Зашто бисте требали користити ознаке звучника?
Додавање ознака звучника у транскрипције помаже да се идентификује ко говори у било ком тренутку. Ознаке говорника пружају контекст за разговор и олакшавају праћење дискусије. Испод су неке предности ознака звучника:
- Јасноћа: Када има више говорника, транскрипција збуњује публику. Коришћење ознака звучника и уписивање имена говорника у транскрипцију даје јасноћу.
- Атрибуција: Ознаке говорника такође помажу да се приписују одређене изјаве одређеном говорнику. Разјаснити ко је шта рекао у разговору је од помоћи у случају преслушавања и позадинске буке.
- Анализа: Ознаке говорника се користе у аналитици говора или другим НЛП апликацијама за идентификацију трендова или образаца у разговору.
- Приступачност: Ознаке говорника такође чине разговор приступачнијим појединцима који имају потешкоћа да прате разговор без визуелних знакова и нечујних ситуација.
Како додати ознаке звучника аудио датотекама за транскрипцију?
- Слушајте аудио датотеку: Пре него што додате ознаке звучника аудио датотеци, морате пажљиво да преслушате снимак да бисте идентификовали ко говори у било ком тренутку. Забележите када сваки звучник почиње и завршава да говори и покушајте да разликујете различите звучнике на основу њиховог гласа, тона и висине. Транскрибујте аудио у текст.
- Користите софтвер за уређивање звука: Користите софтвер за уређивање звука, као што је Аудацити или Адобе Аудитион, да додате ознаке звучника у своју аудио датотеку. Ови софтверски програми вам омогућавају да уметнете маркере или налепнице на одређеним местима у аудио датотеци како бисте назначили када нови звучник почне да говори.
- Убаците ознаке звучника: Када идентификујете почетак и крај окретања сваког звучника, уметните ознаку или ознаку звучника на почетку сваког новог окрета звучника. Користите различите боје или ознаке да бисте разликовали звучнике, као што су звучник 1, звучник 2 итд.
- Извезите аудио датотеку: Када додате ознаке звучника у своју аудио датотеку, извезите је као нову датотеку у формату који се користи за транскрипцију, као што је МП3 или ВАВ. Обавезно сачувајте датотеку са укљученим ознакама звучника.
- Користите означену аудио датотеку за транскрипцију: Када извезете аудио датотеку са ознакама звучника, користите је за транскрипцију. Или сами транскрибујте аудио датотеку или унајмите професионалну услугу транскрипције да то уради уместо вас.
![](/img/inline-images/speaker-tags-transcription-1.webp)
Како имати транскрипције бољег квалитета?
Транскрипције су посебно корисне када гледате или слушате садржај на страном језику. Ево неколико радњи које можете предузети да бисте побољшали квалитет својих транскрипција.
- Слушајте пажљиво: Приликом транскрипције аудио или видео снимка, важно је да пажљиво слушате снимак како бисте били сигурни да сте ухватили све речи и нијансе разговора.
- Користите снимак доброг квалитета: Снимак високог квалитета ће вам олакшати да чујете и прецизно препишете разговор. Ако је могуће, користите уређај за снимање са добрим квалитетом звука.
- Користите временске ознаке: Додавање временских ознака вашој транскрипцији олакшава лоцирање одређених делова разговора и помаже у прецизности. Временске ознаке се додају у редовним интервалима или када дође до промене говорника.
- Користите ознаке звучника: Додавање ознака звучника вашој транскрипцији олакшава идентификацију говорника. Ознаке говорника помажу да се обезбеди контекст и атрибуција за разговор.
- Исправите грешке: Када завршите почетну транскрипцију, вратите се и лекторирајте свој рад. Још једном проверите и исправите правописне грешке.
- Користите одговарајуће форматирање: Користите јасне наслове, увлачења, правилно писање великих слова и размаке да бисте разликовали говорнике и одвојили различите делове разговора. Скраћенице и акроними не би требало да садрже цртице или тачке. Укључите лажне стартове и муцање и користите праве именице у транскрипцији.
- Будите доследни: Користите доследно форматирање и стил у целој транскрипцији. Ово ће олакшати читање и помоћи да се осигура тачност.
- Обратите пажњу на интерпункцију: У транскрипцији је важна свака запета, елипса, тачка, процентуални знак, узвичник, међумет итд.
Често постављана питања
Дословна транскрипција је врста транскрипције која укључује снимање сваке појединачне речи и звука у снимку. У дословном транскрипту, транскрибује се свака изјава, укључујући паузе, додатне речи, понављања и невербалне звукове као што су смех, мм-хмм звуци, кашаљ или уздаси. Дословни транскрипти имају за циљ да схвате разговор тачно без икаквог тумачења, резимирања или уређивања.
Прављење дословних транскрипата захтева висок степен вештине слушања и пажње на детаље. Преписивачи морају бити у стању да разликују различите говорнике, да прате разговор чак и када је претрпан и да прецизно сниме сваку изговорену реч, звук и нијансу снимка.
У дословним транскриптима, зарези поништавају небитни говор или допунске речи.
Ознаке звучника су ознаке или имена звучника додељена да идентификују ко говори у транскрипцији аудио или видео снимка. Приликом транскрипције разговора, важно је додати ознаке говорника како бисте назначили када један говорник почиње, а други завршава.