Sebbene Google Translate offra una funzione di trascrizione, è costruito principalmente per traduzioni brevi e non è l'ideale per file audio più lunghi. Transkriptor , al contrario, è specializzato nella conversione dell'audio in testo in modo accurato e rapido, il che lo rende più adatto alla trascrizione di lunghe registrazioni, proprio come Yandex offre soluzioni per convertire l'audio in testo utilizzando i propri strumenti di traduzione. Con Transkriptor, gli utenti sono in grado di trascrivere facilmente file audio/video di grandi dimensioni e tradurli sulla piattaforma.
Di seguito sono elencati i 6 passaggi per convertire l'audio in testo con Google Translate.
- Apri Google traduci: scarica l'app Google Translate o apri il sito web.
- Seleziona lingue: seleziona le lingue di origine e di destinazione utilizzando il menu a discesa.
- Fare clic sull'icona del microfono: premere l'icona del microfono per trascrivere il testo da tradurre.
- Inizia a parlare: inizia a parlare lentamente e chiaramente per Google Traduttore per rilevare le parole con precisione.
- Interrompi la registrazione: premi l'icona quadrata "stop" una volta pronunciato l'intero testo.
- Modifica e copia del testo: rivedi e modifica il testo trascritto per assicurarti che sia privo di errori Copia e incolla il testo per esportarlo.
Passaggio 1: apri Google traduci
Inizia andando sul sito Web di Google Translate, scaricando l'app Google Translate dal App Store (Apple dispositivi) o scaricandola dal Google Play Store (Android dispositivi). Il sito web e l'app Google Translate offrono le stesse funzionalità, ma con layout diversi per adattarsi a desktop e dispositivi mobili.
Passaggio 2: seleziona le lingue
Google Translate richiede agli utenti di selezionare due lingue: la lingua di origine in cui parleranno e la lingua di destinazione in cui desiderano che il testo venga visualizzato. Utilizza il menu a discesa per selezionare la lingua di destinazione e la lingua di origine, scorrendo fino alla lingua desiderata nell'elenco o digitandone il nome nella barra di ricerca nella parte superiore dello schermo.
Google Translate offre anche agli utenti un'opzione "Rileva lingua" quando scelgono la lingua di origine. La funzione "Rileva lingua" identifica automaticamente la lingua parlata nell'audio, in base a un'analisi dei caratteri utilizzati. Utilizzare questa opzione con parsimonia, poiché il rilevamento automatico della lingua di Googleè un lavoro in corso e talvolta identifica in modo errato la lingua di origine.
Passaggio 3: fare clic sull'icona del microfono
Passando il mouse sopra l'icona del microfono in Google Traduci viene visualizzata una riga di testo che descrive la funzione del pulsante: "traduci dalla voce". Premi l'icona del microfono, fai clic su "OK" sulla richiesta di Google per inviare i dati di trascrizione ai suoi server e preparati a iniziare a parlare per trascrivere il testo da tradurre.
Passaggio 4: inizia a parlare
Il primo passo per registrare l'audio è concedere a Google Translate l'autorizzazione per accedere al microfono del dispositivo, se non è già stata concessa. È ora di iniziare a parlare Una volta selezionata la lingua di origine e la lingua di destinazione e Google Translate ha avuto accesso al microfono del dispositivo.
Apri l'applicazione Google Translate e premi l'icona del microfono per registrare l'audio. Parla lentamente e chiaramente, enunciando ogni Word mantenendo un ritmo di conversazione naturale. Alcuni suggerimenti per una registrazione audio di successo sono trovare un luogo tranquillo per registrare, con interruzioni e rumori di fondo minimi, nonché utilizzare un auricolare con un microfono la cui qualità supera il microfono integrato nel dispositivo.
Passaggio 5: interrompi la registrazione
Interrompi la registrazione premendo sull'icona quadrata "fine" una volta completata la registrazione, indicata dal testo tradotto che appare sullo schermo. Si noti che Google Translate consente agli utenti di trascrivere solo 5.000 caratteri alla volta, ovvero circa 982 parole in poco meno di 8 minuti di conversazione, quindi è per registrazioni audio più brevi. Tuttavia, Transkriptor non ha tali limitazioni e offre una trascrizione più accurata, consentendo la trascrizione di file più lunghi senza interruzioni.
Quando la registrazione viene interrotta, sullo schermo vengono visualizzate due versioni del testo: la trascrizione della registrazione nella lingua di origine e il testo tradotto nella lingua di destinazione. La trascrizione viene visualizzata in una casella di testo sul lato sinistro dello schermo e la traduzione viene visualizzata a destra sul sito Web di Google Translate. La trascrizione si trova in una casella di testo nella parte superiore dello schermo e la traduzione in una casella sottostante nell'app Google Translate.
Passaggio 6: modifica e copia il testo
Sebbene Google Translate fornisca un servizio di trascrizione di base, potrebbe non essere sempre in grado di acquisire l'audio in modo accurato, rendendo necessarie correzioni manuali per allineare la trascrizione con il discorso registrato. Sebbene Google Translate aggiorni automaticamente la traduzione a ogni modifica apportata alla trascrizione, non è possibile modificare direttamente la traduzione. Gli utenti possono copiare il testo tradotto per utilizzarlo altrove facendo clic sull'icona che assomiglia a due rettangoli sovrapposti.
Transkriptor, d'altra parte, offre servizi di trascrizione più accurati, riducendo la necessità di modifiche estese. Inoltre, l'editing all'interno di Transkriptor è più semplice, migliorando l'efficienza del processo di trascrizione. Questa facilità di editing, combinata con una maggiore precisione di trascrizione, Transkriptor rende una scelta superiore per gli utenti che richiedono soluzioni di trascrizione affidabili e facili da usare, ad esempio quando si utilizza l'audio in testo su evernote .
Quali sono le migliori pratiche per l'utilizzo di Google Translate?
Di seguito sono elencate le 4 best practice per l'utilizzo di Google Translate per ottenere risultati accurati.
- Assicurati un discorso chiaro e lento: parla chiaramente, ad alta voce e lentamente per ottenere trascrizioni più accurate.
- Utilizzare apparecchiature audio di alta qualità: procurati un microfono esterno se la qualità del microfono integrato non è sufficiente.
- Verifica regolarmente l'accuratezza: fermati e controlla l'accuratezza della trascrizione per assicurarti che corrisponda all'audio.
- Comprendi le limitazioni: comprendi che Google Translate porta a trascrizioni errate di tanto in tanto prima di iniziare a usarlo.
Suggerimento #1: Garantire un parlato chiaro e lento
Parla chiaramente, ad alta voce e a un ritmo moderato quando effettui una registrazione audio per la traduzione o parli direttamente in un programma di traduzione automatica. Presta attenzione all'enunciazione di ogni Word, sillaba per sillaba. È importante trovare un equilibrio tra l'articolazione chiara di ogni Word e il mantenimento di un ritmo naturale del parlato, quindi leggi il testo ad alta voce un paio di volte per entrare nel flusso prima di aprire Google Translate.
Suggerimento #2: utilizzare apparecchiature audio di alta qualità
La qualità dei microfoni integrati nei nuovi telefoni e laptop è piuttosto alta nel 2024. Sono soddisfacenti per Google Translate per generare traduzioni accurate. Tuttavia, è una buona idea per le persone che intendono utilizzare Google Translate per effettuare diverse traduzioni da audio a testo per acquistare (o noleggiare) un microfono esterno. I microfoni wireless, i microfoni a clip e i microfoni USB sono tutte ottime opzioni che riducono al minimo il rumore di fondo per un migliore riconoscimento vocale.
Suggerimento #3: testare regolarmente l'accuratezza
Non dare per scontato che Google Traduttore non sia accurato in generale. L'accuratezza delle traduzioni generate da Google Translate varia a seconda delle lingue, della qualità dell'audio e della complessità delle frasi. Usa un paio di frasi per testare la qualità della traduzione per la specifica combinazione linguistica prima di intraprendere un nuovo progetto Google Translate.
È importante verificare l'accuratezza della trascrizione e della traduzione per i termini tecnici. Per ottenere risultati più accurati, utilizza Transkriptor sia per il processo di trascrizione che per quello di traduzione.
Suggerimento #4: Comprendere i limiti
Google Translate non sempre fornisce traduzioni perfette, sebbene sia veloce, gratuito e incredibilmente utile per semplificare il processo di traduzione da audio a testo . Comprendi i limiti di Google Translate prima di iniziare a usarlo, per quanto riguarda gli errori grammaticali, le difficoltà con frasi complesse e la sottorappresentazione di lingue non comuni.
Transkriptor è una scelta eccellente per le persone che cercano una maggiore precisione, in particolare nelle attività di trascrizione che richiedono attenzione ai dettagli o coinvolgono una terminologia specifica. Transkriptor eccelle nella produzione di trascrizioni più precise, nella gestione efficiente di frasi complesse e nel supporto di una gamma più ampia di lingue. Il suo ambiente di editing intuitivo aumenta ulteriormente la produttività, rendendolo una scelta eccellente per gli utenti che richiedono soluzioni di trascrizione affidabili senza le limitazioni incontrate in Google Translate.
Come ottimizzare la qualità audio per una migliore conversione del testo?
L'ottimizzazione di un file audio consiste nel ridurne le dimensioni, velocizzare il tempo necessario per il download e ridurre la quantità di larghezza di banda necessaria per farlo. Cambia il file audio in un formato compresso come AAC, OGG, WAVo MP3 per comprimerlo.
L'ottimizzazione della qualità audio è un gioco diverso rispetto all'ottimizzazione del file audio per i timestamp da audio a testo . Mira alla distanza ottimale dal microfono durante la registrazione per ottimizzare la qualità audio per la conversione del testo, abbastanza vicino da consentire a tutti i suoni di essere captato correttamente, ma non troppo vicino in modo che sia udibile qualsiasi respirazione.
L'eliminazione del rumore di fondo nella registrazione è essenziale per un'efficace conversione da audio a testo. Un ambiente silenzioso senza dispositivi che fanno rumore è la cosa migliore. Per gli utenti che intendono effettuare diverse registrazioni audio, è una buona idea acquistare un microfono esterno la cui qualità del suono sia superiore al microfono integrato di un telefono o di un laptop.
Perché utilizzare Transkriptor per la conversione da audio a testo rispetto a Google Translate?
La scelta del giusto strumento da audio a testo è fondamentale per trascrizioni accurate ed efficienti. Sebbene Google Translate sia utile per traduzioni semplici, non è l'ideale per trascrizioni audio dettagliate . Transkriptor, progettato per la conversione da audio a testo, offre precisione, velocità e funzionalità migliori rispetto a Google Translate. Ecco perché Transkriptor è la scelta migliore per le attività di trascrizione:
- Limitazione: a differenza di Google Translate, che limita la trascrizione a 5.000 caratteri alla volta, Transkriptor non ha tali restrizioni, consentendo la trascrizione di file audio più lunghi senza interruzioni.
- Accuratezza: Transkriptor offre servizi di trascrizione più accurati rispetto a Google Translate, appositamente progettato per convertire l'audio in testo Ciò garantisce che i dettagli e le sfumature essenziali dell'audio originale vengano catturati fedelmente.
- Velocità: Transkriptor fornisce servizi di trascrizione rapidi, consentendo agli utenti di convertire grandi volumi di audio in testo in modo rapido ed efficiente, risparmiando tempo prezioso per professionisti e ricercatori.
- Opzione di traduzione: Oltre alla trascrizione, Transkriptor offre anche opzioni di traduzione, consentendo agli utenti di trascrivere e quindi tradurre il proprio testo in più lingue all'interno della stessa piattaforma, semplificando il flusso di lavoro per i progetti multilingue.
- Facilità di modifica: la piattaforma di Transkriptor è progettata con funzionalità di editing facili da usare, che rendono più facile per gli utenti rivedere e apportare le correzioni necessarie alle loro trascrizioni Le modifiche alla trascrizione sono semplici, migliorando l'accuratezza e la qualità complessiva del testo finale.
Come usare Google tradurre con Transkriptor?
Transkriptor aumenta la comodità della trascrizione e della traduzione incorporando gli strumenti di conversione linguistica di Google Translate direttamente all'interno della sua interfaccia. Dopo aver trascritto facilmente l'audio in testo con i servizi di trascrizione precisi ed efficienti di Transkriptor , gli utenti sono in grado di tradurre il testo con un solo clic.
Il vantaggio di questa integrazione è duplice: riduce significativamente il tempo e l'impegno tipicamente associati al flusso di lavoro dalla trascrizione alla traduzione e mantiene il contesto e l'accuratezza della trascrizione originale durante tutto il processo di traduzione. Grazie all'integrazione di Google Translate, Transkriptor non solo offre un elevato livello di precisione e velocità alla trascrizione, ma estende anche questi vantaggi alla traduzione, il tutto all'interno di una piattaforma intuitiva e coesa. Provalo gratuitamente!