Qu’est-ce que la transcription phonétique des mots ?

Concept de transcription phonétique avec bulle de dialogue et symboles sur la couverture d’un livre.
Plongez dans le monde de la transcription phonétique et son impact sur la compréhension des mots.

Transkriptor 2024-01-17

Verbatim transcriptions sont considérées comme parmi les meilleures pour leur détail et leur précision, car elles créent une transcription littérale des mots parlés sans rien manquer. Cependant, saviez-vous que les transcriptions peuvent être poussées un peu plus loin et que nous pouvons tenir compte du ton, de l’emphase et de la prononciation des mots ?

Entrez la transcription phonétique. Dans ce guide, j’examine la transcription phonétique des mots, y compris son fonctionnement, pourquoi elle est utilisée et les cas d’utilisation populaires.

Vue rapprochée d’une entrée de dictionnaire pour la « phonétique », mettant en évidence la transcription des sons.
Améliorez la compréhension de la phonétique grâce à des services de transcription précis.

Qu’est-ce que la transcription phonétique ?

À la base, la transcription phonétique consiste à produire une transcription qui reflète non seulement le contenu d’un élément audio (comme une réunion en direct, un fichier audio ou une séquence vidéo), mais aussi l’intonation de l’orateur.

L’objectif est de fournir une transcription précise tout en détaillant les caractéristiques de la langue telles que le ton, la prononciation et l’accentuation des mots individuels prononcés. Par conséquent, les transcriptions phonétiques sont généralement beaucoup plus longues et plus détaillées que les transcriptions Verbatim ou nonVerbatim .

Tableau de l’alphabet phonétique international pour les consonnes, révisé en 2020, détaillant les points d’articulation.
Maîtrisez la transcription phonétique avec une technologie avancée de conversion de la parole en texte.

IPA symboles et leur importance

Les transcriptions phonétiques sont réalisées à l’aide de l' IPA - l’alphabet phonétique international. Il s’agit d’un système alphabétique conçu à l’origine à la fin des années 1800 qui vise à fournir une représentation standardisée des modèles de discours et des qualités de la parole, et non de leur contenu.

Je ne peux pas vous enseigner le IPA dans ce guide car il est relativement compliqué et nécessite un apprentissage et une compréhension supplémentaires. Cependant, vous pouvez trouver la version actuelle des documents sur le site officiel de l’IPA .

Pour résumer, le IPA contient environ 44 symboles diacritiques qui montrent les différents sons qu’un locuteur émettra lors de la prononciation des mots. Ces signes diacritiques sont ensuite utilisés pour montrer le ton, la prononciation et l’emphase et aider à donner plus de contexte aux passages parlés.

La transcription phonétique permet de comprendre les nuances de la langue et de contextualiser le jargon industriel, par exemple.

Techniques et outils de transcription phonétique

La transcription phonétique a parcouru un long chemin depuis le développement initial de l' IPA et il existe maintenant une gamme de logiciels tels que notre outil de transcription qui automatisent le processus.

Vous pouvez simplement télécharger la version actuelle de l’alphabet phonétique international et créer des transcriptions manuelles, mais cela prend du temps. Au lieu de cela, un logiciel automatisé préchargé avec le IPA peut faire le travail instantanément et produire une transcription phonétique complète des mots en une fraction du temps, en incorporant l’IA dans la technologie audio à texte pour une précision accrue.

Homme expliquant la transcription phonétique lors d’un appel en ligne.
Maîtrisez la prononciation avec une application de transcription qui décode la phonétique des conversations.

Applications pratiques de la transcription phonétique

Avec une compréhension plus claire de la transcription phonétique des mots, nous pouvons désormais examiner certains cas d’utilisation, notamment les entretiens, les audiences juridiques et l’image de marque de l’entreprise.

Réunions en direct avec des participants du monde entier

Saviez-vous qu’environ 89 % des employés font désormais partie d’une équipe mondiale ? Cela crée évidemment des barrières linguistiques et des difficultés de traduction. Les questions peuvent être mal comprises, les réponses peuvent être mal prises et les choses peuvent devenir désordonnées. Les transcriptions phonétiques d’éléments tels que les réunions en direct, les vidéoconférences et les sessions de formation peuvent grandement aider et s’assurer que tout est bien compris, conformément à l’étiquette des réunions virtuelles .

Entretiens d’affaires

Dans l’environnement commercial multiculturel et mondial d’aujourd’hui, les entretiens sont souvent menés par appels vidéo ou avec des personnes qui peuvent parler une autre langue principale. La transcription phonétique dans de tels scénarios peut aider à stimuler la communication et à s’assurer que l’intervieweur peut poser les questions de la bonne manière.

Marque

L’image de marque de l’entreprise est essentielle et doit rester cohérente sur vos différents canaux et médias marketing. Souvent, vous constatez que l’image de marque devient incohérente lorsqu’une entreprise a un marché mondial.

Par exemple, les personnes d’un autre pays peuvent prononcer le nom de la marque de manière incorrecte, ce qui peut avoir des connotations négatives. La création de transcriptions phonétiques de votre image de marque et la production de guides de marque peuvent donc éliminer cela et vous assurer que votre marketing est toujours compris, en particulier lorsque vous utilisez la synthèse vocale pour les YouTubers .

Audiences juridiques

Les transcriptions des audiences juridiques sont essentielles pour produire un enregistrement écrit de choses comme les témoignages et les arguments de la défense ou les premiers entretiens de témoins avant les procès. La création d’une transcription phonétique des mots au cours de ces scénarios peut apporter une valeur et des informations supplémentaires. Non seulement vous obtenez une trace écrite de ce qui a été dit, mais vous pouvez également en déduire le ton, ce qui peut être essentiel pour évaluer la fiabilité d’un témoin, par exemple.

Appels de vente

Les entreprises enregistrent souvent les appels de vente à des fins de formation afin d’améliorer leurs techniques et de développer des stratégies pour faire face à différentes situations et types de clients, en utilisant des ressources de script de voix off pour une meilleure communication. Les transcriptions phonétiques sont inestimables dans ces scénarios de formation, car elles peuvent aider à améliorer la communication entre le vendeur et le client, mais aussi à éliminer les barrières linguistiques lorsque des clients internationaux sont impliqués.

La transcription phonétique des mots peut faire passer votre compréhension au niveau supérieur

Si vous travaillez dans un environnement multiculturel ou une entreprise mondiale où les gens dont la langue maternelle diffère souvent, la transcription phonétique des mots est inestimable. Le IPA permet de comprendre le sens des mots prononcés et de contourner des choses comme les barrières linguistiques ou les différences de prononciation, ce qui est essentiel lors de l’utilisation de sous-titres pour apprendre la langue . Une transcription peut prendre un nouveau niveau de signification et être infiniment plus utile en conséquence.

Questions fréquemment posées

La transcription phonétique se concentre sur la représentation de la façon dont les mots sont prononcés, y compris le ton, l’accent et l’accentuation, à l’aide de symboles spécialisés comme ceux de l’alphabet phonétique international (IPA). La transcription verbatim, quant à elle, est une représentation textuelle mot à mot de la langue parlée, sans indiquer les nuances de prononciation.

IPA est l’abréviation de l’alphabet phonétique international, un système standardisé de notation phonétique. Il fournit un ensemble de symboles représentant chaque son distinct dans le langage parlé, permettant une représentation précise et cohérente de la prononciation dans différentes langues.

Alors que les logiciels automatisés sont de plus en plus performants, la transcription phonétique est complexe et nécessite généralement une expertise humaine, en particulier pour capturer avec précision les nuances de prononciation et d’accent. Les outils automatisés peuvent faciliter le processus, mais ils peuvent ne pas correspondre à la précision d’un transcripteur expérimenté utilisant l’IPA.

La transcription phonétique est utilisée dans l’apprentissage et l’enseignement des langues, la recherche linguistique, les guides de prononciation dans les dictionnaires, l’orthophonie et le doublage. Il aide les locuteurs non natifs à comprendre la prononciation, aide les linguistes à étudier les sons de la langue et aide à préserver la précision de la langue parlée dans divers contextes.

Partager l’article

Synthèse vocale

img

Transkriptor

Convertissez vos fichiers audio et vidéo en texte