Transcription tools are essential for legal professionals because they provide a reliable record of legal proceedings that allows users to reference important moments without having to watch several hours of video footage, and serves as a valid form of evidence in court to support or refute witness testimonies.
Transkrypcja prawnicza służy jako dowód, że procedura jest przestrzegana w sądzie, ponieważ dokumentuje, jakie dowody są przedstawiane i w jaki sposób są przedstawiane. Postępowania sądowe są często długie i skomplikowane, dlatego transkrypcja prawnicza sprawdza, czy przedstawione w nim dowody są istotne i wiarygodne.
Wybierając usługę transkrypcji prawniczej, użytkownicy muszą ocenić dokładność oprogramowania w rozpoznawaniu żargonu prawniczego i jego specjalistycznych funkcji, takich jak słownik branżowy lub automatyczne oznaczanie czasem. Oceń również łatwość, z jaką nowy użytkownik uczy się efektywnie korzystać z programu. Usługi transkrypcji dla prawników muszą podejmować dodatkowe środki w celu zapewnienia pełnej prywatności danych użytkowników.
Co to jest transkrypcja prawna?
Transkrypcja prawna to zapis dowolnego postępowania prawnego lub wydarzenia w formie pisemnej. Legal transcription is performed by legal transcriptionists or transcription software.
Transkrypcja prawnicza jest o krok przed raportami sądowymi, ponieważ rejestruje połączenia alarmowe, przesłuchania świadków, zeznania i przesłuchania, a także wszystkie postępowania sądowe, w tym sztuczną inteligencję w praktyce prawniczej . Transkrypcje prawne pozwalają adwokatom wyszukiwać i porównywać ważne momenty procesu bez konieczności oglądania kilku godzin nagrań wideo.
Dlaczego transkrypcja w systemie prawnym jest kluczowa?
Transkrypcja ma kluczowe znaczenie w systemie prawnym, ponieważ gwarantuje rzetelny zapis postępowania sądowego, dokładniejszy niż notatki sporządzane w czasie rzeczywistym. Transkrypcja prawna jest również narzędziem oszczędzającym czas, ponieważ bez niej adwokat lub asystent prawny musi kilkakrotnie obejrzeć nagranie wideo, aby sprawdzić, co się wydarzyło i wskazać konkretne informacje.
Stenogramy prawne są ważną formą dowodu w sądzie, dokumentującą wszystko, co zostało powiedziane podczas przesłuchania lub zeznania, dzięki czemu świadkowie mogą się do nich odwołać na poparcie swoich zeznań. Oskarżyciele mogą korzystać z transkrypcji prawnych, aby kwestionować zeznania świadków ze strony obrony, a obrońcy mogą wykorzystywać transkrypcje prawne do podważania zeznań świadków ze strony oskarżenia.
Na co zwrócić uwagę przy wyborze usług transkrypcji dla kancelarii prawnych?
Odpowiednia usługa transkrypcji dla prawników usprawnia ten proces, generując tekst w ciągu kilku minut, który można przeszukiwać, edytować i udostępniać. Zautomatyzowane oprogramowanie do transkrypcji prawniczej zmniejsza koszty i czas poświęcany na transkrypcję o połowę.
Poniżej wymieniono najważniejsze rzeczy, które należy wziąć pod uwagę przy wyborze usług transkrypcji dla kancelarii prawnych.
1 Zgodność z prawem w transkrypcji
Transkrypcjoniści potrzebują specjalistycznego szkolenia i certyfikacji, aby pracować w sądzie, takiej jak akredytacja Certified Legal Transcriptionist (CLT) przyznana przez American Association of Electronic Reporters and Transcripters (AAERT).
Licencje na transkrypcję wskazują, że posiadacz posiada gruntowną wiedzę na temat terminologii prawnej, procedur i zasad sądowych. Standardy, których musi przestrzegać oprogramowanie do transkrypcji prawnej, odnoszą się do bezpieczeństwa danych użytkownika, a nie do sposobu działania aplikacji.
2 Dokładność terminologii prawniczej
Każda Word jest ważna w języku prawniczym, dlatego oprogramowanie do transkrypcji prawniczej musi być w 100% dokładne, aby uniknąć nieporozumień, błędnych interpretacji lub sporów prawnych. Standardowe oprogramowanie do transkrypcji ma problemy z rozpoznawaniem żargonu prawniczego, co powoduje błędy w transkrypcji.
Niektórzy profesjonalni transkrypcjoniści używają ogólnego oprogramowania do transkrypcji do generowania szkicu transkrypcji, którą edytują pod kątem błędów lub brakujących słów, ale to niweczy cel używania zautomatyzowanego narzędzia do tego zadania.
Język prawniczy jest tak złożony, że każdy drobny błąd w transkrypcji grozi istotną zmianą znaczenia tekstu. Oprogramowanie do transkrypcji prawniczej jest przeszkolone w rozpoznawaniu terminów prawnych, skrótów i sformułowań branżowych w ciągu kilku minut, w porównaniu z latami szkolenia i kilkoma dniami na ukończenie transkrypcji potrzebnej ludzkiemu pisarzowi.
3 Specjalistyczne funkcje dla potrzeb prawnych
Niektóre programy do transkrypcji prawniczej zawierają zaawansowane funkcje, takie jak automatyczne oznaczanie czasem, identyfikacja osoby mówiącej i synchronizacja tekstu z nagraniem wideo, co ułatwia prawnikom poruszanie się po dokumencie.
Oprogramowanie do automatycznej transkrypcji dla prawników ma wbudowane słowniki zawierające terminy prawne i zwroty związane z różnymi rodzajami prawa , takimi jak prawo karne, cywilne lub administracyjne, aby zapewnić ich dokładną transkrypcję.
4 Oszczędność czasu dla prawników
Oprogramowanie do transkrypcji prawniczej musi być intuicyjne i proste w użyciu, aby prawnicy mogli łatwo zapoznać się z programem i od razu zacząć z niego korzystać. Celem oprogramowania do transkrypcji prawniczej jest przyspieszenie procesu transkrypcji postępowania sądowego, który często jest długi i powtarzalny.
5 Poufność i bezpieczeństwo informacji prawnych
Poufność jest prawdopodobnie najważniejszą kwestią przy wyborze oprogramowania do transkrypcji prawnej. Prawnicy na co dzień mają do czynienia z ogromną ilością poufnych informacji, które muszą pozostać prywatne ze względu na ich klientów, dlatego usługi transkrypcji dla prawników podejmują dodatkowe środki w celu zapewnienia bezpieczeństwa danych.
Dedykowane oprogramowanie do transkrypcji prawnej wykorzystuje ochronę hasłem, szyfrowanie danych typu end-to-end i przechowywanie w chmurze, aby zapewnić pełną prywatność informacji użytkownika i zapobiec naruszeniom danych. Legalne oprogramowanie do transkrypcji przestrzega ścisłych zasad prywatności, które użytkownicy mogą sprawdzić w recenzjach użytkowników. Bardzo ważne jest, aby oprogramowanie do transkrypcji legalnej było zgodne ze standardami branżowymi, takimi jak ogólne rozporządzenie o ochronie danych (GDPR), które ogranicza czas przechowywania danych przez firmy i do jakich celów.
Przechowywanie w chmurze jest popularne w przypadku poufnych plików transkrypcji zawierających informacje, które mogą zostać wykorzystane do identyfikacji konkretnej osoby, ponieważ są bezpieczniejsze. Przechowywanie w chmurze zapewnia większą prywatność, ponieważ kopia zapasowa jest tworzona automatycznie w regularnych odstępach czasu, bez konieczności przeglądania danych przez pracownika. It is cheaper to expand cloud storage than to buy additional storage devices to accommodate a growing project.
6 Przyjazna dla użytkownika platforma do współpracy prawnej
Prawnicy korzystają z narzędzi do transkrypcji, które pozwalają im łatwo udostępniać pliki transkrypcji swojemu zespołowi, w tym wszelkie edycje, wyróżnienia lub notatki, które wprowadzają do tekstu. Oprogramowanie do transkrypcji prawniczej, które obsługuje wielu użytkowników uzyskujących dostęp do tej samej transkrypcji jednocześnie, umożliwia współpracę w czasie rzeczywistym między prawnikami, asystentami prawnymi i asystentami prawnymi. Funkcje współpracy w narzędziach do transkrypcji prawniczej umożliwiają członkom zespołu pracę z różnych lokalizacji, niezależnie od tego, czy pracują z domu jednorazowo, czy w innym mieście.
Legalne oprogramowanie do transkrypcji zazwyczaj ma kontrolę dostępu i uprawnienia, które ograniczają użytkowników, którzy mogą przeglądać, edytować lub komentować transkrypcję, aby zagwarantować, że poufne informacje są dostępne tylko dla upoważnionych osób.
7 Skalowalność dla rosnących potrzeb prawnych
Oprogramowanie do automatycznej transkrypcji korzysta z pamięci masowej w chmurze, ponieważ jest w stanie obsłużyć większą ilość danych niż pamięć lokalna i nie wymaga od użytkowników zakupu dodatkowego sprzętu w przypadku projektów transkrypcji na dużą skalę lub w celu obsługi wielu trwających spraw.
Kancelarie prawne nie są w stanie przewidzieć, kiedy będą musiały zwiększyć lub zmniejszyć pojemność pamięci masowej. Przechowywanie w chmurze jest elastyczne, ponieważ pozwala im zwiększać lub zmniejszać pamięć. Przechowywanie danych w chmurze jest tańsze dla prawników niż inwestowanie w lokalną pamięć masową na miejscu, ponieważ w każdej chwili mogą oni dostosować kwotę, za którą płacą.
8 Recenzje i referencje od prawników
Ważne jest, aby sprawdzić referencje klientów, aby sprawdzić, czy inni użytkownicy uważają program za dokładny, niezawodny i łatwy w użyciu przed zakupem legalnego oprogramowania do transkrypcji. Prawnicy powinni wziąć pod uwagę dokładność oprogramowania do transkrypcji w odniesieniu do tego, jak dobrze radzi sobie z terminologią prawniczą i różnymi mówcami, ponieważ określa to, ile czasu muszą poświęcić na edycję ostatecznej transkrypcji.
Opinie ekspertów na temat oprogramowania do transkrypcji prawniczej służą jako podstawowe źródła informacji, umożliwiając potencjalnym użytkownikom zapoznanie się ze specjalistycznymi funkcjami i środkami bezpieczeństwa oferowanymi przez każde oprogramowanie. Te recenzje zapewniają wgląd w to, jak proste jest oprogramowanie w użyciu i jakie opcje są dostępne do współpracy. Oprogramowanie do transkrypcji dla prawników czasami obsługuje integrację z innymi narzędziami prawnymi, takimi jak systemy zarządzania sprawami i bazy danych.
9
Oprogramowanie do transkrypcji prawnej przetwarza poufne informacje, dzięki czemu użytkownicy korzystają z obsługi klienta dostępnej 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, z którą mogą się skontaktować w przypadku problemów technicznych. Obsługa klienta ma kluczowe znaczenie dla użytkowników oprogramowania do transkrypcji prawniczej, którzy potrzebują pomocy w nauce korzystania z pełnego zakresu funkcji.
10 Struktura kosztów dostosowana do budżetów prawnych
Korzystanie z oprogramowania do transkrypcji prawnej jest tańsze niż zatrudnienie ludzkiego transkrypcjonisty i wynosi od 0.10 do 0.25 USD za minutę. Koszty zależą od długości dźwięku, szumu tła, liczby głośników i tego, jak szybko użytkownik potrzebuje zamówienia.
Usługi transkrypcji prawnej często mają konkurencyjne ceny i opcje przejścia na transkrypcję wykonywaną przez człowieka za wyższą cenę. Consider the tool’s value for money when choosing a transcription software for legal purposes to ensure it fits in the budget.
Transkriptor zapewnia automatyczną transkrypcję dla prawników
Transkriptor to dobry wybór dla prawników, ponieważ gwarantuje dokładność.
Transkriptor to potężne narzędzie, które gwarantuje wyjątkową dokładność, sięgającą co najmniej 99%. Transkriptor oferuje rozbudowane wsparcie językowe w ponad 100 językach, narzędzia do współpracy, identyfikację mówcy, synchronizację tekstu z wideo .
Transkriptor zachęca swoich użytkowników do wysyłania e-maili do zespołu obsługi klienta w przypadku jakichkolwiek wątpliwości. Zespół słynie z szybkich reakcji i zaangażowania w zadowolenie klienta. Transkriptor, also, offers competitive pricing with no hidden fees, making it a cost-effective legal transcription solution for all-sized law firms. Wypróbuj teraz!