Para aqueles que procuram adicionar legendas aos seus vídeos de forma eficaz, a Transkriptor oferece uma solução simplificada, convertendo voz em texto com precisão. O Transkriptor utiliza tecnologia avançada de reconhecimento de fala para transcrever com precisão o conteúdo de áudio de vídeos em texto escrito, preparando as bases para legendas precisas.
Após a transcrição, os usuários podem exportar suas legendas no .SRT formato, um formato de arquivo de legendas amplamente suportado, facilitando a integração com várias plataformas de vídeo e software de edição.
Os 8 passos para adicionar legendas ao vídeo estão listados abaixo.
- Obtenha legendas com Transkriptor: Transcreva o áudio do vídeo, incluindo diálogos e efeitos sonoros significativos.
- Selecione o software de edição de vídeo: Escolha uma ferramenta de edição de vídeo que suporte a integração de legendas.
- Importar o vídeo: carregue o vídeo no software de edição para prepará-lo para o processo de adição de legendas.
- Adicionar legendas: insira as legendas preparadas manualmente ou importando o arquivo de legendas para a linha do tempo do vídeo no software de edição.
- Ajuste o tempo das legendas: sincronize as legendas com as dicas de áudio e visual para garantir que elas apareçam no momento correto para a compreensão do espectador.
- Personalizar a aparência da legenda: modifique a fonte, o tamanho, a cor e o posicionamento para garantir que as legendas sejam legíveis e discretas para o conteúdo do vídeo.
- Pré-visualização e revisão: Assista ao vídeo com legendas para verificar erros, problemas de tempo e legibilidade, fazendo os ajustes necessários.
- Salve ou exporte o vídeo: salve o projeto e exporte o vídeo no formato desejado com legendas codificadas ou como um arquivo separado.
1 Obtenha legendas com Transkriptor
Comece usando Transkriptor para criar legendas precisas para seu vídeo. Esta ferramenta transcreve o áudio do vídeo em texto, capturando todos os diálogos e efeitos sonoros significativos com precisão. Após a transcrição, você pode revisar e editar o texto diretamente no Transkriptor para garantir que ele corresponda ao conteúdo de áudio com precisão. Transkriptor também permite exportar as legendas finais em .SRT formato, facilitando a integração deles em seu software de edição de vídeo para processamento posterior. Este primeiro passo é crucial para garantir que suas legendas estejam prontas para adição e sincronização com seu vídeo.
2 Selecione Software de edição de vídeo
Selecione o melhor software de edição de vídeo com base nas necessidades e orçamento. As opções populares incluem Adobe Premiere Pro , Final Cut Pro e Da Vinci Resolve . Cada um deles tem suas próprias vantagens e desvantagens. Verifique seus planos de pagamento e decida qual se adapta melhor às intenções do vídeo.
3 Importar o vídeo
Abra o software de edição escolhido. Carregue o arquivo de vídeo na linha do tempo do software. Como importar alterações de vídeo de acordo com o software de edição escolhido. Arraste e deixe o arquivo de vídeo no software de edição escolhido.
Outra opção para importar o vídeo é escolher entre os arquivos em seu dispositivo. Clique em "Importar arquivo" e escolha o vídeo.
4 Adicionar legendas
Adicione manualmente as legendas preparadas anteriormente. Escolha o arquivo de legenda criado e carregue-o no software de edição de vídeo. Também é possível criar legendas automáticas dentro do software de edição de vídeo.
Clique em "Criar legendas" para criar legendas automáticas. Verifique as legendas automáticas para ter certeza de que não há erros. Corrija os erros, se houver.
5 Ajustar o tempo da legenda
Certifique-se de que cada frase apareça na hora certa na tela. As legendas devem seguir os diálogos falados no vídeo. Altere o tempo se as legendas não aparecerem a tempo.
Tente não escrever legendas longas como elas aparecem na tela por um curto período de tempo. Legendas longas não são adequadas para os usuários seguirem.
6 Personalizar a aparência da legenda
A personalização das aparências das legendas inclui fonte, tamanho, estilo e cor de fundo. Escolha uma fonte e um estilo que seja fácil de ler e seguir. Evite escolher estilos complicados.
Verifique se as legendas estão legíveis no plano de fundo do vídeo. Caso contrário, altere a cor ou o estilo das legendas.
7 Pré-visualização e Revisão
Reproduza o vídeo desde o início. Verifique se cada legenda está correta e dentro do prazo. Se o diálogo falado for maior do que uma legenda deveria ser, encurte as frases ao criar legendas. Ajuste o tempo novamente se as legendas estiverem assíncronas com o áudio do vídeo.
8 Salvar ou exportar o vídeo
Depois de terminar a edição, salve as legendas em vídeos no software para futuras edições. Exporte o vídeo em um formato escolhido. Os formatos comuns incluem MP4, AVIe MOV. Os vídeos exportados permanecem no dispositivo e são fáceis de acessar.
Qual é o objetivo de adicionar legendas a um vídeo?
O objetivo de adicionar legendas a um vídeo é a acessibilidade e aumentar a compreensão. As legendas oferecem acessibilidade para pessoas surdas ou com deficiência auditiva. As legendas também tornam os vídeos acessíveis para pessoas que não falam o idioma do vídeo.
As legendas aumentam o nível de compreensão dos vídeos. Algumas pessoas não conseguem acompanhar o áudio do vídeo. Por isso, preferem seguir as legendas .
As legendas visam uma melhor compreensão. Os vídeos às vezes têm baixa qualidade de voz. As pessoas não conseguem ouvir o vídeo e entendê-lo completamente. Os usuários preferem vídeos com legendas.
Qual a importância das legendas nos vídeos?
As legendas em vídeos são importantes porque proporcionam diversos benefícios. Esses benefícios incluem acessibilidade, compreensão e engajamento. Os vídeos são mais acessíveis para mais pessoas quando têm legendas. Isso é importante porque os conteúdos se tornam mais abertos para todos.
As pessoas não assistem a um vídeo que não entendem ou ouvem corretamente. Eles tendem a assistir a vídeos com legendas, pois é mais fácil acompanhar a transcrição de um vídeo. As pessoas se envolvem mais com o conteúdo quando o compreendem melhor. As legendas aumentam o nível de engajamento do público.
Quais são os benefícios de adicionar legendas para acessibilidade?
Os benefícios de adicionar legendas para acessibilidade estão listados abaixo.
- Inclusão para pessoas com dificuldades auditivas Pessoas com deficiência auditiva que têm acesso ao conteúdo do vídeo por meio de legendas Os vídeos com legendas tornam-se mais inclusivos à medida que mais pessoas acessam e se envolvem com o vídeo.
- Esclarecimento do conteúdo de áudio As legendas textualizam o conteúdo de áudio em um vídeo As pessoas seguem as legendas quando o áudio do vídeo não é bom o suficiente para ouvir ou seguir.
- Melhor compreensão Legendas proporcionam melhor compreensão para pessoas que não são boas com aprendizado audível Eles leem o conteúdo das legendas em vez de ouvi-lo.
- Ensino de línguas estrangeiras As pessoas que não falam o idioma original do vídeo usam legendas em um idioma que falam As pessoas ouvem a língua desconhecida e leem a língua conhecida As pessoas combinam as línguas e o seu processo de aprendizagem de línguas estrangeiras melhora.
Que software ou ferramentas posso utilizar para adicionar legendas ao meu vídeo?
Os softwares e ferramentas mais populares para adicionar legendas estão listados abaixo.
- Adobe Premiere Pro
- Final Cut Pro
- DaVinci Resolve
- Amara
Adobe Premiere Pro é um software de edição de vídeo profissional líder, oferecendo aos usuários a capacidade de gerar legendas com ferramentas avançadas de personalização. Essas ferramentas permitem ajustes precisos na aparência, no tempo e no posicionamento das legendas, melhorando a acessibilidade do vídeo e a experiência do visualizador.
Final Cut Pro, o programa de edição de vídeo profissional da Apple, inclui ferramentas abrangentes para adicionar e modificar legendas. Ele atende cineastas e criadores de conteúdo integrando a funcionalidade de legendas em sua interface amigável, garantindo que o conteúdo seja acessível a um público mais amplo.
DaVinci Resolve combina a criação e edição de legendas com seus principais recursos de correção de cores e edição de vídeo. Ele possui um espaço de trabalho dedicado para legendas e incorpora reconhecimento de fala para geração automática de legendas, agilizando o processo de pós-produção.
Amara é uma plataforma online dedicada à criação, edição e distribuição de legendas por meio de esforços colaborativos. Ele simplifica o processo de legendagem com uma interface amigável, permitindo que colaboradores globais produzam conteúdo de vídeo acessível e de alta qualidade para públicos diversos.
Quais formatos são comumente usados para legendas em vídeos?
Os formatos comumente usados para legendas em vídeos estão listados abaixo.
- SRT SRT significa SubRip Texto SRT incorpora os códigos de hora de início e término próximos ao texto da legenda SRT é compatível com uma variedade de players de vídeo, plataformas de internet e ferramentas de edição.
- VTT VTT é um formato de texto criado especificamente para uso com HTML5 elementos de vídeo e áudio VTT permite a formatação e o posicionamento do texto.
- ASS/SSA Ele permite extensas opções de formatação, como estilo de fonte, posicionamento e efeitos.
- SBV YouTube usa formato de texto sem formatação para legendas SBV tem horários de início e término ao lado do texto da legenda.
Quais fontes são consideradas as melhores para legendas em vídeos?
Várias fontes que são consideradas as melhores para legendas em vídeos estão listadas abaixo.
- Arial Arial é uma fonte básica e altamente legível Sans-serif Arial é amplamente disponível, fácil de ler e tem uma largura de traçado consistente que melhora a legibilidade mesmo em tamanhos pequenos.
- Helvetica Helvetica é uma fonte popular Sans-serif com linhas limpas e espaçamento consistente Helvetica garante que o texto seja facilmente legível contra uma variedade de fundos.
- Calibri Calibri é uma fonte contemporânea Sans-serif com cantos suavizados e uma aparência descontraída Calibri é ideal para legendas, especialmente em conteúdo de vídeo informal ou criativo.
- Verdana Verdana é uma fonte humanista Sans-serif com grande espaçamento e proporções O objetivo do Verdanaé ser legível em tamanhos pequenos em telas de computador, tornando-se uma excelente escolha para legendas de vídeo.
Qual é a diferença entre legendas e legendas?
A diferença entre legendas e legendas diz respeito às suas funções e públicos-alvo. As legendas traduzem a conversa falada para os espectadores que compreendem o idioma do vídeo, mas não sabem o idioma falado no vídeo. Eles assumem que o espectador ouve o áudio, mas requer uma tradução textual para entender o discurso.
As legendas não apenas fornecem uma transcrição da linguagem falada, mas incluem pistas de áudio significativas adicionais, como ruídos de fundo e identificações de alto-falante. Por exemplo, uma legenda pode destacar sons fora da tela, como [toque do telefone]. Informações complementares permitem que os espectadores que não podem ouvir o áudio compreendam o contexto e os tons emocionais da cena.
Aumente a acessibilidade de vídeo com Transkriptor
As legendas são essenciais para tornar os vídeos acessíveis a um público mais amplo, incluindo surdos ou com deficiência auditiva e falantes não nativos. Embora a adição de legendas possa ser complicada com o software de edição de vídeo tradicional, o Transkriptor simplifica o processo, convertendo automaticamente o áudio dos vídeos em texto preciso para legendas. Esta ferramenta avançada garante precisão e permite fácil edição e exportação em .SRT formato, compatível com diversas plataformas.
Para adicionar legendas, basta transcrever seu vídeo com Transkriptor, ajustar a transcrição conforme necessário e exportar as legendas para uso em seu projeto de vídeo. Ao usar Transkriptor, os criadores de conteúdo podem aumentar o envolvimento do espectador e garantir que seus vídeos sejam acessíveis e inclusivos. Experimente gratuitamente!