Walaupun Google Translate menawarkan ciri transkripsi, ia dibina terutamanya untuk terjemahan pendek dan tidak sesuai untuk fail audio yang lebih lama. Transkriptor , sebaliknya, pakar dalam menukar audio kepada teks dengan tepat dan cepat, menjadikannya lebih sesuai untuk menyalin rakaman panjang, sama seperti cara Yandex menawarkan penyelesaian untuk menukar audio kepada teks menggunakan alat terjemahannya sendiri. Dengan Transkriptor, pengguna dapat menyalin fail audio / video besar dengan mudah dan menterjemahkannya pada platform.
6 langkah untuk menukar audio kepada teks dengan Google Translate disenaraikan di bawah.
- Buka Google Terjemah: Muat turun aplikasi Terjemah Google atau buka tapak web.
- Pilih Bahasa: Pilih bahasa sumber dan sasaran menggunakan menu lungsur.
- Klik pada Ikon Mikrofon: Tekan ikon mikrofon untuk menyalin teks untuk diterjemahkan.
- Mula Bercakap: Mula bercakap dengan perlahan dan jelas untuk Google Terjemah untuk mengesan perkataan dengan tepat.
- Hentikan Rakaman: Tekan ikon "berhenti" persegi sebaik sahaja keseluruhan teks dituturkan.
- Edit dan Salin Teks: Semak semula dan edit teks yang ditranskripsikan untuk memastikan ia bebas ralat Salin dan tampal teks untuk mengeksportnya.
Langkah 1: Buka Google Terjemah
Mulakan dengan pergi ke Google Terjemah laman web, memuat turun Google Menterjemahkan aplikasi daripada App Store (Apple peranti), atau memuat turunnya dari Google Play Store (Android peranti). Laman web dan aplikasi Terjemah Google menawarkan ciri yang sama, tetapi dengan susun atur yang berbeza sesuai dengan peranti desktop dan mudah alih.
Langkah 2: Pilih Bahasa
Google Terjemah menggesa pengguna untuk memilih dua bahasa: bahasa sumber yang akan mereka bicarakan, dan bahasa sasaran yang mereka mahu teks muncul. Gunakan menu lungsur untuk memilih bahasa sasaran dan bahasa sumber, menatal ke bahasa yang dikehendaki dalam senarai, atau menaip namanya ke dalam bar carian di bahagian atas skrin.
Google Terjemah juga menawarkan pengguna pilihan "Kesan bahasa" apabila mereka memilih bahasa sumber. Fungsi "Mengesan bahasa" secara automatik mengenal pasti bahasa yang dituturkan dalam audio, berdasarkan analisis aksara mana yang digunakan. Gunakan pilihan ini dengan berhati-hati, kerana pengesanan bahasa automatik Googleadalah kerja yang sedang berjalan, dan kadang-kadang salah mengenal pasti bahasa sumber.
Langkah 3: Klik pada ikon mikrofon
Berlegar di atas ikon mikrofon dalam Google Terjemah menyebabkan baris teks muncul menerangkan fungsi butang: "terjemah dari suara". Tekan ikon mikrofon, klik 'OK' pada permintaan daripada Google untuk menghantar data transkripsi ke pelayannya, dan bersedia untuk mula bercakap untuk menyalin teks untuk diterjemahkan.
Langkah 4: Mula Bercakap
Langkah pertama untuk merakam audio ialah memberi Google Menterjemahkan kebenaran untuk mengakses mikrofon peranti, jika ia belum diberikan. Sudah tiba masanya untuk mula bercakap Sebaik sahaja bahasa sumber dan bahasa sasaran telah dipilih, dan Google Translate telah diberikan akses kepada mikrofon peranti.
Buka aplikasi Terjemah Google dan tekan ikon mikrofon untuk merakam audio. Bercakap perlahan dan jelas, sebutkan setiap Word sambil mengekalkan irama pertuturan semula jadi. Beberapa petua untuk rakaman audio yang berjaya adalah mencari tempat yang tenang untuk merakam, dengan gangguan yang minimum dan bunyi latar belakang, serta menggunakan alat dengar dengan mikrofon yang kualitinya melebihi mikrofon terbina dalam pada peranti.
Langkah 5: Hentikan Rakaman
Hentikan rakaman dengan menekan pada ikon "akhir" persegi sebaik sahaja rakaman selesai, ditunjukkan oleh teks terjemahan yang muncul di skrin. Perhatikan bahawa Google Translate hanya membenarkan pengguna menyalin 5,000 aksara pada satu masa, iaitu kira-kira 982 perkataan pada hanya di bawah 8 minit bercakap, jadi ia adalah untuk rakaman audio yang lebih pendek. Walau bagaimanapun, Transkriptor tidak mempunyai batasan sedemikian dan menawarkan transkripsi yang lebih tepat, yang membolehkan transkripsi fail yang lebih lama tanpa gangguan.
Dua versi teks ditunjukkan pada skrin apabila rakaman dihentikan: transkripsi rakaman dalam bahasa sumber, dan teks diterjemahkan dalam bahasa sasaran. Transkripsi ditunjukkan dalam kotak teks di sebelah kiri skrin, dan terjemahan ditunjukkan di sebelah kanan di laman web Google Terjemah. Transkripsi berada dalam kotak teks di bahagian atas skrin dan terjemahan dalam satu di bawahnya dalam Google Terjemah aplikasi.
Langkah 6: Edit dan Salin Teks
Walaupun Google Translate menyediakan perkhidmatan transkripsi asas, ia mungkin tidak selalu menangkap audio dengan tepat, memerlukan pembetulan manual untuk menyelaraskan transkrip dengan ucapan yang dirakam. Walaupun Google Terjemah mengemas kini terjemahan secara automatik dengan setiap suntingan pada transkrip, penyuntingan langsung terjemahan tidak mungkin. Pengguna boleh menyalin teks yang diterjemahkan untuk digunakan di tempat lain dengan mengklik ikon yang menyerupai dua segi empat tepat yang bertindih.
Transkriptor, sebaliknya, menawarkan perkhidmatan transkripsi yang lebih tepat, mengurangkan keperluan untuk suntingan yang luas. Selain itu, penyuntingan dalam Transkriptor lebih mudah, meningkatkan kecekapan proses transkripsi. Kemudahan penyuntingan ini, digabungkan dengan ketepatan transkripsi yang lebih tinggi, menjadikan Transkriptor pilihan terbaik untuk pengguna yang memerlukan penyelesaian transkripsi yang boleh dipercayai dan mesra pengguna, seperti apabila menggunakan audio kepada teks pada evernote .
Apakah Amalan Terbaik untuk Menggunakan Google Terjemah?
4 amalan terbaik untuk menggunakan Google Terjemah untuk mendapatkan hasil yang tepat disenaraikan di bawah.
- Pastikan Ucapan Yang Jelas dan Perlahan: Bercakap dengan jelas, kuat, dan perlahan-lahan untuk mendapatkan transkripsi yang lebih tepat.
- Gunakan Peralatan Audio Berkualiti Tinggi: Dapatkan mikrofon luaran jika kualiti mikrofon terbina dalam tidak mencukupi.
- Sentiasa Uji Ketepatan: Hentikan dan semak ketepatan transkripsi untuk memastikan ia sepadan dengan audio.
- Fahami Had: Fahami bahawa Google Terjemah membawa kepada transkripsi ralat dari semasa ke semasa sebelum mula menggunakannya.
Petua # 1: Pastikan Ucapan Yang Jelas dan Lambat
Bercakap dengan jelas, kuat, dan pada kadar yang sederhana apabila membuat rakaman audio untuk terjemahan , atau bercakap terus ke dalam program terjemahan automatik. Beri perhatian kepada sebutan setiap Word, suku kata demi suku kata. Adalah penting untuk mencapai keseimbangan antara mengartikulasikan setiap Word dengan jelas dan mengekalkan irama pertuturan semula jadi, jadi baca teks dengan kuat beberapa kali untuk masuk ke dalam aliran sebelum membuka Google Terjemah.
Petua # 2: Gunakan Peralatan Audio Berkualiti Tinggi
Kualiti mikrofon terbina dalam telefon dan komputer riba baharu agak tinggi pada tahun 2024. Ia memuaskan untuk Google Terjemah untuk menjana terjemahan yang tepat. Walau bagaimanapun, adalah idea yang baik untuk individu yang merancang untuk menggunakan Google Terjemah untuk membuat beberapa terjemahan audio-ke-teks untuk membeli (atau menyewa) mikrofon luaran. Mikrofon tanpa wayar, mikrofon klip dan mikrofon USB adalah semua pilihan hebat yang meminimumkan bunyi latar belakang untuk pengecaman pertuturan yang lebih baik.
Petua # 3: Ujian ketepatan secara berkala
Jangan menganggap bahawa Google Terjemahan tidak tepat secara amnya. Ketepatan terjemahan yang dihasilkan oleh Google Terjemah berbeza-beza bergantung pada bahasa, kualiti audio, dan kerumitan frasa. Gunakan beberapa ayat untuk menguji kualiti terjemahan untuk pasangan bahasa tertentu sebelum memulakan projek Google Terjemah baru.
Adalah penting untuk memeriksa ketepatan transkripsi dan terjemahan untuk istilah teknikal. Untuk mendapatkan hasil yang lebih tepat, gunakan Transkriptor untuk proses transkripsi dan terjemahan.
Petua # 4: Fahami Batasan
Google Translate tidak selalu menyediakan terjemahan yang sempurna walaupun ia pantas, percuma dan sangat membantu dalam melicinkan proses terjemahan audio-ke-teks . Fahami batasan Google Terjemah sebelum mula menggunakannya, setakat kesilapan tatabahasa, perjuangan dengan frasa yang kompleks, dan kurang nyata bahasa yang tidak biasa.
Transkriptor adalah pilihan yang sangat baik untuk individu yang mencari ketepatan yang lebih tinggi, terutamanya dalam tugas transkripsi yang memerlukan perhatian terhadap perincian atau melibatkan istilah tertentu. Transkriptor cemerlang dalam menghasilkan transkripsi yang lebih tepat, mengendalikan frasa kompleks dengan cekap dan menyokong pelbagai bahasa yang lebih luas. Persekitaran penyuntingan mesra penggunanya meningkatkan produktiviti lebih banyak lagi, menjadikannya pilihan yang sangat baik untuk pengguna yang memerlukan penyelesaian transkripsi yang boleh dipercayai tanpa batasan yang dihadapi dalam Google Terjemah.
Bagaimana untuk mengoptimumkan kualiti audio untuk penukaran teks yang lebih baik?
Mengoptimumkan fail audio terdiri daripada mengurangkan saiznya, mempercepatkan masa yang diperlukan untuk memuat turun, dan mengurangkan jumlah lebar jalur yang diperlukan untuk berbuat demikian. Tukar fail audio kepada format termampat seperti AAC, OGG, WAVatau MP3 untuk memampatkannya.
Mengoptimumkan kualiti audio ialah permainan bola yang berbeza daripada mengoptimumkan fail audio untuk cap masa audio-ke-teks . Matlamat jarak tempat manis dari mikrofon semasa merakam untuk mengoptimumkan kualiti audio untuk penukaran teks, cukup dekat untuk semua bunyi diambil dengan betul tetapi tidak terlalu dekat supaya sebarang pernafasan dapat didengar.
Menghapuskan bunyi latar belakang dalam rakaman adalah penting untuk penukaran audio ke teks yang berkesan. Persekitaran yang tenang tanpa sebarang peranti yang membuat bunyi bising adalah yang terbaik. Bagi pengguna yang merancang untuk membuat beberapa rakaman audio, adalah idea yang baik untuk membeli mikrofon luaran yang kualiti bunyinya lebih tinggi daripada mikrofon terbina dalam pada telefon atau komputer riba.
Mengapa Menggunakan Transkriptor untuk Penukaran Audio-ke-Teks melalui Google Terjemah?
Memilih alat audio-ke-teks yang betul adalah kunci untuk transkripsi yang tepat dan cekap. Walaupun Google Terjemahan berguna untuk terjemahan mudah, ia tidak sesuai untuk transkripsi audio terperinci . Transkriptor, direka bentuk untuk audio ke teks, menawarkan ketepatan, kelajuan dan ciri yang lebih baik daripada Google Terjemah. Inilah sebabnya mengapa Transkriptor adalah pilihan yang lebih baik untuk tugas transkripsi:
- Had: Tidak seperti Google Terjemah, yang mengehadkan transkripsi kepada 5,000 aksara pada satu masa, Transkriptor tidak mempunyai sekatan sedemikian, yang membolehkan transkripsi fail audio yang lebih lama tanpa gangguan.
- Ketepatan: Transkriptor menawarkan perkhidmatan transkripsi yang lebih tepat berbanding Google Terjemah, terutamanya direka untuk menukar audio kepada teks Ini memastikan bahawa butiran penting dan nuansa audio asal ditangkap dengan setia.
- Kelajuan: Transkriptor menyediakan perkhidmatan transkripsi pantas, membolehkan pengguna menukar jumlah audio yang besar kepada teks dengan cepat dan cekap, menjimatkan masa berharga untuk profesional dan penyelidik.
- Pilihan Terjemahan: Selain transkripsi, Transkriptor juga menawarkan pilihan terjemahan, membolehkan pengguna menyalin dan kemudian menterjemahkan teks mereka ke dalam pelbagai bahasa dalam platform yang sama, memperkemas aliran kerja untuk projek berbilang bahasa.
- Kemudahan Penyuntingan: Platform Transkriptor direka dengan ciri penyuntingan mesra pengguna, memudahkan pengguna menyemak dan membuat pembetulan yang diperlukan pada transkrip mereka Suntingan pada transkrip adalah mudah, meningkatkan ketepatan keseluruhan dan kualiti teks akhir.
Bagaimana Menggunakan Google Terjemah dengan Transkriptor?
Transkriptor meningkatkan kemudahan transkripsi dan terjemahan dengan membenamkan alat penukaran bahasa Google Translate secara langsung dalam antara mukanya. Selepas pengguna dengan mudah menyalin audio mereka ke teks dengan perkhidmatan transkripsi Transkriptor yang tepat dan cekap, mereka dapat menterjemahkan teks mereka dengan satu klik.
Kelebihan integrasi ini adalah dua kali ganda: ia mengurangkan masa dan usaha yang biasanya dikaitkan dengan aliran kerja transkripsi-ke-terjemahan, dan ia mengekalkan konteks dan ketepatan transkripsi asal sepanjang proses terjemahan. Dengan mengintegrasikan Terjemahan Google , Transkriptor bukan sahaja membawa tahap ketepatan dan kelajuan yang tinggi kepada transkripsi tetapi juga memperluaskan manfaat ini kepada terjemahan, semuanya dalam platform intuitif dan padu. Cubalah secara percuma!