Illustrazione minimalista di un megafono con un fumetto bianco (tre linee blu) e un campanello di notifica giallo.
Rimani connesso: aumenta il coinvolgimento con la nostra soluzione di sottotitoli automatici che mantiene i tuoi contenuti accessibili e di tendenza in tempo reale!

Che cos'è la didascalia automatica e come funziona?


AutoreŞiyar Işık
Dattero2025-03-11
Tempo di lettura6 Verbale

I contenuti video stanno diventando incredibilmente popolari su più piattaforme. Questi includono app di social media, piattaforme di e-learning e piattaforme come YouTube , che ha una base di utenti in crescita. Con questa dominanza dei video arriva la necessità di migliorarne l'accessibilità. I sottotitoli automatici sono il modo migliore per farlo, ma fino a qualche tempo fa era necessario aggiungere i sottotitoli manualmente.

Oggi, tuttavia, sono disponibili strumenti che riconoscono automaticamente gli input vocali e li convertono in didascalie e sottotitoli. AI e gli strumenti tecnologici di sintesi vocale possono automatizzare questo processo oggi, facendo risparmiare molto tempo ai marketer e ai registi. Questa guida spiega i sottotitoli automatici e come funzionano.

Che cos'è la didascalia automatica

Le due sezioni seguenti descrivono cos'è la didascalia automatica e come funziona la didascalia automatica. Questo ti darà una buona comprensione delle sue funzioni chiave e di come gli strumenti automatizzano questo processo.

Definizione di didascalia automatica

I sottotitoli automatici sono il processo di conversione della parola pronunciata in una trascrizione per aumentare l'accessibilità. La trascrizione scritta viene visualizzata sullo schermo in tempo reale o contemporaneamente al contenuto pronunciato. Ciò consente agli spettatori di leggere il dialogo e decifrare altri suoni man mano che si verificano nel video.

Perché i sottotitoli automatici sono importanti

Uno dei motivi principali per cui le didascalie automatiche sono importanti è che migliorano l'accessibilità dei video. Mentre i sottotitoli traducono un video in una lingua diversa, i sottotitoli trascrivono ogni elemento verbale e non verbale. Aiutano le persone con problemi di udito a comprendere ogni aspetto del video. L'accessibilità per i video è anche imposta da leggi come il ADA .

Un altro motivo chiave per cui le didascalie automatiche sono importanti è che consentono alle persone di guardare video senza audio. È diventata una tendenza su tutte le piattaforme di social media e sui telefoni cellulari. L'aggiunta di didascalie ai video consente quindi alle persone di consumare i continenti di un video senza ascoltare l'audio.

I sottotitoli possono aiutare le persone a capire e comprendere meglio i video, soprattutto per i non madrelingua. Ciò è particolarmente vero quando hanno difficoltà a seguire gli accenti o il ritmo del discorso. Le didascalie li aiutano quindi a tenere il passo. Questi standard di accessibilità sono stabiliti nell'Americans With Disabilities Act e nelle Linee guida per l'accessibilità dei contenuti web .

Come funziona la didascalia automatica

I sottotitoli automatici sono un semplice processo in quattro passaggi. Questi passaggi includono:

  1. Ingresso audio: Il sistema elabora l'audio e i suoi vari elementi.
  2. Conversione da voce a testo: I modelli di riconoscimento vocale comprendono e convertono l'audio in testo.
  3. Sincronizzazione del testo: Lo strumento AI sincronizza anche i sottotitoli con il video per garantire discrepanze minime.
  4. Personalizzazione ed esportazione: Questi strumenti ti consentono anche di personalizzare e modificare i sottotitoli, se necessario, prima di esportarli.

Passaggio 1: ingresso audio

Una volta scelti gli strumenti AI giusti per la generazione di didascalie, carichi l'audio o il video che desideri trascrivere. Lo strumento utilizza quindi modelli di riconoscimento vocale e AI per elaborare la traccia audio del video. Analizza anche i modelli di discorso, il tono e il linguaggio utilizzato.

Passaggio 2: conversione da voce a testo basata su AI

Una volta che lo strumento analizza tutti gli elementi audio, automatizza senza problemi la conversione del parlato in testo. Questa generazione automatica di sottotitoli avviene in tempo reale e può anche essere modificata e personalizzata in un secondo momento.

Passaggio 3: sincronizzazione del testo

Oltre a trascrivere semplicemente l'audio, questi strumenti sincronizzano anche il testo con la timeline dell'audio. Ciò garantisce che ogni frase abbia la sua didascalia sullo schermo contemporaneamente mentre viene pronunciata. Questa sincronizzazione rende più facile per lo spettatore seguire i contenuti del video senza discrepanze.

Passaggio 4: personalizzazione ed esportazione

La maggior parte degli strumenti consente anche di personalizzare i sottotitoli automatici nei video. È possibile regolare il carattere, le dimensioni e il peso, nonché il posizionamento e i tempi. In questo modo si garantisce che una didascalia non si sovrapponga all'altra, compromettendo l'esperienza dello spettatore.

Dopo aver personalizzato e modificato la didascalia fino all'ultimo dettaglio, puoi esportarla facilmente. In genere puoi farlo in formati come SRT e VTT o incorporarlo direttamente nel video.

5 vantaggi dei sottotitoli automatici

I sottotitoli automatici offrono una serie di vantaggi, alcuni dei quali sono descritti di seguito.

Risparmia tempo e fatica

Il primo vantaggio dell'utilizzo di strumenti di sintesi vocale basati su AI è che aiutano a risparmiare tempo e fatica. Immagina di dover sottotitolare manualmente un video di un'ora, solo per modificarlo e personalizzarlo in seguito. Il processo richiedeva ore. Gli strumenti di sottotitolazione automatica possono sottotitolare l'intero video in pochi minuti.

Migliora l'accessibilità

Un altro vantaggio è il miglioramento dell'accessibilità dei video con i sottotitoli automatici. I sottotitoli si rivolgono a coloro che hanno problemi di udito e hanno bisogno di testo per comprendere un video. Oltre alle parole pronunciate, le didascalie descrivono anche effetti sonori, rumori di fondo ed espressioni non verbali.

WebAIM classificato le pagine Web e identificato il numero medio di errori in ciascuna come parte di uno studio completo. I siti web governativi, in media, hanno avuto 35,7 errori . I siti di social media hanno avuto 40,9 errori, mentre i siti educativi hanno avuto 48,3 errori.

Migliora il coinvolgimento

È noto che i sottotitoli aiutano a migliorare il coinvolgimento dei video, fidelizzando gli spettatori per periodi più lunghi. Inoltre, i sottotitoli diventano fondamentali per mantenerli coinvolti, considerando quante persone guardano i video senza audio.

Aumenta la SEO e la rilevabilità

I motori di ricerca non possono indicizzare i video. Di conseguenza, le didascalie svolgono un ruolo cruciale nell'informare il motore di ricerca di cosa tratta un video. Questo aiuta il motore di ricerca a elencare il tuo video come potenziale risultato quando un utente cerca qualcosa di pertinente. Questo, a sua volta, aumenta la rilevabilità del video.

Supporta un pubblico multilingue

I sottotitoli supportano anche un pubblico multilingue che potrebbe non comprendere la lingua in cui viene parlato il video. Le didascalie li aiutano a capire il video piuttosto che alienarli del tutto. Questo è un altro modo in cui i sottotitoli automatici aiutano a migliorare l'accessibilità.

I migliori strumenti per i sottotitoli automatici

Ecco cinque dei migliori strumenti di sottotitolazione automatica che puoi utilizzare:

  1. Transkriptor : Questo strumento di sintesi vocale basato su AI automatizza la generazione di sottotitoli per i video.
  2. YouTube Didascalia automatica: Questo strumento gratuito genera didascalie per i tuoi video YouTube .
  3. Rev : Rev offre opzioni di trascrizione sia automatizzate che umane per i sottotitoli dei video.
  4. VEED .io : Questo è uno strumento di editing video online con una funzione di sottotitolazione automatica.
  5. Kapwing : Kapwing è una piattaforma intuitiva per l'editing video e i sottotitoli automatici.

Pagina di destinazione che mostra il servizio di trascrizione da audio a testo
Piattaforma di trascrizione AI con supporto multilingue e interfaccia semplice.

1 Transkriptor : Sottotitoli automatici alimentati da AI

Transkriptor è uno strumento di sintesi vocale basato su AI che puoi utilizzare per trascrivere video, riunioni, interviste e altro ancora. Le sue capacità di trascrizione lo rendono anche uno dei migliori generatori di didascalie da voce a testo.

Transkriptor possibile trascrivere l'audio in testo in oltre 100 lingue. Questo ti aiuta a migliorare l'accessibilità dei video e a raggiungere un pubblico globale. La sua interfaccia intuitiva lo rende ideale per i creatori di contenuti, gli educatori e le aziende che necessitano di didascalie accurate e personalizzabili su larga scala.

Caratteristiche principali

  • Supporto multilingue: Transkriptor supporta i sottotitoli in 100+ lingue, rendendolo ideale per le aziende con un pubblico globale.
  • Molteplici opzioni di esportazione: Puoi esportare facilmente i sottotitoli modificati in vari formati come SRT , PDF e TXT .
  • Modifica e personalizzazione: Una volta che lo strumento ha generato i sottotitoli, puoi modificarli e personalizzarli per assicurarti che siano perfettamente sincronizzati con il video.

Interfaccia panoramica del canale YouTube Studio
Dashboard del canale che mostra le opzioni di analisi e caricamento per i creator.

2 YouTube Didascalia automatica

Se tu o il tuo brand avete un canale YouTube su cui caricate video, probabilmente utilizzerete YouTube Studio per gestire il vostro canale. YouTube Studio offre anche uno strumento di sottotitoli automatici in grado di generare automaticamente sottotitoli per i tuoi video.

Tuttavia, a differenza di Transkriptor , i sottotitoli automatici su YouTube hanno uno svantaggio fondamentale. Richiede di trascrivere il video separatamente. Dovrai quindi caricare il file di trascrizione in modo che possa sottotitolare i tuoi video.

Caratteristiche principali

  • Sottotitoli automatici: Una volta caricato un file di trascrizione, YouTube lo converte automaticamente in didascalie per il tuo video.
  • Supporta le modifiche manuali: Puoi modificare manualmente i sottotitoli per assicurarti che siano accurati e sincronizzati con il tuo video.
  • Supporta più lingue: YouTube supporta anche i sottotitoli in più lingue per aiutarti a soddisfare un pubblico globale.

Rev AI homepage del servizio di sottotitoli
Servizio di sottotitoli AI in 37+ lingue che promette un aumento del coinvolgimento del 40%.

3 Rev

Rev è un noto strumento di sintesi vocale che offre anche funzionalità umane e di sottotitoli automatici. Offre sottotitoli umani in inglese e spagnolo, mentre la sua funzione di sottotitoli automatici supporta 37 lingue. Rev ha anche un'interfaccia intuitiva che ti consente di modificare e personalizzare i tuoi AI didascalie. Ciò garantisce che siano accurati e soddisfino lo stile visivo del tuo marchio. Se gestisci un'azienda che necessita di sottotitoli altamente accurati per i contenuti professionali, Rev è un'ottima opzione da considerare.

Caratteristiche principali

  • Sottotitoli veloci generati AI : Rev rende rapido il processo di generazione di AI didascalie, aiutando le aziende e i creatori a risparmiare tempo.
  • Aggiornamento ai sottotitoli revisionati dall'uomo: Rev offre anche la possibilità di passare ai sottotitoli umani Ciò aumenta la precisione delle didascalie.

Homepage della generazione di sottotitoli VEED
Piattaforma di sottotitoli automatizzata con supporto SRT e interfaccia intuitiva.

4 VEED .io

VEED è un software di sottotitolazione AI per video in grado di generare didascalie con una precisione del 98,5%. Lo strumento genera automaticamente i sottotitoli. Ti consente di caricare manualmente un file in formati come SRT , VTT e TXT . Puoi anche tradurre i sottotitoli in diverse lingue per migliorare l'accessibilità per il pubblico globale.

Caratteristiche principali

  • Generazione automatica di didascalie: VEED utilizzato AI di sintesi vocale per generare automaticamente sottotitoli accurati per i tuoi video.
  • Personalizzazione: Puoi personalizzare lo stile, la dimensione e il colore del carattere in modo che corrispondano al tema visivo del tuo marchio.
  • Opzioni di masterizzazione: VEED consente anche di masterizzare o incorporare i sottotitoli direttamente sul video prima di esportarlo.

Dashboard per la creazione di sottotitoli Kapwing
Editor di sottotitoli video che offre stili personalizzati e animazioni con un clic.

5 Kapwing

Kapwing è un altro AI software di sottotitolazione per video che ti consente di modificare le didascalie alla perfezione. Offre una gamma di stili integrati tra cui puoi scegliere. Inoltre, puoi animare le tue didascalie con più effetti professionali e formattarle per diverse piattaforme di social media.

Caratteristiche principali

  • AI - Sottotitoli alimentati: Kapwing utilizza AI per generare automaticamente sottotitoli che puoi anche modificare manualmente.
  • Formati di esportazione multipli: Puoi esportare i sottotitoli in più formati, tra cui SRT e VTT .
  • Personalizzazione: Puoi anche personalizzare le didascalie per integrarle perfettamente con il tema del tuo marchio.

Come creare sottotitoli automatici con Transkriptor

Ecco come puoi utilizzare un software di sottotitolazione AI come Transkriptor per creare didascalie automatiche:

  1. Carica il tuo file video o audio: Carica il file che desideri sottotitolare utilizzando più opzioni di importazione.
  2. Genera sottotitoli automatici: Usa l'opzione dei sottotitoli per generare automaticamente i sottotitoli per il tuo file video o audio.
  3. Modifica e personalizza i sottotitoli: Transkriptor ti consente anche di modificare e personalizzare i sottotitoli per metterli a punto.
  4. Esporta le tue didascalie: Puoi esportare i tuoi sottotitoli in diversi formati, tra cui SRT , PDF , TXT , ecc.
  5. Incorpora o carica le tue didascalie: Puoi incorporare i sottotitoli nei tuoi video su YouTube o Vimeo Puoi anche caricarli separatamente.

Interfaccia di gestione dei file Transkriptor
Dashboard che mostra le trascrizioni recenti e le funzionalità disponibili.

Passaggio 1: carica il tuo file video o audio

Il primo passo è caricare il tuo file video o audio. Puoi farlo per file in diversi formati, tra cui MP3 , MP4 o WAV . Puoi anche aggiungere un link a un video YouTube o caricare un video dal cloud. Puoi anche caricare un video dalla memoria interna del tuo dispositivo.

Schermata di configurazione della trascrizione video di YouTube
Strumento per generare trascrizioni da video di YouTube con selezione della lingua.

Passaggio 2: genera sottotitoli automatici

Una volta caricato un video, puoi selezionare l'opzione "Sottotitoli" per generare i sottotitoli. Lo strumento elaborerà il file e ti porterà alla finestra successiva. In questo caso, anche i sottotitoli saranno separati in base all'oratore.

Interfaccia video trascritta con timestamp
Visualizzatore di trascrizioni con ID relatore e funzioni di modifica.

Passaggio 3: modifica e personalizza le didascalie

Una volta effettuato l'accesso alle didascalie, è possibile modificarle per rimuovere eventuali imprecisioni. Puoi anche personalizzare il carattere, i tempi, la formattazione e così via per assicurarti che si sincronizzi perfettamente con il tuo video. In questo modo si garantisce anche che una didascalia non si sovrapponga all'altra.

Pannello delle opzioni di download della trascrizione
Interfaccia di download che offre più formati e suddivisione del testo.

Passaggio 4: esporta i sottotitoli

Dopo aver modificato e formattato i sottotitoli, puoi esportarli in diversi formati, tra cui SRT , PDF e TXT . Ciò ti consente di salvare il file dei sottotitoli sul tuo dispositivo per incorporarlo nel tuo video in qualsiasi momento.

Passaggio 5: incorporare o caricare i sottotitoli

Se stai caricando un video su YouTube , puoi caricare automaticamente il file per sottotitolare i tuoi video. Puoi anche utilizzare il file per incorporare i sottotitoli nel tuo video in modo che vengano masterizzati.

Conclusione

Le soluzioni di sottotitolazione in tempo reale hanno reso i video sottotitolati molto più efficienti e senza stress. Utilizzano la tecnologia AI e speech-to-text per decifrare le parole pronunciate e trascriverle. Aiutano a migliorare l'accessibilità dei video e la portata globale e offrono funzionalità di personalizzazione dei sottotitoli.

Tra i vari strumenti di didascalia automatica discussi in questa guida, Transkriptor si distingue come una delle migliori opzioni. Fornisce didascalie automatiche con una precisione del 99% e ti consente di tradurle in 100+ lingue. Questo ti aiuta a raggiungere un pubblico veramente globale, migliorando la rilevabilità. Provalo gratuitamente oggi stesso per scoprire come può semplificare i tuoi flussi di lavoro.

Domande frequenti

Sì. È possibile utilizzare l'AI per sottotitolare i video per vari scopi, tra cui film, marketing, creazione di contenuti, ecc. Puoi anche usarlo per sottotitolare presentazioni, eventi dal vivo, webinar e impostazioni educative.

Transkriptor è il miglior strumento di didascalia AI disponibile. Automatizza il processo di sottotitolazione, ti consente di modificarli e personalizzarli e li traduce in 100+ lingue. Questo aiuta i tuoi video a raggiungere un pubblico globale, migliorando l'accessibilità di chilometri.

In condizioni ideali, i sottotitoli generati dall'AI possono essere accurati fino al 99%. Tuttavia, questo dipenderà dall'accento, dal gergo e così via. Uno strumento come Transkriptor è in grado di sottotitolare i video con una precisione del 99%.

Alcuni dei modi migliori per rendere i tuoi video più accessibili sono fornire didascalie sempre visibili e assicurarti che inizino proprio all'inizio e coprano l'intera durata del video. Inoltre, anche la descrizione di tutti i suoni non vocali è fondamentale per migliorare l'accessibilità.