado por hablante y anotado con marcas de tiempo. Los transcriptores transcriben otros procedimientos legales, como llamadas de emergencia, interrogatorios y entrevistas con testigos, para utilizarlos como prueba en los tribunales.

¿Por qué es vital la precisión de la transcripción en derecho?

La precisión es de suma importancia en la transcripción legal porque el lenguaje legal es increíblemente preciso, pequeños errores en el texto tienen el potencial de conducir a malentendidos o malas interpretaciones significativas. El software de transcripción legal debe cumplir con estándares muy altos de precisión porque cada Word en definiciones legales, términos, leyes y contratos es importante, para evitar cualquier falta de comunicación o disputas legales.

El software de transcripción general, que no está capacitado para reconocer la jerga legal, con frecuencia causa errores en la transcripción cuando se usa durante audiencias, juicios u otros procedimientos legales. Transcripción El software diseñado para profesionales del derecho tiene en cuenta la complejidad del lenguaje jurídico, asegurando que no cometa errores que puedan correr el riesgo de cambiar el significado del texto transcrito.

El software de transcripción legal está preprogramado para reconocer términos legales, abreviaturas y frases específicas de la industria, en mucho menos tiempo del que le tomaría a un transcriptor humano para alcanzar el mismo nivel de experiencia.

Mazo en un escritorio que simboliza la ley con fondo de manos mecanografiadas, destacando la automatización de la transcripción legal.
Descubra cómo la transcripción automatizada agiliza el trabajo legal, mejorando la precisión y la eficiencia en las prácticas legales.

¿Cuáles son las ventajas de las transcripciones automáticas en derecho?

La transcripción automatizada en la ley reduce el tiempo de respuesta para grandes proyectos y el costo de contratar transcriptores, entre otros beneficios.

A continuación se enumeran las principales ventajas de las transcripciones automáticas en derecho.

Aumento de la eficiencia de los abogados

El propósito del software de transcripción legal es ahorrar tiempo y energía a los profesionales del derecho, lo que les permite concentrarse en completar otras tareas. Otro elemento de la El software de transcripción que garantiza la eficiencia es su interfaz, que tiene que ser intuitiva y fácil de usar para que los abogados puedan familiarizarse fácilmente con ella y comenzar a usarla.

Mejora de la accesibilidad de los servicios jurídicos

La accesibilidad es esencial en todas las industrias, lo que significa que las empresas deben ser proactivas para garantizar que sus lugares de trabajo sean inclusivos más allá de los requisitos legales. La inclusión para la comunidad sorda es particularmente importante debido a la necesidad del lenguaje hablado en las principales actividades en el lugar de trabajo, como las videollamadas y las reuniones en persona, como se describe en el artículo "¿Su organización incluye a los empleados sordos?" publicado en Harvard Business Review en octubre de 2022.

Las transcripciones automáticas hacen que los servicios legales sean más accesibles para las personas "sordas", independientemente de si tienen una audición menor , usar un dispositivo de asistencia como un audífono o confiar exclusivamente en el lenguaje de señas. Las transcripciones automáticas proporcionan resúmenes textuales de los procedimientos legales, generalmente largos y densos en información.

Documentación legal simplificada

Los profesionales del derecho, ya sea que trabajen de forma independiente o como parte de una firma más grande, manejan una gran cantidad de información. El software de transcripción legal almacena la información en una ubicación central, organizada por caso, donde todos los miembros del equipo pueden acceder a ella. Las transcripciones automáticas simplifican la documentación legal porque todos los textos se guardan en un solo lugar, se anotan con hablantes individuales y marcas de tiempo, así como se organizan por caso.

Mazo junto al letrero de "Políticas y procedimientos", que representa los estándares legales que cumplen las herramientas de transcripción automatizada.
Transcripción automatizada que garantiza el cumplimiento de las políticas y procedimientos legales. Descubra herramientas confiables para abogados.

Los principales usos de las transcripciones automatizadas en los procedimientos legales

A continuación se enumeran los principales procedimientos legales para los que se utiliza la transcripción automática.

  1. Declaraciones: Las transcripciones automatizadas garantizan la documentación adecuada de la extensa información cubierta en las declaraciones juradas para futuras referencias o apelaciones.
  2. Declaraciones de testigos: La transcripción automatizada de las declaraciones de los testigos es un ejemplo de la mayor precisión y eficiencia que la inteligencia artificial aporta al sector jurídico, según el artículo «Barrister lanza un sistema automatizado para transcribir declaraciones de testigos» publicado en el sitio web de Mercia Asset Management en 2022 El software de transcripción legal elimina la necesidad de que los testigos den su declaración a un oficial de policía.
  3. Reuniones con clientes: Las reuniones con los clientes cubren una variedad de temas, desde los matices de casos específicos hasta la gestión de expectativas logísticas, por lo que las transcripciones automatizadas permiten a los profesionales legales encontrar información específica mucho más rápido y más fácil que escuchar horas de grabación La transcripción de las reuniones con los clientes mejora la práctica legal porque los abogados pueden concentrarse en "tareas básicas", como analizar los casos, identificar los problemas legales involucrados e investigar el apoyo a sus argumentos.

Eleve la transcripción legal con Transkriptor

Transkriptor destaca como el principal software de transcripción para expertos legales, ya que proporciona una privacidad de datos sin precedentes, una precisión excepcional y funciones de colaboración innovadoras. Reconociendo que la confidencialidad es primordial para los profesionales del derecho, Transkriptor garantiza la máxima protección de la información confidencial, ofreciendo una plataforma en la que la privacidad no es solo una característica, sino una piedra angular.

Con su compromiso con la precisión excepcional y el diseño fácil de usar, Transkriptor elimina la curva de aprendizaje, lo que permite a los profesionales del derecho aprovechar sus beneficios al instante. Esta eficiencia permite a los usuarios concentrarse en su trabajo crítico, con la seguridad de saber que Transkriptor está manejando sus necesidades de transcripción con precisión y cuidado. Probar ¡Es gratis!

Preguntas frecuentes

La transcripción automatizada ahorra tiempo, mejora la capacidad de búsqueda y la organización de los documentos legales, aumenta la productividad y reduce los costos para los profesionales legales.

Sí, el software de transcripción automática especializado como Transkriptor está diseñado para reconocer con precisión la jerga y la terminología legal.

Garantiza grabaciones de alta calidad utilizando un micrófono externo, colocándolo cerca de todos los altavoces y minimizando el ruido de fondo.

Los abogados deben buscar características como alta precisión, medidas de seguridad, identificación de hablantes, marca de tiempo y herramientas colaborativas en el software de transcripción.

Compartir publicación

Conversión de voz a texto

img

Transkriptor

Convierte tus archivos de audio y vídeo en texto