Phiên âm âm thanh

Trên một chiếc bàn gỗ với phông nền kỹ thuật số, micrô và tai nghe được thiết lập để sao chép âm thanh.
Trải nghiệm chuyển đổi âm thanh thành văn bản liền mạch với các dịch vụ phiên âm của chúng tôi. Làm cho các cuộc trò chuyện của bạn có thể truy cập được!

Transkriptor 2022-03-12

Ghi lại các bài giảng của bạn và ghi lại âm thanh. Học nhanh hơn.

Thật tuyệt vời nếu có một trợ lý ghi chép cho bạn phải không? Đây là trợ lý của bạn.

Sử dụng Transkriptor và phiên âm âm thanh. Tiết kiệm năng lượng của bạn.

Audio to Text Converter

Tải lên Âm thanh của bạn.

Chúng tôi hỗ trợ nhiều định dạng. Nhưng nếu bạn có bất kỳ tệp nào có định dạng hiếm và duy nhất, bạn nên chuyển đổi tệp đó sang định dạng phổ biến hơn như mp3, mp4 hoặc wav.

Để lại bản ghi cho chúng tôi.

Transkriptor sẽ tự động phiên âm tệp của bạn trong vòng vài phút. Khi đơn đặt hàng của bạn được thực hiện, bạn sẽ nhận được một email thông báo rằng văn bản của bạn đã sẵn sàng.

Chỉnh sửa và xuất văn bản của bạn

Đăng nhập vào tài khoản của bạn và liệt kê các nhiệm vụ đã hoàn thành. Cuối cùng, tải xuống hoặc chia sẻ tệp Phiên âm.

Để phiên âm âm thanh đề cập đến quá trình chuyển đổi một tệp âm thanh thành văn bản. Vì vậy, nó có thể được tìm kiếm, sao chép và dán hoặc hiển thị dưới dạng nội dung dựa trên văn bản. Một trong những cách tốt nhất để có được nội dung bằng văn bản của bạn ở định dạng âm thanh là chuyển đổi âm thanh hiện có.

Người thuê bao làm việc trong nhiều ngành bao gồm các tổ chức pháp lý, y tế, hội nghị và giáo dục. Nhân viên ghi chép nhận thức được các nhiệm vụ quan trọng về thời gian mà họ có. Họ luôn chú ý đến những chi tiết hoàn hảo trong khi đảm bảo rằng chúng hoạt động hiệu quả và kịp thời.

transcribe audio

Bạn cũng có thể tận dụng công nghệ để phiên âm âm thanh . Về cơ bản, nó ghi lại một sóng âm thanh qua micrô và chuyển đổi chúng thành một số định dạng kỹ thuật số khác.

Mọi người sao chép âm thanh trong nghiên cứu ngôn ngữ của con người, thủ tục tòa án hoặc trong các chiến dịch tiếp thị và hoạt động PR. Chúng ta sẽ không mổ xẻ cách máy móc thay đổi lực lượng lao động. Thay vào đó, chúng tôi sẽ kiểm tra xem công nghệ đã thay đổi như thế nào ngay lập tức.

Một lựa chọn tồi để chuyển biên âm thanh

Để phiên âm âm thanh là một công việc truyền thống tốn nhiều thời gian và công sức. Phiên âm kiểu cũ đã biến mất khỏi nơi làm việc trong một thời gian rất dài.

Ngày nay, hầu hết mọi người gửi bản ghi âm cho mọi người thông qua e-mail hoặc bản tin. Ngoài ra, mọi người có thể sử dụng Tìm kiếm bằng giọng nói của Google để có thể tìm kiếm âm thanh và đẩy nội dung mới nếu giọng nói không thể nhận ra ngay lập tức.

Công nghệ đã làm cho việc theo dõi bảng điểm trở nên vô cùng dễ dàng. Một số nhà nghiên cứu ước tính giá sẽ giảm bao nhiêu trong những năm tới khi máy học cải thiện các dịch vụ dịch thuật và phần mềm của chúng tôi trở nên dễ tiếp cận hơn với người tiêu dùng tại nhà.

Chủ đề xoay quanh việc liệu chuyển đổi âm thanh thành văn bản có còn là cách tốt nhất để nghe nội dung nào đó hay gửi tệp âm thanh trong bộ nhớ đám mây hay chỉ phát trực tuyến.

Khi học sinh có một kỳ thi, các em cần ghi chép lại, nhưng các em không làm quá từng chữ một. Bởi vì việc chép lại âm thanh đòi hỏi rất nhiều tư duy và kiến thức. Ví dụ, chính tả phiên âm và trọng âm.

manual transcription

Ngày nay, hầu hết mọi người đều dựa vào các bản ghi âm để họp và trò chuyện. Bản ghi âm có thể lưu trữ âm thanh và tạo bản ghi nội dung cuộc họp.

Nhân viên phiên âm thực hiện một cuộc phỏng vấn hoặc trò chuyện trực tiếp, sau đó nhập nguyên văn các từ vào máy tính.

Luôn có hai kênh âm thanh: một kênh ghi lại người đang nói, trong khi kênh còn lại giải mã những gì họ nói. Người này phải chú ý đến từng lời nói.

Cách kỹ thuật số để chuyển biên âm thanh

Trong quá trình làm cho chương trình phát sóng âm thanh có hiệu quả hơn về mặt thời gian đối với thính giả mục tiêu của họ, các nhà sản xuất thường sẽ chỉnh sửa một số phần nhất định của bài phát biểu hoặc cuộc trò chuyện xảy ra ngoài màn hình từ vị trí micrô trên trường quay. Đối mặt với vấn đề đáng giá của một clip

Với sự ra đời của các thiết bị di động, nhiều người hiện đang làm công việc của họ khi đang di chuyển. Vì vậy, có sự gia tăng các nhiệm vụ để phiên âm các bản ghi âm . Đây thường là những công việc đòi hỏi nhiều giờ và chất lượng cao để một người có thể tự mình hoàn thành.

Người dịch thuật lại cung cấp dịch vụ này trong phần mềm nhận dạng giọng nói. Sao cho người dùng có thể đọc chính tả văn bản hoặc đọc từ một tập lệnh mà không cần nhập.

Điều này làm cho các bản ghi âm thành các tệp văn bản có thể được xem lại, chỉnh sửa hoặc lưu trữ chỉ bằng cách nói với máy tính. Không cần phải phiên âm âm thanh bằng tay!

Thời gian cần thiết để chuyển biên âm thanh là gì?

Khó khăn để phiên âm các tệp âm thanh chủ yếu phụ thuộc vào chuyên gia sẽ phiên âm thành âm thanh. Một người sao chép tốt có thể mất khoảng 4-6 giờ để hoàn thành một giờ âm thanh, tùy thuộc vào tài liệu chủ đề.

audio transcription

Hầu hết các bài phát biểu và bài giảng đều có sẵn bảng điểm được tạo sẵn, nhưng các dịch vụ phiên âm thủ công thường bị giới hạn hơn. Bởi vì họ có thể mất tới 72 giờ hoặc hơn để tạo mã từ một giờ âm thanh. Ngay cả khi bài phát biểu rõ ràng và không có tiếng ồn xung quanh.

Nếu ai đó cần bản chép lời gấp, thì có thể là khôn ngoan khi chuyển sang dịch vụ phiên âm tự động hoặc sử dụng ứng dụng tự động điều chỉnh các từ bằng cách sửa chúng với văn bản được tìm thấy trên cơ sở dữ liệu của người thuyết trình.

Phần mềm chuyển biên âm thanh hoạt động như thế nào?

Âm thanh được lưu trữ dưới dạng tín hiệu điện từ. Nhân viên kinh doanh thương mại thường gặp khó khăn với giọng khó và nói nhanh. Điều này đòi hỏi máy móc phải phiên âm âm thanh nơi máy móc có thể xử lý những sự phức tạp như vậy một cách dễ dàng.

Nếu bạn cần thuê ngoài phiên âm âm thanh , thì có hai loại nhà cung cấp dịch vụ chính: thủ công và tự động . Phiên âm thủ công là khi một người phiên âm âm thanh của bạn theo cách thủ công. Các nhà cung cấp dịch vụ tự động thường sử dụng phần mềm RTRS để thực hiện tất cả các bản dịch tự động từ tệp âm thanh sang dạng văn bản.

audio transcription software

Phần mềm phiên âm âm thanh sẽ được ngày càng nhiều người sử dụng

Độ chính xác, độ chính xác và tốc độ mà phần mềm có thể hoạt động khiến nó trở thành cứu cánh cho nhiều người. Quá trình chép lại âm thanh rất gian khổ và lặp đi lặp lại.

Rất may có phần mềm có sẵn sẽ hỗ trợ các quá trình khó khăn này. Phần mềm thường bắt đầu với tốc độ phi thường khi họ muốn thực hiện loại công việc này.

Phiên âm âm thanh là một ngành công nghiệp trị giá khoảng 8 tỷ đô la mỗi năm ở Hoa Kỳ và hơn 100.000 người đang làm công việc này.

Tuy nhiên, trong khi nhiều chuyên gia coi công việc này là một cơ hội phát triển cao, phần mềm đã giảm bớt tải cho con người trong việc chép lại âm thanh kể từ khoảng năm 2008. Trên thực tế, khi hoàn cảnh phù hợp, công nghệ chuyển giọng nói thành văn bản mất ít thời gian hơn tới 75% và chi phí thấp hơn 25% mức lương thông thường của con người trong một công việc phiên âm điển hình.

Tại sao chép âm thanh theo cách thủ công lại khó hơn và chậm hơn?

Có nhiều lý do tại sao sao chép âm thanh bằng tay tốn rất nhiều thời gian và năng lượng. Chúng tôi đã liệt kê những cái quan trọng nhất ở đây cho bạn.

Những người phiên âm âm thanh theo cách thủ công phải phiên dịch âm thanh chất lượng kém

Hầu hết chúng ta dành nhiều thời gian hơn cho việc chúng ta trông như thế nào và ăn mặc như thế nào hơn là những gì chúng ta nghe thấy. Hầu hết mọi người đều bị bao quanh bởi tiếng ồn, nhưng họ có thể lọc ra những thứ họ muốn tránh trong khi có thể tập trung vào những tiếng ồn hoặc âm thanh khác. Nhưng với các tệp âm thanh chất lượng kém, một người sẽ phải căng tai để hiểu bất cứ điều gì.

Với sự phát triển của Internet và điện thoại di động, các tập tin âm thanh thường có chất lượng kém. Tuy nhiên, mọi người vẫn cần phải thật tập trung mới có thể đưa ra được câu chính xác.

Bản ghi âm chất lượng kém và các tệp âm thanh chất lượng kém không chỉ tạo ra thách thức cho người ghi âm mà người biên tập và nhà nghiên cứu còn phải làm việc nhiều hơn để hiểu những gì đang được thảo luận trong âm thanh. Điều này càng trở nên khó khăn hơn khi bạn chuyển âm các cuộc phỏng vấn hoặc hội thoại bằng các ngôn ngữ khác nhau.

Phiên âm âm thanh với tiếng ồn nền

Tiếng ồn nền có thể làm giảm hiệu quả ước tính của quá trình phiên mã. Bởi vì khó có thể nắm bắt được những gì đang được nói trong một hội nghị hoặc trong một căn phòng ồn ào. Điều này dẫn đến các phiên ghi âm dài hơn và nhiều bài học hơn.

Soạn thảo là một công việc tẻ nhạt và nhìn chằm chằm vào màn hình trong thời gian dài có thể là một vấn đề. Khi mọi người đã quen với môi trường xung quanh khác nhau, khi được đặt trong một môi trường có quá nhiều tiếng ồn xung quanh hoặc nơi chất lượng âm thanh không hoàn hảo, họ sẽ khó hiểu nội dung của video hoặc tệp âm thanh một cách chính xác. Điều này dẫn đến việc phiên âm không chính xác và nó cần được sửa lại hết lần này đến lần khác.

Người biên dịch ước tính họ sẽ mất bao lâu để thực hiện công việc của mình với tiếng ồn xung quanh. Nếu có quá nhiều tiếng ồn, chúng sẽ tăng thời gian cần thiết. Bởi vì họ không có khả năng nghe bài phát biểu một cách chính xác. Đó có thể được coi là lắng nghe trong khi nhìn vào một bức ảnh không rõ ràng thay vì thực sự kiểm tra và đánh giá một cách cẩn thận.

Phiên âm âm thanh với các từ không rõ ràng

Chuyển âm thanh là một quá trình tốn nhiều thời gian. Đặc biệt là khi một người được giao nhiệm vụ phiên âm một cuộc trò chuyện kéo dài với nhiều người nói cùng một lúc và không có bất kỳ số nhận dạng nào.

Tùy thuộc vào số lượng người nói trong một đoạn âm thanh nhất định, có thể không tạo được bản ghi rõ ràng và toàn diện. Có quá nhiều người tham gia vào cuộc trò chuyện có thể gây khó khăn cho việc xác định từng người nói. Điều này thực sự sẽ khiến người sao chép khó phát hiện ra điều gì đang xảy ra vì nó khiến công việc của họ trở nên khó khăn hơn nhiều.

transcribing audio

Điều này là do, khi sao chép âm thanh không dây, không phải lúc nào bạn cũng có thể theo kịp tất cả các cuộc trò chuyện. Cuộc nói chuyện quá nhanh và tràn đầy năng lượng có thể khiến họ gặp vấn đề. Quá dễ dàng để bỏ lỡ một phần của cuộc đối thoại và phải quay lại cuộc gọi mà chủ đề đã chuyển sang trước khi nó kết thúc. Điều này làm tăng thời gian phiên âm hơn nữa khi chúng tôi số hóa thêm 5 phút nữa cho mỗi bản cập nhật để hiểu được người nói đang nói vào thời điểm nào

Khi tỷ lệ này tăng lên trong mỗi cuộc gọi; chúng ta phải cân nhắc việc tạm dừng kéo dài hơn vài phút hoặc vài giây với hàng chục người có khả năng xảy ra. Điều này có nghĩa là các nút trò chuyện chit lộn xộn thường giống với một khối Rubix

Chuyển biên bản ghi âm về các chủ đề kỹ thuật

Nếu bạn cần phiên âm một tệp âm thanh cần nghiên cứu , việc này sẽ mất một khoảng thời gian đáng kể. Bạn nên tải xuống mọi thứ từ tệp âm thanh và gửi lại để bạn có thể thực hiện đánh giá hoặc bản nháp tiếp theo tương ứng của mình. Có khung thời gian cụ thể cho thời gian quay vòng nhất định cho một dự án cụ thể.

Khi người ta phải đối mặt với việc ghi lại một tệp âm thanh để truyền tải nội dung, điều này không đơn giản chỉ là nhấn nút ghi và để nó trôi đi. Các tệp âm thanh thường yêu cầu nghiên cứu để đảm bảo bạn hiểu họ đang nói gì và muốn diễn đạt bản thân rõ ràng hơn trong từ được nói. Tóm lại, nếu bạn không biết cách viết của một từ không phổ biến, thì việc chép lại các tệp âm thanh không phải là một dịch vụ mà bạn có thể cung cấp.

Chuyển âm thanh có trọng âm mạnh

Một người có thể khó giải mã và dịch âm thanh. Giọng nói trên âm thanh thường có trọng âm hoặc thiếu rõ ràng, khiến con người khó nghe. Vì vậy, nó đòi hỏi một mức độ thông minh cao hơn và lắng nghe cẩn thận để thu thập thông tin từ nó.

Khi biên soạn các bài giảng và bài thuyết trình cho nền tảng đào tạo từ xa, người sản xuất phải đảm bảo tính nhất quán trong giọng nói để mỗi bài thuyết trình vẫn ngắn gọn và phù hợp với người học.

So sánh giữa phiên mã của con người và phiên mã bằng máy

brainstorming doodles

Bảng điểm được tạo ra thông qua phiên mã tự động có thể không phải lúc nào cũng có cùng giá trị với bảng điểm của con người. Phần mềm gặp khó khăn trong việc giải thích và hiểu các thuật ngữ thông tục hoặc tiếng lóng đối lập với một thứ gì đó như tiếng Tây Ban Nha hoặc Trung Quốc.

Theo một nghĩa nào đó, điều này khiến thông tin bị mất trong quá trình phiên mã và do đó khó lấy lại hơn. Họ cũng bỏ lỡ ngữ cảnh ghi âm, điều này làm giảm đáng kể hiệu quả trong việc lưu trữ hồ sơ. Có khả năng gây ra những sai lầm tốn kém hơn và những lỗ hổng trong việc ghi lại các sự kiện.

Những người nào có thể được hưởng lợi từ việc chép lại âm thanh?

Nhiều người muốn phiên âm âm thanh của họ để họ có thể dịch hoặc chia sẻ âm thanh đó với đối tượng mong muốn. Đối với hầu hết mọi ngành, tính năng chuyển lời nói thành văn bản đã trở thành một yếu tố không thể thiếu để đạt được độ chính xác và xuất sắc. Tuy nhiên, một số ngành dựa nhiều vào phiên âm hơn những ngành khác.

Chuyển biên âm thanh để tạo nội dung kỹ thuật số

Khi ngành công nghiệp video tiếp tục phát triển, nó đã bắt đầu phụ thuộc rất nhiều vào việc chuyển âm thanh từ video. Biên tập và sản xuất thường đề cập đến quá trình phụ đề mà họ cần một người nào đó để phiên âm phần lồng tiếng.

Các nhà biên tập, sản xuất và quay phim video ngày nay sử dụng rất nhiều phần mềm phiên âm. Bởi vì đôi khi việc nghe kỹ một bản ghi âm là không thiết thực đối với họ.

Để đưa chúng tôi đến gần hơn với mục tiêu về quy trình tự động, đã có những phát triển lớn trong phần mềm chỉnh sửa có thể thêm phụ đề một cách tinh vi khi bạn kết xuất tệp video thô. Kết quả cuối cùng trông tuyệt vời và nó đủ dễ dàng cho bất kỳ ai ở nhà có máy tính và phần mềm chỉnh sửa.

Viết mọi thứ khi đang di chuyển.

Speech to text mobile app

Truy cập từ tất cả các thiết bị. Chuyển các tệp âm thanh thành văn bản trong iPhone và Android.

Chuyển biên âm thanh để cải thiện trải nghiệm khách hàng

Việc hiểu thị trường phải dựa trên việc có được những thông tin chi tiết và dữ liệu tốt nhất. Dữ liệu này liên quan đến việc phiên âm các cuộc trò chuyện và cuộc gọi điện thoại của khách hàng, khảo sát trực tuyến và thử nghiệm tương tác. Nó cung cấp sự hiểu biết phong phú về các vấn đề của khách hàng theo cách đồng cảm.

Quá trình phân tích phân tích dữ liệu sao chép các cuộc hội thoại / phản hồi ngoại tuyến và tài liệu. Họ cũng xem xét các tương tác khác để tạo ra các bản sao phong phú về những gì khách hàng nói. Các câu trả lời cho các cuộc khảo sát được mã hóa theo các khía cạnh tương ứng của chúng.

Điểm bị trừ khi không phù hợp với mục tiêu nghiên cứu. Các bài kiểm tra trải nghiệm người dùng mang tính tương tác để thu thập những hiểu biết có giá trị về các tính năng thiết kế theo quan điểm của khách hàng. Phân tích dữ liệu không thể tự mình đạt được điều này.

Điều gì về phần mềm chuyển biên âm thanh?

Người phiên dịch thường là nhân viên hoặc người làm nghề tự do nghe âm thanh và ghi chép. Với phần mềm AI mới hơn và rẻ hơn, quá trình phiên mã đang trở nên hiệu quả hơn với ít sự tham gia của con người hơn.

Máy sẽ tạo các tệp âm thanh từ đầu vào bằng cách sử dụng các thuật toán và phần mềm kiểm tra nhân tạo. Sau đó, máy có thể phiên âm những phần âm thanh này để tạo tệp văn bản một cách dễ dàng, tạo ra chất lượng được cải thiện so với sự trợ giúp của con người.

audio to text transcriber

Khi nói đến việc ghi âm các cuộc trò chuyện, bạn cần phải xem xét những điều khác nhau. Có một số âm thanh khác có thể ảnh hưởng đến việc phiên âm từ mức độ liên quan đến độ chính xác. Đó là lý do tại sao bạn sẽ thường thấy những người phiên dịch là người mắc lỗi trong quá trình này.

Để tránh xa sức lao động tốn kém và thời gian của con người, các công ty đã đầu tư khá nhiều vào máy móc với phần mềm trí tuệ nhân tạo.

Công nghệ này vẫn phải đối mặt với nhiều vấn đề về ngôn ngữ và nhận dạng giọng nói. Nhưng họ đang phát triển nhanh chóng, loại bỏ nhu cầu về cả nhân công và các thẻ giá trực tuyến khổng lồ. Bởi vì máy móc có thể thực hiện phiên mã một cách dễ dàng với chi phí thấp hơn nhiều.

Một trong những máy này là Transkriptor và nó là một trong những máy tốt nhất. Bắt đầu sao chép các tệp âm thanh của bạn miễn phí ngay bây giờ!

Hãy xem khách hàng của chúng tôi đã nói gì về chúng tôi!

Chúng tôi phục vụ hàng ngàn người từ mọi lứa tuổi, ngành nghề và quốc gia. Nhấp vào nhận xét hoặc nút bên dưới để đọc thêm đánh giá trung thực về chúng tôi.

Các câu hỏi thường gặp

Khó khăn để phiên âm các tệp âm thanh chủ yếu phụ thuộc vào chuyên gia sẽ phiên âm thành âm thanh. Một người sao chép tốt có thể mất khoảng 4-6 giờ để hoàn thành một giờ âm thanh, tùy thuộc vào tài liệu chủ đề. Hầu hết các bài phát biểu và bài giảng đều có sẵn bảng điểm được tạo sẵn, nhưng các dịch vụ phiên âm thủ công thường bị giới hạn hơn. Bởi vì họ có thể mất tới 72 giờ hoặc hơn để tạo mã từ một giờ âm thanh. Ngay cả khi bài phát biểu rõ ràng và không có tiếng ồn xung quanh.
Nếu ai đó cần bản chép lời gấp, thì có thể là khôn ngoan khi chuyển sang dịch vụ phiên âm tự động hoặc sử dụng ứng dụng tự động điều chỉnh các từ bằng cách sửa chúng bằng văn bản được tìm thấy trên cơ sở dữ liệu người nói

Dịch vụ phiên âm âm thanh tiết kiệm thời gian và tiền bạc. Phần mềm phiên âm nhanh hơn tám lần so với công nhân của con người. Chất lượng công việc cũng rất tuyệt vời. Chúng chính xác hơn 80 phần trăm.

Chia sẻ bài viết

Chuyển lời nói thành văn bản

img

Transkriptor

Chuyển đổi tệp âm thanh và video của bạn thành văn bản